Министерству иностранных дел Республики Мальта



Скачать 50.96 Kb.
Дата10.04.2013
Размер50.96 Kb.
ТипДокументы
Министерству иностранных дел
Республики Мальта
г. Валлетта
N 12
Посольство Союза Советских Социалистических Республик в Республике Мальта

свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Республики Мальта и имеет честь

предложить обменяться Нотами следующего содержания:
"В итоге переговоров между представителями Министерств иностранных дел Союза Советских

Социалистических Республик и Республики Мальта, состоявшихся в г. Валлетта в период с 27 марта

по 2 апреля 1985 года, Стороны договорились о следующих дополнениях и уточнениях положений

Договора о предоставлении Правительством Республики Мальта Правительству Союза Советских

Социалистических Республик в долгосрочную аренду земельного участка со зданием Эриел хаус от 22

января 1982 года.
1. Советская Сторона построит на арендованном земельном участке за свой счет служебные и

жилые здания с помещениями культурно-бытового назначения, которые будут являться

собственностью Союза Советских Социалистических Республик.
2. Срок действия Договора об аренде от 22 января 1982 года (на период 75 лет) может быть

продлен на следующий 75-летний срок по согласованию Сторон путем обмена соответствующими

Нотами не позднее, чем за год до истечения срока действия вышеупомянутого Договора.
3. За год до прекращения первоначального или продленного срока действия Договора об аренде

от 22 января 1982 года Стороны договорятся дополнительно об условиях передачи Мальтийской

Стороне зданий и сооружений, построенных за счет Советской Стороны и являющихся ее

собственностью, а также о сумме компенсации за передаваемые здания и сооружения.
Настоящая Нота и Нота от того же числа Министерства иностранных дел Республики Мальта

являются неотъемлемой составной частью Договора об аренде от 22 января 1982 года".
Посольство Союза Советских Социалистических Республик пользуется настоящим случаем,

чтобы возобновить Министерству иностранных дел Республики Мальта уверения в своем весьма

высоком уважении.
Сент Джулианс,
2 апреля 1985 г.
Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – www.alppp.ru. Постоянно действующий третейский суд.
[неофициальный перевод
с английского]
Посольству Союза Советских
Социалистических Республик
Сент Джулианс
N 423/85
Министерство иностранных дел Республики Мальта свидетельствует свое уважение Посольству

Союза Советских Социалистических Республик и имеет честь предложить обменяться Нотами

следующего содержания:
"В итоге переговоров между представителями Министерств иностранных дел Республики

Мальта и Союза Советских Социалистических Республик, состоявшихся в г.
Валлетта в период с 27

марта по 2 апреля 1985 года, Стороны договорились о следующих дополнениях и уточнениях

положений Договора о предоставлении Правительством Республики Мальта Правительству Союза

Советских Социалистических Республик в долгосрочную аренду земельного участка со зданием

Эриел хаус от 22 января 1982 года.
1. Советская Сторона построит на арендованном земельном участке за свой счет служебные и

жилые здания с помещениями культурно-бытового назначения, которые будут являться

собственностью Союза Советских Социалистических Республик.
2. Срок действия Договора об аренде от 22 января 1982 года (на период 75 лет) может быть

продлен на следующий 75-летний срок по согласованию Сторон путем обмена соответствующими

Нотами не позднее, чем за год до истечения срока действия вышеупомянутого Договора.
3. За год до прекращения первоначального или продленного срока действия Договора об аренде

от 22 января 1982 года Стороны договорятся дополнительно об условиях передачи Мальтийской

Стороне зданий и сооружений, построенных за счет Советской Стороны и являющихся ее

собственностью, а также о сумме компенсации за передаваемые здания и сооружения.
Настоящая Нота и Нота от того же числа Посольства Союза Советских Социалистических

Республик являются неотъемлемой составной частью Договора об аренде от 22 января 1982 года".
Министерство иностранных дел Республики Мальта пользуется настоящим случаем, чтобы

возобновить Посольству Союза Советских Социалистических Республик уверения в своем весьма

высоком уважении.
2 апреля 1985 г.
Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – www.alppp.ru. Постоянно действующий третейский суд.
Ministry of Foreign Affairs
of the Republic of Malta
Valletta
No. 12
The Embassy of the Union of Soviet Socialist Republics in the Republic of Malta presents its compliments to

the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Malta and has the honour to offer to exchange the following Notes:
"As a result of the talks between representatives of the Ministries of Foreign Affairs of the Union of Soviet

Socialist Republics and the Republic of Malta which took place in Valletta from 27th March to 2nd April, 1985,

both Sides came to an agreement to make the following additions and clarifications to the Agreement dated 22nd

January, 1982 on the granting by the Government of the Republic of Malta to the Government of the Union of

Soviet Socialist Republics of the plot of land on which Ariel House is situated in emphyteutical concession.
1. The Soviet Side will erect at its expense on the leased land office premises and dwellings to be used for

cultural and residential purposes which will be property of the Union of Soviet Socialist Republics.
2. The Agreement on the lease of 22nd January, 1982 (for the period of 75 years) may be prolonged for

another 75-year period with the consent of both Sides by means of the exchange of appropriate Notes not later than

a year before the expiry of the above-mentioned Agreement.
3. One year before the expiry of initial or extended period of validity of the Agreement on the lease of 22nd

