Монография Волгоград 2006 ббк 81. 411. 2 И75 Научный редактор засл деят науки рф, д-р филол наук, проф. В. И



страница2/35
Дата20.10.2012
Размер4.57 Mb.
ТипМонография
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35

Введение


Аппроксимация (от лат. approximare – приближаться) в данной работе рассматривается в качестве функционально-семантической категории, обозначающей реализацию значения приблизительности, неточности средствами языка и текста. Аппроксимация - это свойство человеческого сознания, феномен антропоцентрической природы, который не присущ предметам и явлениям объективной действительности, поэтому его изучение имеет непосредственное отношение к исследованию сферы человеческого сознания: процессов, понимания, осмысления и переосмысления информации, смыслообразования.

Изменение основной парадигмы современной лингвистики и определение антропоцентрического подхода к рассмотрению лингвистических явлений в качестве приоритетного направления исследований обусловливает новый взгляд на проблемы точности / приблизительности вербального выражения. Понятия нормативности, точности, правильности, однозначности, определенности, еще недавно находившиеся в центре дискуссий и входившие в названия научных публикаций по языкознанию, сегодня сменяются понятиями неточности, асимметрии, приблизительности, противоречивости, невыразимости, амбивалентности, вариативности и др., которые выступают в качестве нового предмета изучения лингвистов. Референциальная точность высказываний как традиционный вопрос логической семантики сегодня уже не рассматривается в качестве достаточного основания для полного и адекватного понимания сообщения и описания признаков отражаемой ситуации. Прагматические факторы, установленные учеными в рамках теории речевых актов, акцентируют внимание на признаках эффективности высказывания, основным критерием которой является его соответствие целям говорящего, что расширяет представление о точности, хотя и не решает проблемы соотнесения двух аспектов высказывания (прагматического и референциального). В психологической стилистике выявляются приемы и способы быстрой и точной передачи мысли от автора читающему, основанные на установлении соответствия общепринятого значения слова его использованию в речи. Поиски наиболее точных и адекватных способов обозначения мыслей и эмоций при помощи языка характерны для различных направлений лингвистических исследований и, по сути, могут быть интерпретированы как описание разных видов лингвистической аппроксимации.

Устройство языка: его единицы, соотношение между ними, принципы номинации, предикации, актуализации – свидетельствует о том, что приблизительность является естественным свойством знаковой системы, определяющим природу языкового знака и функционирования языковых систем. Человек реагирует на знаки и символы, «не задумываясь над тем, что стоит за ними, воспринимая их как условные и приблизительные аналоги предметов (Дридзе 1984: 88). Аппроксимация сопровождает процессы коммуникации, информационных обменов, которые сегодня уже не могут быть сведены к трехэлементной схеме К. Шеннона (автор – сообщение – получатель).
Как одна из мыслительных операций и способ познавательной активности человека, аппроксимация характеризует когнитивные процессы восприятия, понимания, интерпретации сообщения.

Аппроксимация является одним их важнейших механизмов, определяющих процессы текстообразования. Любой текст – это произведение человеческой деятельности (текстовой, познавательной, эмоциональной). Человек всегда пристрастно отражает действительность, а внутреннее устройство текста позволяет реализовать этот пристрастный взгляд на мир (Шаховскаий 1997). В тексте событие преобразуется в текстовое событие, и между этими образованиями нельзя поставить знака равенства. По словам Ю.М. Лотмана, «превращение события в текст» означает «пересказ» его в системе того или иного языка, то есть подчинение его определенной заранее данной структурной организации, в которой учитываются лишь такие черты, которые обеспечивают сохранность текстуально передаваемой информации в пространстве и времени.

При изучении особенностей вторичной текстовой деятельности как «пересказа» изображенного в первичном тексте события в системе языка иного автора аппроксимация рассматривается в качестве основного свойства вторичного текста. Данное обстоятельство обусловливает рассмотрение вторичных речевых произведений в качестве своеобразной экспериментальной площадки, предоставляющей возможность изучения видов лингвистической приблизительности, характеризующих аналогичные процессы первичного текстообразования.

Вторичный текст интересен и как самостоятельный объект изучения, сохраняющий свою специфику при его рассмотрении в семантическом, структурном, функциональном аспектах, с позиций текстуальности и интертекстуальности. Вторичные текстовые образования сегодня занимают все более прочные позиции в ряду речевых произведений, функционирующих в коммуникативном пространстве общества: это многократно транслируемые сообщения, дайджесты, резюме и анонсы, краткие изложения сообщений и их интерпретации, многообразные ремейки и переложения. В данной работе вторичный текст рассматривается в качестве интертекстуального явления парадигматического типа, созданного на базе другого текста путем преобразования его содержательной структуры.

