Разработка мероприятия по теме «Merry Christmas at our college»



Скачать 113.26 Kb.
Дата09.02.2013
Размер113.26 Kb.
ТипДокументы
Разработка мероприятия по теме «Merry Christmas at our college»

Звучит музыка английских песен.
Ведущие - 3 человека: 1 ведущий говорит по-английски, 2 ведущий говорит по-немецки, 3 ведущий говорит по-русски.
Занавес закрыт, звучит не громкая музыка английских песен.

1 ведущий: Good afternoon, dear Ladies and Gentlemen! We are glad to see you here!

2 ведущий: Guten Tag! Wir sind sehr zufrieden, dass wir Sie hier sehen konnen.

3 ведущий: Добрый день! Мы рады Вас видеть на нашем Рождественском представлении!

1 ведущий: I'd like to tell you a few words about Merry Christmas in Britain.

2 ведущий: Oh, ja, ja. Es ist sehr wunderbar, lustig und phantastisch.

3 ведущий: Мы хотели бы рассказать несколько слов о Рождестве в Британии.

Выходят ведущие


1 ведущий: And what about our college and our students?

2 ведущий: Ja. Es ist sehr interessant, wie unsere Studenten Weihnachten feiern.

3 ведущий: Как же насчет нашего колледжа и студентов?

1 ведущий: Now we are going to show you how our students prepare for examination-session before Christmas.

2 ведущий: Sie konnen jetzt unsere Vorstellung durchsehen, wie unsere Studenten Weihnachten am Vorabend feiern.

3 ведущий: А как же наши студенты готовятся встретить Рождество на кануне сессии.

Звучит мелодия английской песни. Поднимается занавес. Студент сидит на стуле и учит английский.

Студент: O, my God. I am so tired. But I must prepare for English. But Christmas...

Звучит волшебная музыка и выходит Санта.

Студент: О, а это кто такой собственной персоной?

Санта: Let me introduce myself. I am Santa. 1 am from England. I heard you and decided to visit your college and congratulate all your students and teachers.

Студент: Is it really Santa? I always meet Father frost.

Звучит волшебная музыка и появляется Дед Мороз.

Дед Мороз: А я Дед Мороз. Я подарочки принес. Здравствуйте студенты!

Студент обходит их кругом рассматривает их скептически, и говорит: Ну, и где же разница?

Санта: I don't understand you. What did you say? Repeat me, please.

Дед Мороз: Чего? Чего?

Студент к залу: в халатах, борода, мешки типа с подарками. Ну и чем они отличаются?

Санта: I speak only English. Do you understand me?

Дед Мороз: Understand, understand. А вот у меня разница в том, ну, чем я от него отличаюсь, это - я говорю по-русски, и у меня есть моя помощница - Сне - гу - роч - ка. Do you understand me? (обращаясь к Санта).


Санта: What? What does it mean? Сньегурочка?

Дед Мороз: Ну, это... Ну, snow girl! (Руками образно показывает фигуру девушки).

Санта: О, is it a sexy girl? Where is she?

Дед Мороз (обращаясь к залу): Вот непонятливый этот Санта!!!

Господа студенты позовем мою помощницу, Снегурочку.

Все хором: Снегурочка! Снегурочка! Снегурочка!

Выходит Снегурочка.

Снегурочка: Здравствуйте студенты! Good afternoon! Guten Tag!

Деды (удивленно): О, да ты говоришь на разных языках!

Дед Мороз: Вот тебе на... Вот так Снегурочка!

Снегурочка: Да, да. Я говорю на разных языках. Ведь я же училась в этом колледже. Merry Christmas, dear friends! (к залу).

Студент (плача): Ага, кому Рождество, а у кого-то сессия....

Санта: Session? It doesn't matter. Have a look!

1-я сценка на немецком языке.

Состав: учитель, переводчик, 4 студента (необходимо приготовить 4 стула).

На сцену выходят вальяжно, медленно, жуя жвачку, с сотовыми телефонами 4 студента. Отодвигают стулья и садятся. Робко, стесняясь, заходит преподаватель, с журналом в руках.

Преподаватель: Guten Tag!

Переводчик (зажав нос): Здравствуйте!

