Семантический объем понятия «театр» в разных лингвокультурах



Скачать 55.53 Kb.
Дата19.01.2013
Размер55.53 Kb.
ТипДокументы
СЕМАНТИЧЕСКИЙ ОБЪЕМ ПОНЯТИЯ «ТЕАТР»

В РАЗНЫХ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ

Валимухаметова Лилия Рашитовна,

Ставропольский государственный университет

Несмотря на интенсивно развивающиеся процессы глобализации и информатизации в современном обществе, развитие кинематографа понятие «театр» не теряет своей актуальности. В театре отражена культура народа, его мировоззрение, традиции и быт. Истоки театра — в древних игрищах, массовых обрядах. Разнообразные формы зрелищ с использованием сценической техники существовали в Древней Греции, Индии, Китае, Японии. В средние века основными носителями театрального творчества были бродячие актёры. С древнейших времён известен также театр кукол. Первый профессиональный европейский театр эпохи Возрождения — итальянская комедия масок (комедия дель арте) (13). С эпохи Возрождения театр становится литературным, тяготеет к оседлому существованию в городских культурных центрах, его стимулирует творчество великих драматургов (У. Шекспир, Л. де Вега, П. Кальдерон де ла Барка, П. Корнель, Мольер, Ж. Расин, Г. Лессинг, П. О. Бомарше, Ф. Шиллер, А. Н. Островский, А.П. Чехов и др.) (3, 389).

Для того, чтобы наиболее полно рассмотреть семантический объем понятия «театр», необходимо исследовать его лексико-семантические характеристики, а также энциклопедический объем.

В лингвистических и энциклопедических словарях дается наиболее полное описание значений данного понятия. По данным «Историко – этимологического словаря современного русского языка», этимон слова «театр» происходит от греческого «θέατρον», что означает «место для зрелищ, зрелище» (6, 145). Российский энциклопедический словарь характеризует «театр» как род искусства, средством выражения которого является сценическое действие, появляющееся в результате игры актеров перед зрителем» (3, 397). Исследуя понятие «theatre» в английских толковых словарях мы находим интересный факт – во всех изученных нами статьях первым, а, следовательно, и основным значение понятия «театр» является здание или место для исполнения драматических пьес. Во французском языке данные два определения присутствуют в словарных статьях в равной степени (14).

Так, во французском языке понятие «театр» включает в себя значение, во-первых, места, где представляются драматические произведения, во-вторых, драматическое искусство или все драматические работы того или иного автора.

По данным «Словаря современного русского литературного языка», лексема «театр» включает в себя семь основных значений: 1. Вид искусства; 2. Учреждение, где осуществляются сценические представления (Кукольный театр); 3. Здание со сценой и зрительным залом; 4. Подмостки для публичных представлений; 5. Сценическое представление, спектакль (Играть театр); 6. Место, где происходят значительные военные действия (Театр военных действий); 7. Совокупность произведений того или иного автора (театр Шекспира) (4, 397).
Также, в русском языке существует устаревшая форма употребления такой конструкции, как «на театре», что означает на сцене, на виду (2, 230).

В русской лингвокультуре понятие «театр» отражает в себе жизнь народа, посредством драматического или сценического действия. При этом, важными составляющими данного понятия являются зрители и актеры, без которых театр был бы невозможен. Понятие «Русский театр» отражает национальные особенности игры, мировосприятия, ведь не зря в России еще с середины XVIII века в театре сформировался свой собственный стиль игры и общность приемов. Существенный клад сюда позднее внесли Островский, Чехов(2, 230).

В английской лингвокультуре понятие «theatre» представлено следующими значениями: 1. Место для исполнения драматических произведений; 2. Что-либо напоминающее театр по форме или функциям; 3. Значительное действие; 4. Сцена общественной церемонии (10, 2369); 5. Драматическая литература; 6. Драматическое исполнение или представление (драма – как активная его часть); 7. Драматические способности, например, описания внутренних противоречий героя (9, 401).

Говоря о понятии «театр» в английской лингвокультуре, необходимо упомянуть о таких видах драматического действия, как: «theatre cruelty», основанное на желании автора передать чувство страдания или опасности зрителю; «theatre of fact» базирующееся на реальных или приближенных к реальности событиях; «theatre of the absurd», основанное, в основном на вымышленных событиях, и противостоящее трагизму и иррациональности жизни (8, 371).

Во французском языке понятие «театр» представлено двояко: во-первых, это здание для исполнения драматических произведений, во-вторых, это род и вид искусства. Также мы наблюдаем такие значения, как: 1. Сцена, возвышение; 2. Вид драматического искусства; 3. Драматическое произведение автора; 4. Все произведения одного автора (11, 1039).

Здесь важными составляющими понятия «театр» считаются следующие лингвистические репрезентанты: место, представление, драматическое произведение, зрители, представление, спектакль, искусство, сцена, актер, профессия (12, 1762).

