Методические указания для студентов заочного отделения факультета культурологи специальности «Социально-культурная деятельность»



Скачать 375.92 Kb.
страница1/4
Дата25.02.2013
Размер375.92 Kb.
ТипМетодические указания
  1   2   3   4


Федеральное агентство по культуре и кинематографии

ФГОУ ВПО «Пермский государственный институт искусства и культуры»
Кафедра иностранных языков

Методические указания

для студентов заочного отделения

факультета культурологи

специальности «Социально-культурная деятельность» (053100)

Пермь 2011
Методические указания

для студентов заочного отделения

факультета культурологи

специальности ЗМК и К

Утверждено на заседании кафедры 27 марта 2011г.

протокол № 7

Составитель:

Преподаватель кафедры иностранных языков

Редькина М.В.

Учебный план

Установка 4 ч.
I семестр – 8 часов + зачет

II семестр – 8 часов + контрольная работа № 1 + зачет

III семестр – 8 часов + контрольная работа № 2+ зачет

IV семестр – 10 часов + экзамен
Студентам рекомендуется пользоваться учебником «Деловой Английский» С.Н. Любимцева, Б.М. Тарковская для начинающих, М.: ГИС 2004 г.
В течение установочной сессии проводится:
Вводно-коррективный курс по фонетике английского языка и правилам чтения (алфавит, чтение гласных под ударением - 4 типа слогов, чтение буквосочетаний, чтение и написание транскрипции).

К зимней сессии (I семестр) необходимо:
повторить грамматику уроков 1-3 (стр. 5-82) по учебнику Любимцевой С.Н. «Деловой Английский», а именно:
1. Имя существительное:

- единственное и множественное число (p.p. 49-50)

- притяжательный падеж (p. 21)

- артикль: неопределенный (p.p. 13-14), определенный (p. 23), отсутствие артикля (p. 67)

2. Количественные числительные (p.p. 48-49)

3. Местоимения

- указательные (p. 16, p. 58)

- личные (p.p. 10- 11)

- притяжательные (p. 17, p. 37)

- объектные (p.p. 23-24)

- much, many, few, little, a few (p.p. 58-59)

- some, any, no (p.p. 71-72)

4. Глагол

- to be (вопросительная, отрицательная и утвердительная формы) (p. 12) о

- оборот there is/ there are (p.p. 70- 71)

5. Имя прилагательное

- степени сравнения (p. 45)
К зачету I семестра необходимо:
Знать алфавит

Буквы (по карточкам)

Звуки (по карточкам)

Знать правила чтения гласных под ударением (чтение типа слогов)

Знать правила чтения буквосочетаний

Уметь писать и читать транскрипцию

Знать наизусть 10 неправильных глаголов (по карточкам)

Письменно перевести тексты, выписать незнакомые слова в словарь с транскрипцией. Уметь читать и переводить тексты устно (с помощью своего словаря):
My family С.Н.Любимцева (p.p. 29)

My friend Boris Smirnov. З.И.Бурова (p.
75)

Film reviews. Н.И.Либерман (р.31)

At a film show. Н.И. Либерман (p.137)

A visit to the theatre. Н.И.Либерман (p.138)

At the Bolshoy. С.Н. Любимцева (p.176-177)

Spending a weekend. С.Н.Любимцева (p.179)
Подготовить темы: (написать письменно и уметь рассказать устно)
1. My family and me.

2. My visit to the cinema.

3. My visit to the theatre.

К летней сессии II семестра необходимо:
Выполнить контрольную работу №1 и прислать в деканат заочного отделения ПГИИК за 1 месяц до сессии. Для выполнения контрольной работы необходимо повторить следующий грамматический материал:

Множественное число существительных.

Притяжательный падеж существительных.

Present, Past, Future Simple: утвердительная, вопросительная и отрицательная формы.

Глагол to be в Present, Past, Future Simple.

Модальные глаголы: can, may, must, should, need.

Степени сравнения и прилагательных и наречий .

Оборот there + to be

Местоимения: личные, объектные и притяжательные.

Указательные местоимения: this-that, these-those.

Артикли a (an), the, отсутствие артикля.
Знать 20 неправильных глаголов.
Изучить грамматику 4 и 5 урока по учебнику Любимцевой С.Н. «Деловой английский»:

- глагол to be в Present, Past и Future Simple (p. 92-93)

- определенный артикль с именами собственными (p.p. 102, 103)

- степени сравнения прилагательных и наречий (p.p. 103-104; p.p. 142-143)

- наречия образа действия (p. 128)

- модальные глаголы (p.p. 131-132)

- Present Simple (p.p. 121-122)

- Past Simple (p.p. 186-188)

- Future Simple (p. 163-164)
Письменно перевести тексты, выписать слова в словарь с транскрипцией. Уметь читать и переводить тексты устно со своим словарем.

