Российская академия наук сибирское отделение бурятский научный центр



страница1/23
Дата19.10.2012
Размер3.81 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

СИБИРСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ БУРЯТСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР

ИНСТИТУТ МОНГОЛОВЕДЕНИЯ, БУДДОЛОГИИ И ТИБЕТОЛОГИИ
Санчжей Чжамцо

Тибетский медицинский трактат ЛХАН-ТХАБС
Разделы га, нга и ча

Главы 15-47
2-й том.
УДК 942.615.89

ББК 53.59;

С 18;
ISBN 5-7925-0003-7;

© А. Кособуров, 1999;

© ИМБиТ СО РАН, 1999;

Санчжей Чжамцо. Практическое руководство по тибетской медицине Лхан-тхабс. Разделы га, нга и ча. Главы 15-47. Пер. с тиб. Улан-Удэ, Изд-во БНЦ СО РАН, 2000. – 216с.;

Утверждено к печати ученым советом ИМБиТ СО РАН;
Перевод с тибетского А. Кособурова.

Научный редактор: профессор С.М. Николаев.

Ответственный редактор: кандидат филологических наук Д.Б. Дашиев.

Рецензенты: доктор фармакологических наук Т.А Асеева,

кандидат философских наук С.Я. Нестеркин.
В разделах га, нга и ча тибетского медицинского трактата Лхан-тхабс описываются так называемые "болезни жара", т.е. болезни, вызванные усилением крови и мкхрис, а также инфекционные заболевания.
Предисловие переводчика

Намо гурувэ, намо Буддая, намо Дармая, нама Сангая!

Данная работа содержит перевод разделов га, нга и ча (гл. 15-47) тибетского медицинского трактата Лхан-тхабс и является продолжением ранее опубликованной книги “Практическое руководство по тибетской медицине Лхан-тхабс. Разделы ка и кха”, Улан-Удэ, 1997.

В публикуемой части трактата описываются т. н. “болезни жара”, в частности, в разделе га разъясняются общие принципы распознавания и лечения болезней жара в зависимости от стадии развития и вида жара, в разделе нга описываются инфекционные болезни римс, в разделе ча – болезни гнйан, являющиеся “необычными” разновидностями болезней римс.

В этой книге мы постарались сохранить ранее принятый стиль изложения материала, используемые в предыдущей работе сокращения, систему транслитерации тибетских терминов и т.п.

Надеемся, что публикация данного трактата окажется полезной при научном изучении теории и практики тибетской медицины.

Автор перевода предупреждает об опасности применения лечебных рекомендаций, содержащихся в этой книге, без соответствующего образования и посвящения.

Андрей Кособуров

Улан-Удэ, 1999
СОДЕРЖАНИЕ

Раздел:

Глава 15. Общие сведения о болезнях жара ……………….….

Глава 16. Суть болезней жара и холода ……………………….

Глава 17. Лечение жара в стадии "между горами и степью" ………...


Глава 18. Лечение незрелого жара …………………………………..

Глава 19. Лечение распространенного жара …………………………..

Глава 20. Лечение пустого жара ……………………………………….

Глава 21. Лечение скрытого жара ……………………………………

Глава 22. Лечение застарелого жара …………………………………

Глава 23. Лечение мутного жара ………………………………………..

Глава 24. Лечение жара 'грамс ………………………………………….

Глава 25. Лечение жара 'кхругс …………………………………………

Глава 26. Лечение болезней бал ………………………………………

Глава 27. Лечение болезни 'бруvм-бу …………………………………

Глава 28. Лечение болезни бег-ге ……………………………………..

Глава 29. Лечение чхам-па …………………………………………….

Глава 30. Лечение болезни клад-гзер …………………………………

Глава 31. Лечение гаг-па ………………………………………………

Глава 32. Лечение гзер-тхунг …………………………………………

Глава 33. Лечение пхо-гланг …………………………………………..

Глава 34. Лечение болезни ргйу гзер ………………………………….

Глава 35. Лечение гнйан мэ-дпал ……………………………………

Глава 36. Лечениие гншн-рмен-бу …………………………………….

Глава 37. Лечение нъва лог ……………………………………………

Глава 38. Лечение болезней лхог ……………………………………..

Глава 39. Лечение болезни 'брас ………………………………………

Глава 40. Лечение болезни 'дзум-бу-лтаг-дгйе ……………………….

Глава 41. Лечение болезни "бег желчи по сосудам" ………………….

Глава 42. Лечение болезни нанг лхог …………………………………..

