Ханс Позер (Германия) 14 (перевод с английского А. Ю. Антоновского) 14



страница1/22
Дата27.01.2013
Размер3.48 Mb.
ТипОбзор
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22



Российская Академия наук

Институт философии


Эпистемология & Философия науки

Научно-теоретический журнал по общей методологии науки, теории познания и когнитивным наукам

Т. XIII № 3 2007


Москва «Канон+»

Данный текст является препринтом, поэтому в нем могут наличествовать грамматические ошибки.

Редакционная статья 4

Смысл как проблема эпистемологии и науки 4

И.Т. Касавин 4

Академия 14

Ханс Позер (Германия) 14

(перевод с английского А.Ю. Антоновского) 14

Панельная дискуссия 15

Смотрите, кто пришел… 15

О конце сознания и начале мышления 15

Не субстанция, а «волна»… 16

Убегая от одиночества 16

«Смерть социального» как вызов социальной эпистемологии 17

О разногласиях между алармистами 18

Избыток критики при недостатке аргументов 21

Кафедра 24

О научном творчестве в курсе «История и философия науки» 24

Панорама 40

Философия науки в поисках рациональности. 40

Опыт реконструкции немецкой критической традиции 40

Историческая эпистемология versus социальная? 63

Обзор англоязычных изданий 63

Междисциплинарные исследования 74

Проблема сравнимости экономических теорий 74

Сase-studies 92

Ньютон и Кант: возможна ли физикотеология? 92

Энциклопедия 112

Контекст 123

Мифологическое мышление как уподобление разнородного 123

Космогонический подход 126

Исходная основа мифа Вала 127

Симпозиум 146

Споры о сознании и аналитическая философия 146

Мастер-класс 151

Натурфилософия античности в зеркалах науки и культуры. Математика и логика 151

Архив 181

Наука в перспективе тезаурусной динамики (М.К. Петров как философ науки) 181

Образы науки и ученого в общественном сознании 192

Н.К. Петров 192

Глобальный феномен науки 193

Таблица 1 203

Ранговый порядок 20 ведущих дисциплин по числу присваиваемых ученых степеней доктора философии 203

Доля рукописей, отклоненных редакциями 83 журналов США в 1967 г., % 210

Литература 211

Новые книги 211

Памятка для авторов 225

Подписка в новой редакции 225

Российская Академия наук 226

Институт философии 226

Энциклопедия эпистемологии и философии науки 226

140 а.л.
, 1200 статей 226


Научно-редакционный совет 226

Редколлегия 226




Редколлегия

И.Т. Касавин (главный редактор), А.Ю. Антоновский (ответственный секретарь), В.И. Аршинов, И.А. Герасимова, В.Г. Горохов, Д.И. Дубровский, В.А. Колпаков, Н.И. Кузнецова (Институт истории естествознания и техники РАН), И.К. Лисеев, Л.А. Микешина (Московский педагогический государственный университет), А.Л. Никифоров, А.П. Огурцов, В.Н. Порус (заместитель главного редактора, Государственный университет – Высшая школа экономики), Н.М. Смирнова, В.Л. Рабинович (Институт культурологи Министерства культуры), В.П. Филатов (Российский Государственный гуманитарный университет).
Международный редакционно-издательский совет

В.С. Степин (председатель), П.П. Гайденко, А.А. Гусейнов, И.Т. Касавин (заместитель председателя), В.А. Лекторский, Х. Ленк (Германия), В.В. Миронов, Х. Позер (Германия), Е. Рада Гарсия (Испания), Т. Рокмор (США), Г. Фоллмер (Германия), С. Фуллер (Великобритания), Р. Харре (Великобритания), К. Хюбнер (Германия), Д. С. Чернавский.
Региональный редакционный совет

В.А. Бажанов (Ульяновск), Н.В. Бряник (Екатеринбург), А.Г. Егоров (Смоленск), Т.Г. Лешкевич (Ростов-на-Дону), Н.И. Мартишина (Омск), Л. С. Сычева (Новосибирск), М.В. Шугуров (Саратов), С.П. Щавелев (Курск), Ю.М. Шилков (Санкт-Петербург).
Публикуемые материалы прошли процедуру рецензирования и экспертного отбора.
Журнал включен в новый перечень периодических изданий, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией РФ для публикации материалов кандидатских и докторских диссертационных исследований в области философии, социологии и культурологи (с 1 января 2007 г.).




  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22

Похожие:

Ханс Позер (Германия) 14 (перевод с английского А. Ю. Антоновского) 14 iconИсследование психологических проблем этики перевод с английского Л. А. Чернышевой Минск Коллегиум 1992 ббк 88. 5 Ф 91
Перевод с английского и послесловие Л. А. Чернышевой Перевод выполнен по изданию
Ханс Позер (Германия) 14 (перевод с английского А. Ю. Антоновского) 14 iconА. Конан-Дойль жизненноважно е послани е перевод с английского Йога Рàманантáты
Жизненноважное послание. Составление, редакция, перевод с английского Йога Раманантаты., 2004. – стр
Ханс Позер (Германия) 14 (перевод с английского А. Ю. Антоновского) 14 iconСиняя летопись
Перевод с тибетского Ю. Н. Рериха Перевод с английского О. В. Альбедиля и Б. Ю. Харьковой
Ханс Позер (Германия) 14 (перевод с английского А. Ю. Антоновского) 14 iconМетодические указания на колориметрическое определение германия и его соединений четыреххлористый германий, двуокись германия
Предел обнаружения в воздухе четыреххлористого германия 0,16 мг/куб м, германия и окиси
Ханс Позер (Германия) 14 (перевод с английского А. Ю. Антоновского) 14 iconАльфред Лорд Теннисон, перевод с английского
В русском языке переводе широко известна последняя строка стихотворения замечательного английского поэта викторианской эпохи Альфреда...
Ханс Позер (Германия) 14 (перевод с английского А. Ю. Антоновского) 14 iconСборник стихов-абхангов Перевод с маратхи и английского: В. А. Заволокин
В. А. Заволокин, перевод (с) А. М. Рагоза, редакция, предисловие, примечания (с) Л. Г. Дмитриева, издатель
Ханс Позер (Германия) 14 (перевод с английского А. Ю. Антоновского) 14 iconИзложение в форме вопросов и ответов этики, науки и философии
Перевод с английского В. С. Зуевой под редакцией Н. В. Иваницкой и Д. Н. Попова. (При подготовке текста ис­пользован также перевод...
Ханс Позер (Германия) 14 (перевод с английского А. Ю. Антоновского) 14 iconГоракша Шатака. Перевод с санскрита Фёрштайн Г. Перевод с английского Гарькавый А
Приветствуя своего гуру с преданностью, Горакша описывает высшее знание, желанное йогом, для высшего счастья
Ханс Позер (Германия) 14 (перевод с английского А. Ю. Антоновского) 14 iconЭрстед (Orsted) Ханс Кристиан
Эрстед (Orsted) Ханс Кристиан (1777-1851), датский физик, иностранный почетный член Петербургской ан (1830). Труды по электричеству,...
Ханс Позер (Германия) 14 (перевод с английского А. Ю. Антоновского) 14 iconРудольф Карнап, Ханс Хан, Отто Нейрат научное миропонимание – венский кружок* Перевод Ярослава Шрамко
В некоторых кругах, опирающийся на опыт и отвергающий спекуляцию способ мышления жив как никогда, лишь укрепляемый вновь поднимающимся...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org