An interview with a film director. Н.И.Либерман (p.134)

My favourite director. Н.И.Либерман (p.70)

We study at VGIK. Н.И.Либерман (p.80)

The Perm State Institute for Arts and Culture. Печатный текст в приложении

Theatres in Shakespeare’s time. Н. И. Либерман (p.145)

Flahertiana Film Festival. Печатный текст в приложении

На основе изученных текстов написать темы и уметь по ним беседовать:
1. My studies at the Perm State Institute for Arts and Culture.

2. My favourite film / theatre director.

3. Film Festival.
Требования к зачету II семестра:
Письменный перевод текста со словарем (1000 знаков - 45 минут)

Знать наизусть 20 неправильных глаголов (по карточкам)

Беседа по темам :
1. My studies at the Perm State Institute for Arts and Culture.

2. My favourite film / theatre director.

3. Film Festival.
К сессии III семестра необходимо:
Выполнить контрольную работу №2, прислать в деканат заочного отделения ПГИИК за

1 месяц до сессии. Для выполнения контрольной работы необходимо изучить следующий грамматический материал:

видо-временные формы глагола (Present, Past, Future Simple, Progressive, Perfect) в действительном и страдательном залоге.

модальные глаголы и их эквиваленты.

неопределенные местоимения и их производные.

вопросительная и отрицательная формы в действительном и страдательном залоге.
Изучить грамматический материал по учебнику Любимцевой С.Н. «Деловой

английский»:

- обозначение времени (p.p. 157-158)

- Present Progressive (p. 169, 170)

- Past Progressive (p.p. 195-196)

- Present Perfect (p.p. 215-216-217)

- Past Perfect (p. 275)

- Эквиваленты модальных глаголов (р. 278-279)

- производные от some, any, no (p.p. 200-201)

- Passive Voice (p.p. 249-251)
Знать 30 неправильных глаголов (по карточкам)
Письменно перевести тексты, выписав незнакомые слова в словарь с транскрипцией. Уметь читать и переводить тексты устно, используя свой словарь.

A pupil of a famous composer. Н.И.Либерман (p.115)

From the biography of Frantz Lizt. Н.И.Либерман (p. 152)

Music in Britain. С.А.Шевелева (p. 207-208)

The Beatles. С.А.Шевелева (p.214)

Chopin and Delacoix. Н.И.Либерман (p.161-162)

Igor Stravinsky. Н.И.Либерман (p.260)

Perm institutions of Culture. Печатный текст в приложении
Подготовить темы:
1. Perm institutions of culture.

2. My favourite musician / composer.

3. Music and me.
Требования к зачету III семестра:
Письменный перевод со словарём профессионально-ориентированого текста (1200 зн. за 60 мин.)

Знать наизусть 30 неправильных глаголов (по карточкам)

Чтение текста без словаря и рассказ его на русском языке

Беседа по темам:
1. Perm institutions of culture.

2. My favourite musician / composer.

3. Music and me.

К сессии IV семестра необходимо:
Письменно перевести тексты, записав незнакомые слова в словарь с транскрипцией:
“A young painter” by Ivan Firsov. Н. И. Либерман (p.28)

At an art exhibition. Н. И. Либерман (p.105-106)

Museums of one painting. Н. И. Либерман (p.170)

Perm museums. Печатный текст в приложении

Picture galleries and museums. С. А. Шевелева (p.241-242)

The Tate Gallery. Печатный текст в приложении
Выполнить упражнение: Collection highlights. Печатный текст в приложении

Выучить 40 неправильных глаголов

Подготовить темы к экзамену:

1. My future Speciality – a manager in the sphere of culture.

2. My favourite painter.

3. Museums.
Требования к экзаменy :
Перевод профессионально-ориентированного текста со словарем (1200 знаков за 60 минут)

Чтение текста без словаря и рассказ его на русском языке (до 200 знаков за минуту)

Знать наизусть 40 неправильных глаголов (по карточкам)

Беседа по темам:
1. My visit to the cinema/theatre.