Глава 43. Лечение болезни кха-мед …………………………………….

Глава 44. Лечение болезни 'кхам-по ……………………………………

Глава 45. Лечение болезни 'бар-'бур ……………………………………

Глава 46. Лечение болезни рна-рца пхус-'дебс …………………………

Глава 47. Лечение болезни нгам-ру …………………………………….

Примечания к главам.

Указатель лекарственного сырья

Литература.
Глава 15. Общие сведения о болезнях жара
Намо Гурубхйа1! С верой в моем однонаправленном уме кланяюсь и подношу жертву драгоценному Учителю, мгновенно дарующему все – обретение в течение одной жизни достоинства Ваджрадхары и, одновременно, высшие и обычные сиддхи!

В этом [разделе] разъясняются общие методы распознавания и лечения [болезней] жара.

Болезни жара [имеют тенденцию] распространяться, т.е. эти болезни поражают [сразу] большое количество [людей] – подобным же образом, если искусно [проповедовать] Дхарму, буддизм будет распространяться [повсеместно], из-за того что болезни жара последовательно охватывают все ткани и нечистоты, [эти] болезни [отличаются большим] разнообразием, а поскольку по природе [эти болезни] изменчивы, маскируются [под другие и образуют] многочисленные комбинации, велика [вероятность] ошибки [в диагнозе]; из-за этого [болезни жара] тяжело распознаются и лечатся, [в то же время] легко развиваются и быстро “отнимают жизнь”. Как правило, другие болезни, не относящиеся [к классу болезней] жара и, [в особенности, к] болезням гнйан, так [себя] не проявляют. Поэтому [болезни жара считаются] “главными” среди всех болезней, уподобляясь царю, [являющемуся] верховным владыкой и господином [для простых] людей, [болезни же холода подобны] придворному в ранге министра – если угождаешь владыке, но [в то же время] ссоришься с [его] придворным, то [своим] благосостоянием [особенно] не рискуешь, т.е. [будешь наслаждаться] процветанием и известностью; если же, проявляя почтение к министрам, с царями будешь вступать в распри, то в конце концов неминуемо будешь разорен. Поэтому мудрые [люди], если [и позволяют себе порой] ссориться с министрами, то царю [никогда] не перечат. Другие болезни2 [хотя и] воздействуют [на организм больного], но невнимательное отношение к ним редко приводит к быстрой кончине. Осознав это, холодные болезни [будешь лечить] после [“подавления” жара].

Далее эти болезни [жара] разъясняются в пяти темах – причины, условия, классификация, признаки и методы лечения.

Причины возникновения [болезней жара] были подробно описаны выше3.

Условий [возникновения] этих [болезней] четыре – сезон, демоны, диета и образ жизни.

Сезон: [чрезмерная] осенняя или весенняя жара [является одним из] условий, [вызывающих возникновение] болезней жара.

Демоны: “странствующие по небу” [демоны класса] ма-мо, “подстрекая” друг друга, возбуждаются и вызывают появление болезней мкхрис и жара.

Диета: чрезмерное употребление [пищи] жгучего, кислого, соленого – “теплого” вкусов, а также мяса, вина, патоки и т.п. “теплых” и “сочных” [продуктов] “возбуждает” [болезни жара].

Образ жизни: [если сразу] после пребывания в праздности напряженно поработать, если спать в полдень, спешно ходить [с поручением в качестве] курьера и т.п., [подвергая себя] опасности при ходьбе, переносить тяжести, рыть твердую землю, натягивать тугой лук, драться, падать с лошади, срываться с лестницы, с [крыши] дома и т.п., дробить камни и т.д., в общем, [совершать любые] напрягающие [тело] деяния, [все это будет] обычными [условиями], провоцирующими [болезни] жара.

[Следует отметить, что] не бывает [жара] римс, возникшего без [“участия”] двух [условий] – сезона, [т.е. чрезмерной] весенней или полуденной жары, и демонов; не бывает [жара] 'кхругс, возникшего без двух [следующих условий] – диеты и образа жизни; кроме того, не бывает [жара] 'грамс, [который бы] не был порожден нарушениями в образе жизни, [вызывающими “возбуждение”] нйес-па; “извращения” в диете ... [являются] специфическим условием [возникновения] жара “ядов”.

