Интервью с Г. Чхартишвили



страница1/10
Дата23.12.2012
Размер1.38 Mb.
ТипИнтервью
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Дополнительная литература - 4

http://www.rian.ru/interview/20070924/80601793.html

Б.Акунин

Смерть на брудершафт” - эксперимент над читателями

РИА Новости, 24. 09. 2007

Интервью с Г.Чхартишвили.

Собственно, с экранизации все и должно было начаться. Я написал для “Амедиа” сценарии десяти фильмов, которые должны были выходить на экраны одновременно с книгами. Заключил контракт, началась работа. Съемки первой серии были назначены на минувшее лето. Студия обещала мне снять настоящее качественное кино. Но, ознакомившись с так называемой режиссерской разработкой сценария, я пришел в ужас. Из моей сложной, аккуратно выстроенной интриги труженики телесериального конвейера собрали свой всегдашний “автомат Калашникова” - китчевое мелодраматичное “мыло” с глянцевыми персонажами и целлулоидными страстями. Этого я, конечно, допустить не могу. Так что кина не будет - во всяком случае, пока. Буду обходиться привычными бумажными ресурсами, этак оно надежней”.

http://www.peoples.ru/art/literature/prose/detectiv/akunin/interview.html

Георгий Александров

Я не писатель, я беллетрист

Интервью с Г.Чхартишвили.

Мое востоковедческое образование и опыт общения с другой, принципиально иной культурой помогли мне в другом. Этот опыт дает возможность взглянуть на нашу действительность, так сказать, двумя глазами. Ведь западная цивилизация, к которой принадлежит образованная часть нашего общества, слишком прагматична, логична и, условно говоря, живет завтрашним, а не сегодняшним днем”.

У меня складывается такое ощущение, что я героя не придумываю: он мне про себя рассказывает, а я просто очень внимательно слушаю. Иногда я тороплюсь, забегаю вперед, начинаю писать и понимаю, что плохо его расслышал”.

http://kp.ru/daily/22511/16016/

Анна Амелькина

Кто вы, мистер Акунин?

Давняя статья (можно сказать, журналистское расследование) о личности Б.Акунина (точнее, его автора).

Григорий Чхартишвили родился в Грузии. С двух лет живет в Москве. Окончил английскую спецшколу, приводов в детскую комнату милиции не имел”.

...Гриша Чхартишвили - отзывчивый и юморной. Списывать давал. Носил подпольную кличку Анджел Девис, поскольку был очень худым и очень кудрявым”.

...До пятого романа творения Акунина денег не приносили. Потом начался массовый

психоз, который ни автор, ни издатель объяснить не могут...”

http://www.ae-lib.org.ua/texts/andzhaparidze__chandler__ru.htm

Г. Анджапаридзе

Феномен Реймонда Чандлера

Большая статья - предисловие к сборнику произведений Р.Чандлера (М.: Терра, 1997).


Он всегда писал медленно и трудно, мучительно выбирая слова, тщательно выверяя ритм и интонацию фразы, по несколько раз переписывая отдельные эпизоды”.“Первый рассказ Чандлера “Шантажисты не стреляют” был опубликован в “Черной маске” за декабрь 1933 года. Тогда дебютанту было сорок пять лет”.

В его книгах нет, по сути дела, тайны как таковой, а есть некие невыясненные обстоятельства. Силой, сцепляющей произведение воедино, становится не ход расследования, не стремительное развитие фабулы, а совсем иной, необычный, можно даже сказать - новаторский, художественный прием: Моя теория такова: читатель только думает, что в романе его волнует действие, ход событий; на самом же деле именно развитие событий волнует меньше всего, хотя об этом никто и не догадывается. В действительности читателя - да и меня - заботит эмоциональный фон, который создается диалогами и описаниями событий”.

“…в 1945 году он прочел опубликованный неким Реймондом Маршаллом роман “Реквием по блондинке” и обнаружил там прямые заимствования из своих книг и из книг Хэммета. Выяснилось, что Реймонд Маршалл, он же Рене Реймонд, в настоящее время более известный

знатокам детективного жанра как Джеймс Хэдли Чейз, плодовитый английский беллетрист, автор многих кровавых детективных историй, действие которых происходит в США, изучал жизнь этой страны по энциклопедиям, картам, словарям сленга и... книгам американских писателей. Плагиатору пришлось принести свои извинения в печати и выплатить соответствующую сумму...”