Студенты: Hi! Hallo!

Переводчик: Привет!

Преподаватель: Wer fehlt heute?

Переводчик: Кто сегодня отсутствует?

Студенты (поворачиваясь друг к другу): Heute sind alle 10 Studenten da.

Переводчик: Сегодня присутствуют все 10 студентов.

Преподаватель: Ja, wirklich? Sehr interessant!


Переводчик: Неужели?!

Студенты усиленно кивают головами и показывают, что все 10 студентов в классе.


Преподаватель: Also, prüfen wir unsere Hausaufgabe!

Переводчик: Проверим наше домашнее задание.

Студенты: Die Hausaufgabe!!! (смотрят друг на друга)

Переводчик: Домашнее задание!

Преподаватель: Sagt, bitte drei Grundformen des Verbs "sein".

Переводчик: Назовите мне три формы глагола «sein».

Студент1: seine- seine-na-na- seine-na-na.

Переводчик: Звучит не правильный ответ.

Преподаватель: Oh, das ist sehr interessant. Ich habe solche Antwort noch nie in meinem Leben gehort.

Переводчик: О, как интересно. Я еще никогда не слышала такого ответа.

Преподаватель: Ihre Note ist "4".

Переводчик: Ваша оценка - 4.

Студент: 4!!! Warum?

Переводчик: 4!!! Почему?!

Преподаватель: Ja, gut. Am nächsten Mal wird es fünf.


Переводчик: Хорошо, хорошо. В следующий раз это будет 5.

Преподаватель: Sagt, bitte drei Grundformen des Verbs "machen".

Переводчик: Назовите три формы глагола «делать».

Студент встает разговаривая по сотовому телефону, преподаватель терпеливо ждет: machen - mochen - gemochen!!!

Переводчик: Звучит не переводимый вариант ответа.

Преподаватель: So original!!! Wunderbar! Schön!

Переводчик: Так оригинально! Великолепно!

Преподаватель: Ihre Note ist - 4.

Переводчик: Ваша оценка - 4.

Студент (вскакивает со стула): Vier!!! И идет на преподавателя.

Переводчик (грозно): 4!!!

Преподаватель: Ja, gut, gut. Fünf.

Переводчик: Хорошо, хорошо - 5.

Преподаватель: Sagt, bitte drei Grundformen des Verbs "lernen".

Переводчик: Назовите три формы глагола «учиться».

Студент встает в наушниках, поет куплет песни и танцует: ля-ля-ля

Переводчик; Звучат не переводимые звуки...

Выходит студент и говорит: Ага, это у Вас там так за рубежом учат студентов. У нас это совсем по- другому в колледже.

2 сценка

Действующие лица - преподаватель, переводчик и 4 студента.

На сцену выходит быстро идущий преподаватель, за ним натыкаясь друг на друга 4 студента. Преподаватель несет в руках журнал.

Преподаватель резко останавливается и кричит: Steht auf! Setzt euch! Steht auf! Setzt euch! Steht auf! Setzt euch!

Студенты в это время садятся, встают, садятся, встают.

Переводчик: О боже, начинается урок. Сели, встали, сели, встали.

Преподаватель (резко): Steht auf!

Один из студентов падает в обморок.

Преподаватель: Setzt euch!

Студенты в это время поднимают своего товарища и помогают сесть ему на стул.

Преподаватель (грозно): Prufen wir die Hausaufgabe!

Переводчик: Проверим домашнее задание!

Студенты сидят на стульях, дрожат, все прикрываются тетрадками изображая, чтобы его не спросили, судорожно смотрят на часы.

Преподаватель: Sagt drei Grundformen des Verbs "sein".

Переводчик: Назовите три формы глагола.

Студент 1 (тянет руку, чтобы ответить): sein - war - gewesen.

Переводчик: Звучит правильный вариант ответа.

Преподаватель (кричит): Zwei!!!

Переводчик (удивленно): Ну надо же- 2!!!

Студент падает на стул и смотрит на других, все сидят и трясутся от страха.

Преподаватель: Der nächste ist...

Переводчик: Следующий...

Студенты сидят и прячутся за тетрадки.