[Известно] семь [способов] классификации [болезней] жара – классификация по “опоре”, по времени, по нйес-па, по месту локализации, по происхождению, по стадии и по виду: [разновидностей жара], различающегося по “опоре” [три – жар] у ребенка, у взрослого и у старика; различающегося по времени две – свежий и застарелый [жар]; различающегося по нйес-па пять разновидностей – рлунг, мкхрис, бад-кан, а также [сюда входят жар в сочетании с] кровью и с чху-сер; различающегося по месту [локализации] три – наружный, внутренний и промежуточный [жар], из которых наружный локализуется в мясе, коже, “каналах”4 и костях, а внутренний – в “плотных” и “полых” [органах5]; различающегося по происхождению две [разновидности – жар] “на своей основе” и “на чужой [основе”], из которых [жар] “на своей основе” явно проявляет “собственные” признаки [болезней жара, при жаре] же “на чужой [основе” признаки болезней жара] смешаны с [признаками других болезней, и данная разновидность является] “сочетанной” болезнью жара; различающегося по стадии [развития] шесть [разновидностей] – незрелый, распространенный, пустой, скрытый, застарелый и мутный; различающегося по виду четыре [разновидности] – 'грамс, 'кхругс, римс и [жар] “ядов”.

Хотя далее [в ЧШ] великий Манла, [“вмещающий в себя] океан [мудрости”], описывает признаки и лечение для десяти6 [видов жара], начиная с незрелого, там7 [это] детально не разъясняется, поскольку подробное изложение [этих тем] дается в отдельных главах. Следуя [коренному тексту], здесь мной [эти вопросы] также широко не [освещаются, а подробные наставления] знатоков, обладающих мудростью, [основанной на] опыте, [собраны] в соответствующих главах. Тем не менее, здесь [приведено описание] признаков8, [которые объединены в] две [группы] – общие и частные, а также описание [признаков] спанг-бланг-му-бжи9, т.е. исхода [болезни] – итого три пункта. Общие признаки [сведены] также в три [подгруппы] – “внешние”, “внутренние” и “тайные” [признаки], из которых “внешние” выявляются посредством [определения, какие именно] причины и условия “возбуждают” [данную болезнь]; “внутренние” – посредством изучения симптомов; “тайные” выявляются посредством [изучения того, что] вредит и что помогает [в диете и образе жизни, на которые больной] опирался.

Первая [подгруппа]. “Внешние” признаки [выявляются] путем анализа “возбуждающих” причин и условий, т.е. будешь изучать, [не] является ли болезнь следствием опоры на диету и образ жизни, подобные тем, то приведены выше при [описании] условий [возникновения болезней жара].

[Вторая подгруппа]. Вкратце, [“внутренние” признаки болезней жара], “возбуждаемого” четырьмя [условиями], следующие – пульс “выпуклый”, учащенный, наполненный, твердый и напряженный, моча по цвету красновато-желтая, с неприятным запахом и обильным паром, головные боли, жар в мясе, во рту кислый или горький привкус, на языке много слизи, сохнут носовые ходы, желтеют [или] краснеют глазные яблоки, боли [имеют] скручивающий [характер], мокроты красновато-желтые, соленые на вкус, сильная жажда, рвота и понос с кровью [или] желчью, сильная потливость, [пот отличается резким] запахом, ночная бессонница, днем может быть неудержимая сонливость, в полдень, полночь и во время переваривания пищи боли усиливаются. Это – общие признаки болезней жара.

[Третья подгруппа]. “Тайные” признаки основываются на выяснении, что вредит и что помогает: если выяснишь, что [больному] подходит опора в диете, образе жизни, лекарствах и процедурах на “четыре воды”, из которых “водой” диеты является употребление только “прохладной” пищи, “водой” лекарств – использование лекарств, [содержащих] га-бур, “водой” процедур – кровопускание из [сосуда] рце-чхунг [и др.], “водой” образа жизни – сидение на прохладной земле, то это вне [всякого] сомнения [болезнь] жара, в противном случае это безусловно [болезнь] холода; [в случае, если эти признаки] смешаны, для того, чтобы уточнить [диагноз], выясни, что в течение длительного времени было привычным [для больного10].

Неизменные признаки частных [разновидностей] жара, [позволяющие идентифицировать болезнь согласно приведенной] выше [классификации, базируются] на анализе “опоры” [болезни11, которой может являться] мужчина, женщина или гермафродит, возраста – [заболел] ребенок, [человек] зрелого возраста или старик, длительности [заболевания] – “свежая” или застарелая [болезнь, т.е.] давно [человек болеет или заболел] недавно, “спутников” жара12 и сезонных [факторов13.