В современных лингвистических концепциях (Арнольд 2000; Болдырев, Бабина 2004; Вербицкая 2000; Голев, Сайкова 2002; Ионова 2006; Майданова 1994; Мурзин, Штерн 1991; Новиков 2002; Сахарный 2002; Чувакин 1998 и др.) вторичные речевые произведения предстают как сложные когнитивно-коммуникативные образования, опирающиеся на систему языка и функционирующие в пространстве текстов и пространстве культуры. Специфика вторичного текста устанавливается на основе соотнесения его свойств со свойствами первичного текста и интертекстуальными образованиями разной природы.

Под первичными в данной монографии понимаются речевые произведения любого автора, отвечающие свойствам текстуальности и относящиеся как к текстам культуры, так и к речевым произведениям утилитарного назначения. В качестве синонимов к термину «первичный текст» здесь используются такие обозначения, как «текст источника (источник)», «текст-основа», «оригинал» и (в определенных случаях) прототип. В связи с этим в качестве вторичного текста рассматривается любой текст вторичной репрезентации, который образуется в результате семантических преобразований текста-основы. Соотнесение вторичного текста и текста-основы делает возможным наблюдение над деривационными процессами, позволяет раскрыть механизмы деятельности активного языкового сознания личности, построить модели вторичного текстообразования.

Во вторичном тексте могут быть акцентированы черты сходства или различия по отношению к тексту-основе, сочетание данных черт определяет природу и типы аппроксимации вторичных речевых произведений. Уже на интуитивном уровне осознания проблемы можно сделать заключение о том, что степень соответствия вторичного речевого произведения тексту-основе бывает различной: можно говорить о значительном сходстве родственных текстов, об их частичном или минимальном сходство. Данные выводы во многом определяются наблюдениями за единицами поверхностной структуры текста, которые всегда являются отражением тех процессов, которые происходят в сфере его семантики.

Аппроксимация содержания отражает динамические свойства реальности, преломляемой в сознании человека и его языке, и характер коммуникативных ситуации, в которой должен быть реализован вторичный текст, поэтому она рассматривается в качестве явления, неизбежного и необходимого для существования вторичных текстов. Вторичный текст предназначен для приблизительной передачи содержания текста-основы, в этом состоит смысл его порождения и использования в практике текстуально опосредованной коммуникации. Пределы его аппроксимации обусловлены задачами, которые решает автор, создающий вторичный текст. При этом спорным является вопрос о том, насколько близким в семантическом плане должен быть вторичный текст своему источнику, чтобы, с одной стороны, сохранять генетическую связь с ним, а с другой – обладать достаточной спецификой, чтобы существовать как самостоятельное (хотя и вторичное) речевое произведение. Не менее проблематичным является вопрос о видах аппроксимации текста и о глубине семантических преобразований, характеризующих процесс вторичного текстообразования. Особый интерес, мотивированный потребностями коммуникации, представляет также проблема функциональной обусловленности текстовой аппроксимации, влияния «сдерживающих факторов», которые определяют качество аппроксимации вторичных текстов разных типов.

Эти и другие вопросы, относящиеся к обозначенной области исследования, рассматриваются в основных разделах данной монографии. Диссертация состоит 4 глав. Первая глава «посвящена определению содержания термина «аппроксимация» как общенаучного понятия. Во второй главе рассматриваются особенности лингвистической природы аппроксимации, которая проявляется в свойствах единиц языка и в свойствах текста, а также в применяемых к ним исследовательских принципах. В третьей главе работы рассматривается вторичный текст как объект исследования, выявляются его специфические свойства, устанавливается место вторичных текстовых образований в ряду явлений интертекстуальности, дается классификация вторичных речевых произведений. Четвертая глава работы посвящена выявлению типов аппроксимации в применении к анализу содержательной стороны вторичных текстов.

Содержание книги направлено на комплексное рассмотрение проблемы. В то же время данная монография должна восприниматься в качестве ее первичного теоретического осмысления и обобщения эмпирического материала, поэтому на данном этапе исследования в ней не смогли найти отражения некоторые важные вопросы, имеющие отношение к рассматриваемой теме, и не нашли разрешения отдельные поставленные в данной работе проблемы. Целью проведенного исследования было теоретическое обоснование значимости обозначенной области исследований для лингвистики, выявление возможных направлений ее исследования, установление основных параметров, базирующихся на важнейших свойствах изучаемого явления. Реализация этих целей в разделах книги должна способствовать целостному осмыслению проблемы, которое может быть конкретизировано при дальнейшей разработке ее важнейших аспектов.