Преподаватель: Sagt, drei Grungformen des Verbs "machen"!!!

Переводчик: Назовите три формы глагола «делать».

Студент 2 (тянет руку): Darf ich, darf ich...

Переводчик (усмехаясь): Можно я, можно я...

Студент встает и говори: Machen - machte - gemacht.

Переводчик: звучит правильный вариант ответа и в сторону - наивный....

Преподаватель (кричит): Zwei! Zwei! Zwei!

Студент падает на стул.

Преподаватель: Sagt drei Grundformen des Verbs "lernen".

Переводчик: Назавите три формы глагола «учиться».

Преподаватель: Iwanow!

Вскакивает студент, роняет тетрадь и начинает громко плакать вместо ответа.

Переводчик: Всем понятно без перевода.

Выходит Санта и говорит: It's awful!

Дед Мороз и Снегурочка: Ага, а вот так еще у нас в колледже учат иностранным языкам.

3 сценка

Звучит песня на английском языке 'He, na, na, na’

Действующие лица: учитель и студенты.

На сцену выходят студенты и преподаватель с указкой, поют под фонограмму, инсценируют песню.

Сначала преподаватель поет первый куплет, показывая руками, что он объясняет материал па уроке. Припев поют студенты, преподаватель их слушает и показывает, что они повторяют не правильно. Студенты смотрят друг на друга, пожимают плечами и снова поют припев. Преподаватель снова не доволен, машет указкой, стучит ногами. Снова студенты повторяют и снова не доволен. Тогда студентам это надоедает и они начинают наступать на преподавателя и петь, преподаватель отходит, машет руками и убегает со сцены. Студенты уходят за ним.

Выходят ведущие

1 ведущий: People sing and hear many songs at Christmas. The songs are different-old traditional songs in English, German, Spanish, French and other languages; religious songs and modern American songs. They create the special atmosphere of the holiday. But there are many surprises at Christmas.

2 ведущий: Ja. Weihnachten ist sehr schön. Es gibt verschiedene Karnavalle in Deutschland.

3 ведущий: Ну и как же Рождество без волшебства?

4 сценка на английском языке

Little Red Riding Hood and the Wolf

Красная шапочка на современный лад.

Действующие лица: Волк, Красная шапочка, слова автора, бабушка.

Инсценировка известной сказки на новый лад в стихотворной форме.

Необходимо приготовить окно, все герои участвуют в постановке.
As soon as Wolf began to feel

That he would like a decent meal,

He went and knocked on Grandma's door.

When Grandma opened it, she saw...

The sharp white teeth, the horrid grin,

And Wolf said, «May I come in?»

Poor Grandmamma was terrified,

"He's going to eat me up" she cried,

And she was absolutely right.

He ate her up in one big bite.

But Grandmamma was small and tough,

And Wolfe wailed, "That's not enough!

I haven't yet begun to feel

That I have had a decent meal!"

He ran around the kitchen yelping,

"I've got to have another helping!"

He added with a frightful leer,

"I'm therefore going to wait right here

Till Little Miss Red Riding Hood

Comes home from walking in the wood".

He quickly put on Grandma's clothes,

( of course he hadn't eaten those).

He dressed himself in coat and hat.

He put on shoes and after that

He even brushed and curled his hair,

That sat himself in Grandma's chair.

In came the little girl in red.

She stopped. She started. And then she said,

" What great big ears you have, Grandma?".

"All the better to hear you with" the Wolf replied.

"What great big eyes you have. Grandma?"

said Little Red Riding Hood.

"All the better to see you with" the Wolf replied.

He sat there watching her and smiled.

He thought, "I'm going to eat this child".

Compared with her old Grandmamma

She is going to taste like caviar.

Then Little Red Riding Hood said,

"But what a lovely great big furry coat you have on?"

"That's wrong!" cried the Wolf. "Have you forgot

To tell me what Big teeth I've got?"

"Ah, well, no matter what you say",

"I am going to eat you anyway".

The small girl smiles. One eyelid flickers.

She whips a pistol from her knickers.

She aims it at the creature's head

And bang, bang, bang she shoots him dead.

A few weeks later, in the wood,

I came across Miss Riding Hood.