2. My favourite film/theatre director.

3. My favourite musician/ composer.

4. My studies at the Perm State Institute for Arts and Culture.

5. Perm institutions of culture.

6. My future speciality – a manager in the sphere of culture.

7. My favourite painter/picture.

8. My visit to the museum/gallery.

Приложение I: Контрольные работы
Контрольная работа № 1

для студентов заочного отделения

специализации МК (II семестр)
I. Определить чем является слово с окончанием «S»

а) глаголам в 3 л. ед. ч. в Present Simple

б) множественным числом существительного

в) притяжательным падежом существительного

Переведите предложения на русский язык.


  1. These houses were built in the XIXth century.

  2. This house’s design isn’t quite good for our families.

  3. Her smiles are so charming .

  4. She smiles so tenderly.

  5. These men’s suits are old fashioned.

  6. That dress suits me perfectly.




  1. Вставьте артикль (a, the, an) где необходимо. Переведите текст.


My brother is … doctor. His flat is in …new house. There are …three rooms in … flat. … living-room is … largest of all. It is …nice light room. There are … pictures on … walls. There is …round table in … middle of … room. There is … sofa at … wall with large thick carpet in … front of it …. Study and … bedroom are small, but very … comfortable.
III. Переведите на английский язык следующие пары слов, используя слова much, many, little, a little, few, a few:
Много денег, много молока, мало воды, много дней, мало масла, мало снега, мало картин, немного машин
IV. Вставьте much, many, little, few, a little или a few. Переведите предложения:


  1. He had … English books at home, so he went to the library.

  2. She gave him … water to wash his hands and face.

  3. I’d like to say … words about my journey.

  4. After the play everybody felt … tired.

  5. There were … new words in the text and Peter spent … time learning them.


V. Поставьте следующие предложения во множественное число. Переведите предложения:
1. Is this a sofa?

2. That is not my book.

3. This isn’t a mouse. This is a rat.

4. Where is that woman?

5. What is your duty?

6. There was a lady, a gentleman, a boy and a girl in the room.
VI. Перефразируйте следующие словосочетания и предложения, употребляя притяжательный падеж. Переведите полученные фразы.
The room of my friend.

The wife of my brother.

The poems of Pushkin.

The car of my parents.

The children of my brother are at home.

The name of this girl is Jane.
VII. Вставьте глагол to be (am, is, are, was, were, will be) в Present, Past или Future Simple. Переведите предложения.


  1. My father … a teacher.

  2. I … a doctor when I grow up.

  3. My sister … not … at home tomorrow.

  4. … your father at work yesterday?

  5. Where … you yesterday? I … at the cinema.

  6. Where … your books now? They … in my bag.

  7. Who is on duty today? I …


VIII. Употребите оборот there + to be, где необходимо. Переведите предложения на английский язык.


  1. В Лондоне много достопримечательностей.

  2. В нашем институте одна библиотека и два читальных зала.

  3. На этой улице нет кафе.

  4. Сколько театров в вашем городе?

  5. В этом институте нет заочного отделения.


IX. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present, Past, или Future Simple. Переведите предложения.


  1. Various kinds of sports (to be) popular in Russia.

  2. You (to know) that a very interesting match (to take) place last Sunday?

  3. He (to go) to the south a week ago.

  4. When I (to be) about fifteen years old, I (to enjoy) playing football.

  5. Our football team (to win) many games last year.

  6. I (to be) sorry I (to miss) the match yesterday.

  7. You (to be) at the theatre yesterday. You (to like) the opera? Oh, yes. I (to enjoy) it greatly.

  8. You (to go) to London next summer?


X. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму прилагательного. Переведите предложения:


  1. The USA is as (large) country as Canada.

  2. What is the name of the (big) port of Russia?

  3. St. Petersburg is one of the (beautiful) cities in the world.

  4. What is the name of the (high) mountain in Asia?

  5. Who is the (good) student in your group?

  6. This is the (bad) film of this director.

  7. He has (little) time than his brother today.


XI. Напишите сравнительную и превосходную степени данных ниже прилагательных и переведите их.


Положительная

Сравнительная

Превосходная

hot

many

merry

clever

far

little

good

light

clean

beautiful

bad

difficult








XII. Заполните пропуски модальными глаголами can, may, must, need, should. Переведите предложения.


  1. What … we see on this map?

  2. … you speak Spanish?

  3. At what time … you come to school?

  4. … I come in?

  5. You … not smoke here.

  6. … take your book?

  7. … we translate this text in written form? No, you … not.