Даже такой последовательный противник детективной литературы, как известный американский критик Эдмунд Уилсон, долгие годы бывший законодателем литературных вкусов по обе стороны Атлантики, признавался в том, что романы Чандлера - едва ли не единственная литература этого жанра, которую можно читать”.

http://www.rae.ru/zk/arj/2006/01/Antonova.pdf

http://elibrary.ru/item.asp?id=9910771

Антонова З.В.

Коллинзоведение в России

“Современные проблемы науки и образования”, 2006, № 2, 28

Краткая, но содержательная библиография работ на русском языке об У.Коллинзе.

Роман Арбитман

Последняя любовь Фантомаса

// Арбитман Р. Участь Кассандры. Статьи о фантастике и не только о ней. Саратов, 1993, с. 82-90

О внедрении любовно-эротической темы в традиционно асексуальный “российский детектив” и о результатах этого процесса.

Повесть “Киллер” - убедительный символ того тупика, куда угодил наш современный детектив, переставший уже, собственно, быть детективом. Гибрид “перестроечного” уголовного романа с жестоким романсом изначально не был жизнеспособен, он был чересчур поспешно слеплен из прежних отработанных блоков. ...Так уж получилось, что в классическом любовном треугольнике детектив оказался даже не третьим лишним, а четвертым. Который, как известно, вообще не имеет никаких шансов на успех”.

http://vzglyad.ru/culture/2006/12/27/62619.html

Роман Арбитман

Боги и сыщики, сектанты и пришельцы

“Взгляд”, 27 декабря 2006 г.

Подводя литературные итоги 2006 года в области фантастики и детектива, автор в разделе Лучший русскоязычный детектив пишет:

К сожалению, выбор небогат, итог предсказуем: приз уходит к автору сборника “Нефритовые четки” Б. Акунину… За три с лишним года, прошедших со времени выхода “Алмазной колесницы”, читатель успел соскучиться по Эрасту Фандорину и поэтому за ценой не постоит.

Впрочем, ваш обозреватель отмечает не весь сборник – ибо с точки зрения детективной интриги произведения, включенные в однотомник, неравноценны. (Например, в “Долине Мечты”, живописующей подвиги Фандорина на американском Диком Западе, или в “Узнице башни”, где герой встречается с Холмсом и Арсеном Люпеном, литературная игра несколько натужна, сюжетные кульбиты выглядят весьма искусственными.)

Наибольшая удача сборника – повесть “Перед концом света”, действие которой происходит на русском Севере”.

http://magazines.russ.ru/volga21/2007/9/ar23.html

Роман Арбитман

Элементарно, дорогой Холмс

“ВОЛГА-ХХI век”, 2007, № 9-10

Обзор нескольких недавно вышедших книг, среди которых не только творения многочисленных желающих подзаработать, примазавшись к популярности великого сыщика, но и биографический роман о Конан Дойле (Барнс Д. Артур и Джордж. М. 2007).

Под другим названием (“Призраки Бейкер-стрит”) эта же статья напечатана в газете “Взгляд” (15.08.07).

“…наилучшим русскоязычным произведением сборника [“Череп Шерлока Холмса”. М.2006] следует счесть процитированное в предисловии теперь уже знаменитое стихотворение Марии Галиной “Доктор Ватсон вернулся с афганской войны” - маленькое, емкое, парадоксальное, страшноватое, оно обнимает едва ли не большинство сюжетов повестей и рассказов, опубликованных в книге”.

http://vz.ru/culture/2007/9/19/110271.html

Роман Арбитман

Домохозяйки начинают и выигрывают

“Взгляд”, 19 сентября 2007

Об Иоанне Хмелевской и ее последовательницах.

Если угодно, тот “Покойник” вырос едва ли не до символа, манифеста, почти что “Also sprach Zaratustra” для знатоков и демиургов современного детективного жанра. Даже серьезная, как булыжник, Настя Каменская, героиня Александры Марининой, и та выигрывает там, где забывает о службе и погонах, но озабочена мелкими, хозяйственно-коммунальными, чисто женскими заботами.

Все восемь тысяч (или сколько их там?) романов Дарьи Донцовой отыскали путь к сердцам читательниц потому, что многочисленные Даши Васильевы и Виолы Таракановы, хоть и отвлекались от булькающего супа и выгула мопсиков в пользу сыска, все же не забывали и о своей коммунально-женской доле”.

http://magazines.russ.ru/znamia/1999/7/arbitm.html

Роман Арбитман

Бумажный оплот пряничной державы

“Знамя”, 1999, № 7

Неодобрительная рецензия на первые романы Б.Акунина о Фандорине.

Первый же роман Акунина стал своеобразным камертоном, настраивая на патриотический миф и все последующие сочинения автора”.