But what a change! No cloak of read,

No silly hood upon her head.

She said "Hello, and do please note

My lovely furry Wolfskin Coat".

Все слова распределяются по действующим лицам. Красная

Шапочка в костюме. Волк - в красивой шубе.

Выходят ведущие

1 ведущий: Christmas! New Year! Christmas!

Happy Day! We are glad and very gay!

But what about our gusts?

2 ведущий: Weihnachten! Die Gäste spielen eine große Rolle.

3 ведущий: Гости? Ах, да. Я совсем забыл... К нам на наш Рождественский праздник приехал(а)...

5 сценка

Звучит музыка и исполняется песня на английском языке. Затем появляется Верка Сюрдючка.

После номера занавес должен быть закрыт.

Выходят ведущие
1 ведущий: What does the bee do?

It brings home honey.

And what does father do?

He brings home money.

3 ведущий: Чем занимается пчела?

Она приносит мед.

Что делает отец с утра?

Он доллары кует.

3 ведущий: What does mother do?

She spends all the money.

And what does son do?

He eats up the honey.

1 ведущий: А мать конечно, тратит их,

И это - тьма хлопот,

Ну, а сынок, за всех троих

Черпает ложкой мед.

2 ведущий: Alle Studenten sind sehr tätig. Sie haben alle Hände voll zu tun.

3 ведущий: А чем же заняты наши студенты перед Рождеством?

Занавес поднимается.

6 сценка

На сцене изображается класс. Действующие лица- преподаватель, студенты.

Преподаватель: Good morning, students.

I am Miss Mason.

I'm your English teacher. Sit down, please.

Все садятся, занимают свои места.

Преподаватель: Where is your register?

Студент: It's here.

Преподаватель: Thank you. You're welcome...

Alison....

Студент: Неге.

Преподаватель: Barbara? Where is Barbara?

Студентка: I 'm here. Sorry, I'm late.

Преподаватель: That's all right. Come in. Sit down, please. Let's correct homework Alison and Bob, come out.

Alison: New Year Day! Happy Day!

We are all glad and very gay!

Bob: Хм, с Новым Годом!

Alison: We all dance and sing and say,

Welcome! Welcome! New Year Day!

Bob: Новый Год! Потанцуем?

Alison: Singing, dancing, merrily

Round the New Year tree...

ВоЬ: Споем? Потанцуем? Елка... Весело...

Alison: Happy New Year, my friends,

Happy New Year, today,

Let us dance hands in hands

I will show you the way...

Bob: С Новым Годом! Друзья, потанцуем?!

Преподавателя просят к телефону.

Miss Mason, please . Somebody await you...

Преподаватель отходит к телефону, студенты остаются на местах и начинают разговаривать.

1 Студент: Как ты думаешь, кто в нашей группе лучше всех знает английский язык?

2 Студент: По-моему, наша учительница...

Затем студенты рассказывают еще несколько анекдотов.

В это время преподаватель возвращается и спрашивает: What are you doing? What are you thinking about?

Alison: He is dreaming. He is sleeping.

Студент сидит и дремлет на стуле, ему снится сон. Звучит громкая музыка и инсценируется его сон.

Выходят ведущие

1 ведущий: O, Christmas is a very interesting holiday... There is some interesting at our college, too.

2 ведущий: Ja, bei Weihnachten kann alles sein.

3 ведущий: Действительно, под Рождество все может быть. Многое может сбыться, например, наши самые заветные желания.

Занавес открывается и появляется студент с Санта и Дедом Морозом.

Студент: Вот я бы, что-нибудь интересненькое посмотрел, погадал, узнал бы, что-нибудь.

Санта: О, it is possible.

Дед Мороз: А, что у нас все возможно.

Санта: Ну, вот только твой Sexy Girl нужно.

Дед Мороз: Ну, наконец-то. Вот Снегурочка и твой черед пришел. Вот ты-то и есть мое чудо: не то внучка, не то дочка, не то...

Снегурочка: Ну, хватит Дедушки клеиться! Давайте-ка погадаем. Что делать-то надо?

Дед Мороз: А вот на тебе волшебную шапочку. Одень любому на голову, так и узнаем, все, все,. Все о чем он и думает.