January, 1982 the Sides shall additionally agree on the conditions of transfer to the Maltese Side of buildings and

structures erected at the expense of the Soviet Side, which are the Soviet property, as well as on the amount of

compensation for the buildings and structures transferred.
This Note and the Note of the same date of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Malta shall form

an integral part of the Agreement on the lease of 22nd January, 1982".
The Embassy of the Union of Soviet Socialist Republics avails itself of this opportunity to renew to the

Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Malta the assurances of its highest consideration.
St. Julian's,
2nd April, 1985
Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – www.alppp.ru. Постоянно действующий третейский суд.
Embassy of the Union
of Soviet Socialist Republics
St. Julians
No. 423/85
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Malta presents its compliments to the Embassy of the Union

of Soviet Socialist Republics and has the honour to offer to exchange the following Notes:
"As a result of the talks between representatives of the Ministries of Foreign Affairs of the Republic of Malta

and the Union of Soviet Socialist Republics which took place in Valletta from 27th March to 2nd April 1985, both

Sides came to an agreement to make the following additions and clarifications to the Agreement dated 22nd January

1982 on the granting by the Government of the Republic of Malta to the Government of the Union of Soviet

Socialist Republics of the plot of land on which Ariel House is situated in emphyteutical concession.
1. The Soviet Side will erect at its expense on the leased land office premises and dwellings to be used for

cultural and residential purposes which will be property of the Union of Soviet Socialist Republics.
2. The Agreement on the lease of 22nd January, 1982 (for the period of 75 years) may be prolonged for

another 75-year period with the consent of both Sides by means of the exchange of appropriate Notes not later than

a year before the expiry of the above mentioned Agreement.
3. One year before expiry of initial or extended period of validity of the Agreement on the lease of 22nd

January, 1982 the Sides shall additionally agree on the conditions of transfer to the Maltese Side of buildings and

structures erected at the expense of the Soviet Side, which are the Soviet property, as well as on the amount of

compensation for the buildings and structures transferred.
This Note and the Note of the same date of the Embassy of the Union of Soviet Socialist Republics shall form

an integral part of the Agreement on the lease of 22nd January, 1982."
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Malta avails itself of this opportunity to renew to the

Embassy of the Union of Soviet Socialist Republics the assurances of its highest consideration.
2 April 1985
Не является официальной версией, бесплатно предоставляется членам Ассоциации лесопользователей Приладожья, Поморья и Прионежья – www.alppp.ru. Постоянно действующий третейский суд.

Похожие:

Министерству иностранных дел Республики Мальта iconМинистерству иностранных дел Республики Мальта
Ноту Посольства от 13 января 1986 года, имеет честь предложить обменяться Нотами следующего
Министерству иностранных дел Республики Мальта iconИнструкция по вопросам исполнения на территории Финляндской Республики решений российских судов о взыскании алиментов
Года функции центрального органа Финляндии по международным делам о взыскании алиментов переданы Министерством иностранных дел Министерству...
Министерству иностранных дел Республики Мальта iconПлешков В. Н. Государственный департамент США (создание и становление)
Сша дж. Вашингтон подписал закон об учреждении Департамента (министерства) иностранных дел. В ходе обсуждения предложения о создании...
Министерству иностранных дел Республики Мальта iconИнструкция по вопросам исполнения на территории Финляндской Республики решений российских судов о взыскании алиментов
Указанная инструкция разработана Министерством иностранных дел Финляндии в целях информирования иностранных граждан об исполнении...
Министерству иностранных дел Республики Мальта iconЗакон республики армения об иностранных инвестициях принят 31. 07. 1994
Республики Армения и направлен на обеспечение защиты прав, законных интересов и имущества иностранных инвестиций, создание предпосылок...
Министерству иностранных дел Республики Мальта iconПоложение о Министерстве иностранных дел Российской Федерации (утв. Указом Президента РФ от 11 июля 2004 г. N 865)
Министерство иностранных дел Российской Федерации (мид россии) является федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим...
Министерству иностранных дел Республики Мальта icon«высшие курсы иностранных языков министерства иностранных дел российской федерации» объявляет конкурс
«высшие курсы иностранных языков министерства иностранных дел российской федерации»
Министерству иностранных дел Республики Мальта iconОбщая информация
Мальта, Гозо, Комино, Кемунет и Филфла и большого числа крупных скал, которые не называют островами. Населены только первые три из...
Министерству иностранных дел Республики Мальта iconКонституционно-правовая система латвийской республики
Диссертация выполнена на кафедре конституционного права Московского государственного института международных отношений (Университета)...
Министерству иностранных дел Республики Мальта iconМежду министерством внутренних дел российской федерации и министерством внутренних дел республики южная осетия о сотрудничестве органов внутренних дел приграничных регионов
...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org