В зависимости от того, какой из] трех [нйес-па является] “спутником” мкхрис – рлунг, бад-кан или кровь, [различают следующие разновидности жара:] если возникают зевота и дрожь, бессонница, тело покрывается “гусиной кожей” и т.п., то это жар рлунг; если [будет] горький [привкус во] рту, пожелтение глаз и мочи, то это [“чистый”14] жар мкхрис; если [ощущается] тяжесть в теле, помрачение ума, затрудняется переваривание пищи, то это жар бад[-кан]; если краснеют глаза и моча, любые боли [имеют] скручивающий [характер], это жар крови; если будут отеки, зуд, высыпания [на коже] и т.п., это жар чху-сер15.

Жар, [различаемый] по месту, [выявляется путем] осмотра [одной из] “шести входных дверей”16, [в зависимости от того], где [болезнь] локализуется.

[Жар] “на своей основе” – это одиночный жар, а “на чужой основе” – это [жар], сочетающийся [с другими болезненными факторами]. Если жар сочетается с рлунг, то [эти двое будут] “дружить” – это то же самое, что [взять] в попутчики близкого родственника; при сочетании с бад-кан будут признаки “возбуждения” [болезни] и “борьбы” [нйес-па так], как будто в одном месте сошлись два человека, [между которыми] нет согласия; жар при сочетании [всех] трех нйес-па [проявляет себя] слабостью, потливостью, пожелтением глаз, сухостью во рту, ознобом, тело покрывается “гусиной кожей”, пульс погруженный и напряженный, тело “сдавливает”, [появляются] колики в позвоночнике и т.п. – [ощущение такое], как будто наступила полоса неудач. Хотя мной это так подробно описано, не относись [к этим сочетаниям, как к] одной [болезни, а] лечи каждый [нйес-па] по отдельности; [однако], если при этих сочетаниях опираться [в лечении] на соответствующих [болезни] “противников”, [обладающих лишь одним из] двух [качеств] – “прохладой” или “теплом”, то сразу как будто будет улучшение [состояния], но длительное [назначение таких лекарств и т. д.], может причинить вред – к примеру, если при жаре в сочетании с бад-кан опираться на “теплые” пищу и лекарства, то вначале, [т.к. это] подходит [для лечения] бад-кан, будет вроде бы лучше, но если продолжать [эти же назначения, в дальнейшем] наступит ухудшение из-за влияния “глубинного” жара.

[Признаки болезней жара] в классификации по стадии [развития подробно] разъясняются ниже в соответствующих главах.

Точное описание [признаков] спанг-бланг-му-бжи: если нить пульсов толстая и твердая, изменяется незначительно, моча прозрачная, на лице румянец, язык влажный, при кровопускании из любого сосуда кровь выходит [свободно, кашель с] мокротами легко подавляется, боли несильные, и вдох и выдох не затруднены – дыхание свободное, [имеется] желание кушать, силы велики, любые лекарства и процедуры оказывают эффект – если имеется большинство [из этих признаков, то больной] поправится; если же, хотя и нет признаков смерти, но сила болезни очень велика, [жар] “сопровождается” мелкими болезнями или совершает многочисленные [превращения, т.е.] одна болезнь трансформируется в другую, то лечение [будет] трудным; [для выявления] признаков смерти необходимо [исследовать] пульс, мочу, мокроты, кровь, дыхание, силу болезни, [характер] болей, [оценить] силы тела и [остроту] органов чувств – если пульс [будет] дрожащим, ните[видным], останавливающимся или “мечущимся”, [это указывает на приближение] смерти; если моча, в отсутствие болезней почек, выходит изнутри в больших количествах17 или удерживается, т.е. выходит с трудом – при тужении или “убегает”18, а запах, “цветок” и осадок19 указывают [на наличие т. н. “мочи смерти”, то больной] умрет; признаки [смерти по характеру] мокрот – [если мокроты] похожи на разведенную сажу или мясную кашицу и выходят в больших количествах вновь и вновь или скапливаются в глотке, то [больной] умрет; если [выпускаемая] при кровопускании кровь не выходит, или похожа на [раствор] киновари, или образует отстой [в виде] черных хлопьев, то [больной] умрет; если [при] дыхании тело не шевелится и дыхание укороченное даже [во время] сна или [как будто во что-то] упирается, то умрет; [признаки смерти, исходя из анализа] силы болезни – если [болезнь], “гнездящаяся внутри [тела] не выходит [наружу”], “не принимает противников”20, совершает многочисленные трансформации или [присутствуют] демоны, которые причиняют вред, [находясь в состоянии] “возбуждения”, или их много, или [больной] ими одержим – [все это указывает на неотвратимость] смерти; [признаки, связанные с местом] локализации болей – [если] с самого начала [возникла] боль в груди и только там, не перемещаясь в другие [места, такая], как будто гвоздь воткнули, то [больной] умрет; [признаки смерти, определяемые по состоянию] телесных сил – если, [чем бы не занимался], прерывает [работу и стремится] посидеть в тишине21, то умрет; [признаки исходя из осмотра] органов чувств – глаза закатываются кверху, яички втянуты внутрь [мошонки (?)], уши прижаты, т.е. [как бы] прилипают [к черепу], в носу сохнет и образуется беловатый [налет], похожий на иней, губы втянуты, зубы чернеют, язык сухой и задирается к небу, лицо [приобретает] землистый [оттенок, больной] много и беспорядочно говорит [так что] не все можно разобрать, если [при наличии этих признаков еще и] отказывается от пищи и питья, то, несомненно, умрет. Тем не менее, хотя и обнаружишь подобные [признаки, все-таки назначь] подходящее лечение и понаблюдай. Если при обнаруженных признаках смерти [организм] “принимает противников”22 [болезни] и возникнут сомнения [в летальном исходе, тогда] с самого начала проанализируй возможность излечения. [Имей в виду, что при] всех болезнях одни и те же признаки смерти не появляются и при одной болезни [сразу] все признаки не возникают. Исходя [из вышесказанного], если признаков смерти много и [болезнь] “не воспринимает противников”, это значит, что [больной находится] во власти прошлой [негативной] кармы, и Владыка смерти [уже] “набросил аркан”; [убедившись в этом] путем [анализа] возможности излечения, откажись [от такого больного].