Исследовав основные понятия «театра», представленные в словарных статьях в трех лингвокультурах, мы можем создать словесное и графическое изображение модели понятия «театр». Так, к словесному изображение относятся: ядро, ближняя и дальняя периферия. Ближняя и дальняя периферия разграничены по когнитивным признакам понятия, которые ранжируются по степени их яркости. Принадлежность того или иного признака понятия конкретной полевой зоне определяется исключительно яркостью соответствующего когнитивного признака, его актуальностью для когнитивного сознания (1, 84).

Таким образом, к ядру относятся такие слова, как: род искусства, сценическое действие; art, dramatic performance; l’art, dramatique соответственно для английского и французского языков. К области ближней периферии можно отнести: сцена, актер, публика, scene, actor, public, la scène, les acteurs, peuple. К области дальней периферии относятся: здание, персонаж, декорации, профессия, building, role, les decorations, profession, le lieu, le personage, l’œuvre, la profession (3, 389), (7, 268), (12, 1762).

И
дальняя периферия
ближняя периферия
ядро
сходя из данной структуры, можно изобразить понятие «театр» графически:





здание, персонаж, профессия, декорации




building, role, decorations

сцена, актер, публика


tempting


искусство, art,

l’art

scene, actor, public


la scène,

les acteurs, peuple


le lieu, le personage, l’œuvre, profession

Преимущества графической модели – наглядность представления структуры понятия, но в ней труднее отобразить содержательные компонента понятия, поскольку в ней трудно разместить всю необходимую содержательную информацию.

Изучение семантического объема понятия «театр» в русской, английской и французской лингвокультурах показывает единство семантических и энциклопедических характеристик, в особенности в поле этимологического происхождения, и при этом, в семантическом объеме слова разных лингвокультур наблюдаются различные семантические характеристики, что обусловлено различными экстралингвистическими факторами. Исследования влияния фактов культуры на семантику лексемы «театр» представляется перспективой нашего дальнейшего исследования.

Литература

  1. Карасик В.И. Языковой круг: личность, понятия, дискурс. М., 2004.

  2. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1990.

  3. Российский энциклопедический словарь. М., 1999.

  4. Словарь современного русского языка. М., 1999.

  5. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М., 2001.

  6. Ходус В.П. Метапоэтика драматического текста А.П. Чехова. Ставрополь, 2008.

  7. Chambers 20th Century Dictionary, 1983.

  8. Longman Dictionary of Contemporary English. Second Edition, 2001.

  9. The New Oxford Dictionary of the English Language. Oxford, 2004.

  10. Webster’s Third New International Dictionary of the English Language. Chicago, 1993.

  11. Petit Larousse. Dictionnaire de la lange française. P., 2006.

  12. Petit Robert. Dictionnaire Universel des Noms Propres. P., 1988.

  13. www.feb-web.ru

  14. www.lexilogos.com


Похожие:

Семантический объем понятия «театр» в разных лингвокультурах iconПонятия и вещи
...
Семантический объем понятия «театр» в разных лингвокультурах iconПонятия и вещи
...
Семантический объем понятия «театр» в разных лингвокультурах iconЮ. С. Михайлова БелГУ, г. Белгород Функционирование языковых единиц «лошадь» и «конь» в аспекте национально-культурной специфики (на материале русского, английского и немецкого языков)
А опосредованы человеческим мышлением. Это отражено и в языке. Исследования позволили учёным сделать вывод о том, что «семантический...
Семантический объем понятия «театр» в разных лингвокультурах iconДата рождения
В 1996 году организовала с мужем независимый театр антерприз «нижинский-театр», успешно гастролировавший в разных странах, участник...
Семантический объем понятия «театр» в разных лингвокультурах iconПрограмма кандидатского минимума по специальности «ботаника»
Объем понятия "водоросли". Место водорослей в системе органического мира. Разграничение с животными, грибами и высшими растениями....
Семантический объем понятия «театр» в разных лингвокультурах iconКонцепт «обладание» как предельное понятие во французской и русской лингвокультурах 10. 02. 20 сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Концепт «обладание» как предельное понятие во французской и русской лингвокультурах
Семантический объем понятия «театр» в разных лингвокультурах iconПроф д. ф н. Дербишева З. К. Кту "Манас" Национальный менталитет и его отражение в языке
Лингвокреативное мышление может произвести выбор средств выражения, оно может определить семантический объем категории, особенности...
Семантический объем понятия «театр» в разных лингвокультурах iconОтношение между понятиями
Ключевые слова: понятие, содержание понятия, объем понятия, отношения между понятиями: тождество, пересечение, подчинение
Семантический объем понятия «театр» в разных лингвокультурах iconМетодика изучения понятий в школьном курсе математики (4 часа) Основные вопросы для изучения
Понятия; содержание и объем понятия, связь между ними; логические схемы конструирования понятий
Семантический объем понятия «театр» в разных лингвокультурах iconТеатр греков введение
Театр греков — древнейший на территории Европы. Греческий театр достиг своего расцвета в V в до н э
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org