Снегурочка берет шапочку и идет в зал.

Дед Мороз: Как оденешь так нам и говори. А мы мысли ловить будем.

7 сценка

Снегурочка ходит по залу и ловит мысли. Подходит к первому студенту, сидящем в зале, подносит шапочку к голове и говорит, что готова.

Деды стучат посохом и идет озвучивание музыкальное (включаются песни).

Снегурочка подходит ко второму студенту, затем к третьему.

Санта: Сньегурочка, что ты по мальчикам ходишь, ну-ка к девочкам.

Снегурочка подходит к девочкам и начинает ловить мысли.

Студент в это время на сцене, затем говорит: Что вы мне студенческие мысли угадываете. Вот если бы наших преподавателей узнать! Вот, что они думают!!!

Снегурочка идет к преподавателям и ловит их мысли.

После этой сцены Снегурочка возвращается на сцену. Звучит музыка и исполняется французский вальс.

После исполнения танца выходят ведущие, Санта и Дед Мороз, участники всех сценок.

Ведущий на русском языке говорит: А теперь поблагодарим участников, которые нам помогли организовать этот праздник: Группа 201М под руководством Фоминой Веры Евгеньевны, группу 211М и 212М под руководством Мишаниной Галины Геннадиевны, группу 211П под руководством Цвиренко Ольги Витальевны.

Звучит музыка АВВА песня Happy New Year. Все участники с бенгальскими огнями, поют песню и занавес закрывается .

Похожие:

Разработка мероприятия по теме «Merry Christmas at our college» iconВнеклассное мероприятие по английскому языку «Merry Christmas»
Санта Клауса с подарками, рождественские колокольчики, рождественские носки, ёлка, жетоны для поощрения за работу в группах, раздаточный...
Разработка мероприятия по теме «Merry Christmas at our college» iconМетодическая разработка внеклассного мероприятия по немецкому языку по теме «Праздник окончания алфавита»

Разработка мероприятия по теме «Merry Christmas at our college» iconSteve Jobs, Stanford, 2005
«Of course.» My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated...
Разработка мероприятия по теме «Merry Christmas at our college» iconМетодическая разработка внеклассного мероприятия по теме История русской письменности (материалы для классного часа)
Когда мы пытаемся представить себе начало русской книжности, наша мысль обязательно обращается к истории письма
Разработка мероприятия по теме «Merry Christmas at our college» iconМетодическая разработка внеклассного мероприятия, посвященного дню открытия Лицея в Царском Селе. Цели мероприятия
Воспитывать уважительное отношение к выдающимся людям нашей Родины, понимание их значения в истории нашего народа
Разработка мероприятия по теме «Merry Christmas at our college» iconМетодическая разработка внеклассного мероприятия по предмету «История Приморского края» по теме
Столыпина П. А. на основание деревни Американки, будущего города Находки, расширить у учащихся знания по истории родного края, города,...
Разработка мероприятия по теме «Merry Christmas at our college» iconКонкурс Педагогических разработок «Тверь город воинской славы» Направление работы разработка внеклассного мероприятия По теме «Тверь город воинской славы»
Дети отвечают, с какими событиями связаны эти даты. Последняя дата вызывает затруднение
Разработка мероприятия по теме «Merry Christmas at our college» iconМетодическая разработка внеклассного мероприятия по английскому языку, посвященного творчеству У. Шекспира «Contemplate an eternity…»
Данный материал является разработкой внеклассного мероприятия для студентов колледжа по дисциплине «Английский язык». Может быть...
Разработка мероприятия по теме «Merry Christmas at our college» icon«Удивительный мир космоса» Разработка общешкольного мероприятия, посвященного 50 летию первого полета в космос 12 апреля – день космонавтики. Учитель
Разработка общешкольного мероприятия, посвященного 50 летию первого полета в космос 12 апреля – день космонавтики
Разработка мероприятия по теме «Merry Christmas at our college» iconУрок-проект в 8 классе «Тайны Рождества/ Christmas Mysteries»
Интегрированный творческий урок-проект в 8 классе «Тайны Рождества/ Christmas Mysteries»
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org