Романтизация Третьего Отделения как единственной надежи любезного Отечества превращается в лейтмотив акунинских сочинений. Страну, где главными бедами всегда считались дураки и дороги, сам автор по-шулерски подменяет пряничной державой, угроза которой исходит исключительно извне”.

http://world.lib.ru/b/benderskij_j_m/yakov_be.shtml

Бендерский Яков Михайлович

Борис Акунин - литературный проект или ловкая мистификация

Недоверчивому автору статьи кажется, что с Акуниным-Чхартишвили что-то не вполне чисто. “…приглядевшись внимательней, чуточку поразмыслив, оценив деловую обстановку и определив далеко идущие цели, которые преследует или декларирует писатель, мы увидим некие, не бросающиеся в глаза, нестыковки”.

Когда, наконец, вдоволь наигравшись в детектив, убедив всех в своем профессиональном мастерстве, Чхартишвили сбросил маску и всерьез взялся за настоящую литературу, вот здесь его и ожидал непредвиденный сбой. Столь привлекательная раньше маска неожиданно превратилась в западню. Настоящий писатель Чхартишвили вчистую проиграл выдуманному Акунину”

http://exlibris.ng.ru/izdat/2001-05-24/1_ungern.html

Владимир Березин

От Унгерна до Путилина

Давнее (2001 год) интервью с Л.Юзефовичем.

Л.Юзефович: “Когда я начинал писать детективы, было другое время. Советский детектив был очень строгим регламентированным жанром. Для того чтобы иметь больше свободы, я и совершил этот перенос в XIX век. К тому же мои романы о Путилине все-таки скорее квазиисторические”.

Именно Акунин сделал популярным жанр исторического детектива, так что своей нынешней известностью я во многом обязан ему. Ведь два из трех моих романов о Путилине написаны давно, а популярными стали только сейчас”.

http://www.litrossia.ru/article.php?article=845

Игорь Блудилин-Аверьян

Laterna magica Виктора Пронина

Литературная Россия”, 2006, № 42, 20.10.2006

Благожелательная рецензия на два сборника рассказов В.Пронина.

Классик современного российского детектива, Пронин выступил перед читателем в новом вроде бы качестве - автором “бытовых” рассказов о любви, верности, чести, одиночестве, сострадании, добре и зле, поиске смысла жизни. Жанр классического (“общекультурного”) рассказа так же подвластен ему, как и остросюжетный детектив”. [О книге “Выигрывать надо уметь”]

Пронин любит культуру, любит культурную литературную “игру”. Об этом говорит его книга рассказов “Слишком большое сходство”. Здесь рассказы другие, не о быте; построенные на детективной основе, они невольно вызывают сопоставление с рассказами леди Агаты о гениальной дилетантке мисс Марпл”.

http://www.rian.ru/authors/20071116/88365484.html

Юрий Богомолов

Война & мир”. Запад пожаловал в Россию со своим самоваром?..

Меня всегда умиляли обольщения отечественной интеллигенции на тот счет, что массовый читатель гораздо культурнее, тоньше, проницательнее массового зрителя. Что тот, кто бегает глазами по строчкам, способен вычитать в произведении нечто большее, чем тот, который глазеет на экран.

Большинство экранизаций классических литературных сочинений - это всего лишь квинтэссенция клишированных представлений о первоисточниках массового читателя.

Русский дооктябрьский кинематограф перенес на экран почти всю русскую классику ХIХ века - от Пушкина до Горького. “Войну и мир” успели экранизировать дважды, если я не ошибаюсь.

Так вот, весь этот визуализированный мир литературных образов представляет собой собрание читательских клише и стереотипов”.

http://www.viperson.ru/wind.php?ID=387635&soch=1

Борис Акунин: ‘Больше всего люблю играть’

“Русский Newsweek”, No 19 (97), 22 - 28 мая 2006

Интервью, которое Л.Парфенов взял у Г.Чхартишвили. Разговор идет о романе “Ф. М.”.

Я стараюсь книжки писать так, чтобы их каждый человек мог читать. … Лавры писателя для избранных меня - во всяком случае, в качестве Б.Акунина - не прельщают”.

http://anthropology.ru/ru/texts//borisov/masscult_01.html

О.С. Борисов

Фишка-культура

// Российская массовая культура конца ХХ века. Материалы круглого стола. 4 декабря 2001 г. Санкт-Петербург. СПб., 2001, с. 5-14

Любопытное, но крайне темное и запутанное рассуждение о том, что настал конец времен. Вероятно, этот вывод не лишен оснований, если ограничиться тем кругом идей и людей, которые попадают в поле зрения автора.