Наставления по методам лечения этих [болезней] жара подразделяются на две [группы] – общие и частные. Общих методов три.

[Прежде всего необходимо] “устроить встречу болезни [со своим] противником”, для чего [рекомендуется использовать] одиннадцати[компонентный] состав из
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23

Похожие:

Российская академия наук сибирское отделение бурятский научный центр iconСибирское отделение бурятский научный центр
Санчжей Чжамцо. Тибетский медицинский трактат Лхан-тхабс. Разделы га, нга и ча. Пер с тиб. – Улан-Удэ, Изд-во бнц со ран, 1999. –...
Российская академия наук сибирское отделение бурятский научный центр iconСибирское отделение бурятский научный центр
Санчжей Чжамцо. Тибетский медицинский трактат Лхан-тхабс. Разделы чха, джа, нйа, та. Пер с тиб. – Улан-Удэ, Изд-во бнц со ран, 2000....
Российская академия наук сибирское отделение бурятский научный центр iconСибирское отделение бурятский научный центр
Санчжей Чжамцо. Тибетский медицинский трактат Лхан-тхабс. Разделы чха, джа, нйа, та. Пер с тиб. – Улан-Удэ, Изд-во бнц со ран, 2000....
Российская академия наук сибирское отделение бурятский научный центр iconРоссийская академия наук сибирское отделение
Толковый словарь «Инновационная деятельность». Термины инновационного менеджмента и смежных областей (от а до Я). 2-е изд., доп....
Российская академия наук сибирское отделение бурятский научный центр iconРоссийская академия наук сибирское отделение
Общественное сознание населения россии по отечественным нарративным источникам XVI-XX вв
Российская академия наук сибирское отделение бурятский научный центр iconРоссийская академия наук сибирское отделение
Общественное сознание населения россии по отечественным нарративным источникам XVI-XX вв
Российская академия наук сибирское отделение бурятский научный центр iconРоссийская академия наук сибирское отделение
Проблемы создания глобальных и интегрированных информационно-телекоммуникационных систем и сетей. Развитие технологий grid
Российская академия наук сибирское отделение бурятский научный центр iconЧудинов В. А. – Русские руны
Российская академия наук научный совет по истории мировой культуры Комиссия по истории культуры Древней и Средневековой Руси Евразийское...
Российская академия наук сибирское отделение бурятский научный центр iconРоссийская академия наук сибирское отделение
Настоящий документ предназначен для пользователя, применяющего язык “Рефлекс” версии 0 в качестве базового языка написания программ...
Российская академия наук сибирское отделение бурятский научный центр iconРоссийская академия наук сибирское отделение
Целью настоящего пособия является показать в доступной форме специфику цивилизационного пути России, динамику ее развития и отражение...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org