  8. You are not well. You … see a doctor.


XIII. Переведите текст на русский язык письменно. Придумайте заголовок к тексту.
Good afternoon. I would like to tell you about the building of the Perm State Academic Opera & Ballet theatre. Look at it. The building is rather empressive, isn't it?
It was designed & constructed in 1879 by the architect Karvovsky. In 1965 it was named after P.I. Tchaikovsky, as he was born not far from Perm in the Udmurt town of Votkinsk. And it is Perm that is the nearest city to it to have an opera house. Another reason is that all Tchaikovsky's operas & ballets were staged here. And now let’s enter the theatre. Follow me through the entrance hall to the cloak-room. You may leave your hats & coats in the cloak-room. Don’t forget to take a pair of opera glasses. And now we pass on to the foyer. Now we open the door leading to the hall. Here you see a rows of seats near the stage that are called orchestra stalls, behind them come the stalls and then the pit. On both sides you see the boxes, then higher up the dress circle, balconies, & gallery. The usher will show us to our seats if we have difficulty in finding them. And now let's go to the theatre museum. On the displays you can see the actors’ costumes. There are many things which are connected with the performances. The photographs and pictures of the most famous actors of the theatre & stories about the history of the theatre are on the stands. Speaking about the history of our Opera House we often connect it with the name of the Dyagilev’s family of the 19-th century. They did a lot for the development of arts in our city. The theatre was constructed thanks to the money donated by the Perm citizens. The Dyagilevs were among the first contributors. Sergei Dyagilev was a great theatergoer & a fantastic spectator. During the years of the Great Patriotic war of 1941-1945 the Perm stage accepted the Lelingrad Opera & ballet theatre.

The third bell ringing & we must go to the hall. Follow me.

Did you enjoy the performance? Thank you for your attention, good-bye.
  1   2   3   4

Похожие:

Методические указания для студентов заочного отделения факультета культурологи специальности «Социально-культурная деятельность» iconМетодические указания для самостоятельной работы в межсессионный период и подготовки к сдаче контрольных работ для студентов 1 курса заочного отделения по специальности 1-74 02 01 «агрономия»
Методические указания предназначены для студентов агрономического факультета заочного отделения. В них содержаться рекомендации по...
Методические указания для студентов заочного отделения факультета культурологи специальности «Социально-культурная деятельность» iconАнглийский язык методические указания и контрольные задания для студентов специальности 030501 "Юриспруденция" факультета заочного социально-экономического образования Мурманск 2010

Методические указания для студентов заочного отделения факультета культурологи специальности «Социально-культурная деятельность» iconМетодические указания к выполнению контрольной работы по физике для студентов инженерных специальностей заочного отделения
...
Методические указания для студентов заочного отделения факультета культурологи специальности «Социально-культурная деятельность» iconМетодические указания и контрольные задания для студентов заочного отделения
Термодинамика и теплопередача: Метод указания и контрольные задания для студентов заочного отделения / Сост. Ю. А. Селянинов; Перм...
Методические указания для студентов заочного отделения факультета культурологи специальности «Социально-культурная деятельность» iconМетодические указания к контрольным работам и варианты контрольных работ для студентов заочного отделения медицинского факультета специальности «Фармация»
Рассмотрены и утверждены к печати на заседании редакционной комиссии по отрасли науки и техники «биология» 15 мая 2008 г
Методические указания для студентов заочного отделения факультета культурологи специальности «Социально-культурная деятельность» iconМетодические указания по выполнению контрольной работы для студентов заочного отделения специальности 080502
Методические указания к выполнению контрольной работы для студентов всех форм обучения специальности 080502 «Экономика и управление...
Методические указания для студентов заочного отделения факультета культурологи специальности «Социально-культурная деятельность» iconУчебно-методический комплекс для студентов дневного и заочного отделения по специальностям 071401 «Социально культурная деятельность»
Учебно-методический комплекс для студентов дневного и заочного отделения по специальностям
Методические указания для студентов заочного отделения факультета культурологи специальности «Социально-культурная деятельность» iconМетодические указания к изучению курса
Рабочая программа, методические указания к изучению курса «Ткачество» и контрольные задания для студентов заочного отделения по специальности...
Методические указания для студентов заочного отделения факультета культурологи специальности «Социально-культурная деятельность» iconМетодические указания для студентов очно-заочного, заочного отделений
История отечественного государства и права: Программа курса и методические рекомендации для студентов очно-заочного, заочного отделений...
Методические указания для студентов заочного отделения факультета культурологи специальности «Социально-культурная деятельность» iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочного отделения специальности
Рассмотрено и одобрено на заседании предметно-цикловой комиссии специальности 230113 «Компьютерные системы и комплексы»
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org