Автор выражает глубокую благодарность научному редактору книги доктору филологических наук, профессору В.И. Шаховскому за ценные советы и рекомендации, связанные с определением направления исследования, сотрудникам кафедры языкознания и членам научно-исследовательских лабораторий «Язык и личность» и «Аксиологическая лингвистика» Волгоградского государственного педагогического университета за творческое участие в написании этой работы и уточнение ее отдельных положений, факультету филологии и журналистики Волгоградского государственного университета, в рамках научного гранта которого проводилось данное исследование.


1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35

Похожие:

Монография Волгоград 2006 ббк 81. 411. 2 И75 Научный редактор засл деят науки рф, д-р филол наук, проф. В. И iconСборник статей. /Отв редактор д филол наук, проф. И. А. Щирова спб.: Борей Арт, 2007. С. 24-28 С. В. Киселёва
Источник: studia linguistica XVI. Язык. Текст. Культура. Сборник статей. /Отв редактор д филол наук, проф. И. А. Щирова – спб.: Борей...
Монография Волгоград 2006 ббк 81. 411. 2 И75 Научный редактор засл деят науки рф, д-р филол наук, проф. В. И iconPrinciples and practice of psyсhopharmacotherapy
Перевод с английского канд мед наук С. А. Малярова Научный редактор д-р мед наук, проф. Г. К. Дзюб
Монография Волгоград 2006 ббк 81. 411. 2 И75 Научный редактор засл деят науки рф, д-р филол наук, проф. В. И iconЕ. Цветкова Выпускающий редактор А. Борин Научный редактор И. Винокурова Литературный редактор И. Трофимова Художник обложки Р. Яцко Верстка Е. Кузьменок ббк 88. 2
Р. Дж. Стернберг, Дж. Б. Форсайт, Дж. Хедланд, Дж. А. Хорвард, Р. К. Вагнер, В. М. Вильяме, С. А. Снук, Е. Л. Григоренко
Монография Волгоград 2006 ббк 81. 411. 2 И75 Научный редактор засл деят науки рф, д-р филол наук, проф. В. И iconАктуальные проблемы экономической истории россии XX века
М. М. Загорулько (отв редактор); д-р экон наук, проф. Н. К. Фигуровская (зам отв редактора); д-р экон наук, проф. О. В. Иншаков;...
Монография Волгоград 2006 ббк 81. 411. 2 И75 Научный редактор засл деят науки рф, д-р филол наук, проф. В. И iconИстория Кузбасса Кемерово «скиф», «Кузбасс» 2006 Коллектив
Рудин В. Г.; Свиридова И. А., канд мед наук, доц.; Туев В. В., д-р пед наук, проф.; Усков И. Ю., канд ист наук; Хромова Т. Ю., канд...
Монография Волгоград 2006 ббк 81. 411. 2 И75 Научный редактор засл деят науки рф, д-р филол наук, проф. В. И iconСборник научных статей Под редакцией проф. М. М. Загорулько Волгоград 1999 ббк 65. 03(2) Г36 Редакционная коллегия

Монография Волгоград 2006 ббк 81. 411. 2 И75 Научный редактор засл деят науки рф, д-р филол наук, проф. В. И iconИстория отечественной литературы
О т в е т с т в е н н ы й р е д а к т о р – канд филол наук, проф. Н. И. Якушин
Монография Волгоград 2006 ббк 81. 411. 2 И75 Научный редактор засл деят науки рф, д-р филол наук, проф. В. И iconИ экспериментальной биологии со ран
Н. Б. Бадмаев, д-р биол наук (заместитель); С. М. Николаев, д-р м н., проф; Б. Б. Намсараев, д-р биол наук, проф.; Н. М. Пронин,...
Монография Волгоград 2006 ббк 81. 411. 2 И75 Научный редактор засл деят науки рф, д-р филол наук, проф. В. И iconМетодическое пособие Волгоград 2006 Рецензент: канд физ-мат наук, доц каф информатики и экспериментальной математики Волгу в
Линейная алгебра [Текст] : метод пособие / В. Г. Шарапов; ВолГУ, Каф теории вероятностей и оптимального управления. Волгоград : Изд-во...
Монография Волгоград 2006 ббк 81. 411. 2 И75 Научный редактор засл деят науки рф, д-р филол наук, проф. В. И iconУчебное пособие для абитуриентов вузов Москва. 2006 удк 373. 167. 1: 3 ббк 60 С48 Рецензенты: д-р филос наук, проф
Охватывает широкую срединную часть общества, затрагивая специфическим образом и элиту, и маргинальные слои
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org