Сейчас нет ни того, ни другого, ни третьего: ни массовости, ни элитарности, ни времени между ними. С элитарностью почти покончено, с массовостью идет последний бой. Остались только средства массовой информации. Человек стал средством почти повсеместно, но целью, которую так чаяли видеть во плоти, перестал быть почти окончательно.

Институт информации перенимает творческие функции у искусства. Но даже информация глохнет, не достигнув пункта назначения, превратившись в идеологию фишки. Не то, чтобы она была примитивной идеологией политтехнолога, та достигает кажущихся целей, — нет, так повернулась фишка, и этим все сказано. Информация подкармливает (подкрепляет) ее, комбинируется вокруг подобно тому, как в коперниканской модели тяготеют к центру космические тела. Так происходит потому, что иначе она не будет услышана, не будет “светить”. То есть вне фишки информация не слышится, она пустой звук, не своевременный стиль, хотя присутствует рядом, есть… Где-то на периферии смысла она всякий раз готова проявиться, но никогда не проявляется, потому что становится фишкой, утопает в ней”.

http://www.relga.rsu.ru/n67/cult67_1.htm

Тамара Борисова,

Триада “высокое искусство - авангард - массовая культура”

в измерениях семиотики

(“Людоед у джентльмена неприличное отгрыз...”)

Любопытно, хотя и непонятно, при чем здесь “измерения семиотики”.

Надеюсь, становится все отчетливее мысль о потреблении (поглощении, пережевывании, переваривании) массовой культурой предшествующей культурно-цивилизационной продукции. Эта кулинарная тема проясняет смысл “завлекательной” части названия моего сообщения: “людоед” (читай - массовая культура) у “джентльмена” (читай - у “высокой культуры”) “неприличное отгрыз” - не без помощи авангарда, расчленившего, препарировавшего (если вспомнить “препарированный рояль” Джона Кейджа) для “людоеда” оного “джентльмена”). Таким образом, авангард, успешно выполнивший свою задачу - “развоплотить” конструкции предшествующей культуры, - выступил по отношению к массовой культуре искусным кулинаром. Развоплощенные частицы оказалось легче переварить, чем целые куски конструкций, могущих застрять в горле костью”.

http://topos.ru/article/5477
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

Интервью с Г. Чхартишвили iconИнтервью по телефону как наиболее оперативная форма получения информации. Целевые ограничения данного вида интервью
...
Интервью с Г. Чхартишвили iconИнтервью для сотрудника милиции (темы и опции интервью)
Кроме этого, не каждый респондент захочет говорить на все обозначенные темы, соответственно, в случае каждого интервью темы будут...
Интервью с Г. Чхартишвили iconИнтервью Олега Дерипаски корреспонденту «Время Евразии»
Впрочем, кто в стране действительная власть, Дерипаска подробно растолковал в своем интервью, опубликованном в нынешнем году в малоизвестном...
Интервью с Г. Чхартишвили iconИнтервью для журнала. На этом интервью присутствовала Ганга. И ганга, и Мунираджи позаботились о том, чтобы интервью было точно переведено на английский язык
Не так давно вышел летний номер «International Haidakhandi Journal» (выпуск 4, лето 2011). Мы начинаем публикацию переводов самых...
Интервью с Г. Чхартишвили iconИнтервью с писателем, опубликованное в «Комсомолке»
«Комсомолка» стала единственной газетой, которой дал интервью самый популярный из современных российских писателей
Интервью с Г. Чхартишвили iconИнтервью с методологом В. Дубровским
О пережившем дело дум своих. // Кентавр, 2000, 22, с. 22-24. Это интервью содержит популярное обсуждение Аристотелева метода онтологического...
Интервью с Г. Чхартишвили iconИнтервью Министра Дмитрия Ливанова проекту «Умная-школа рф». Полная версия на в разделе
Ливанов дал интервью проекту «Умная-школа рф» Извлечение из Интервью Министра Дмитрия
Интервью с Г. Чхартишвили iconИнтервью единственный учитель души бог (Выдержки из нескольких интервью.)
...
Интервью с Г. Чхартишвили iconИнтервью с вампиром Энн Райс Интервью с вампиром
Охватывает паника. – Дай мне ключ от любой комнаты. И пусть никто не подходит к ней до заката. Я клянусь, тебе не придется пожалеть...
Интервью с Г. Чхартишвили iconИнтервью с путешественником во времени
Ее произведениям присущи острая социальная направленность, меткая и едкая критика устоев буржуазного общества. Таков и рассказ...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org