Лекция Предмет культурологии 2 часа 1 с. Лекция Культура как знаково-семиотическая система 2 часа 5 с. Лекция Цивилизационная модель культуры 2 часа 11 с. Лекция Китайская культура 2 часа 15 с



страница1/5
Дата21.05.2013
Размер0.61 Mb.
ТипЛекция
  1   2   3   4   5
Культурология. Тезисы Лекций.

(Подготовил доц. Иванченко В.А.)
Лекция 1. Предмет культурологии - 2 часа 1 с.

Лекция 2. Культура как знаково-семиотическая система - 2 часа 5 с.

Лекция 3. Цивилизационная модель культуры - 2 часа 11 с.

Лекция 4. Китайская культура - 2 часа 15 с.

Лекция 5. Индийская культура - 2 часа 17 с.

Лекция 6. Исламская культура - 2 часа 20 с.

Лекция 7. Западноевропейская культура - 2 часа 24 с.

Лекция 8. Русская культура - 3 часа 31 с.
Лекция 1.

1. Культурология как система культурологического знания: предмет, подходы и методы.

2. Многообразие определения культуры: научные направления и теории.

3. Структура культуры, ее динамика и основные функции.

4. Теоретическая и прикладная культурология.


  1. Как термин «культурология», так и наука с таким названием возник-

ли сравнительно недавно, благодаря антропологу Лесли Уайтом (1900–1975). Культурология как новая наука о культуре, по его мнению, должна была вытеснить философию культуры, социологию культуры, культурную антропологию и др. научные дисциплины, традиционно занимающихся «культурными исследованиями» по совместительству.

Культурология – это комплексная наука о культуре как целостной системе. Предметом культурологии обычно называют памятники духовной и материальной культуры, закономерности мирового и национального культурного процессов, предпосылки и факторы возникновения, формирования и развития культурных потребностей и интересов людей, принимающих участие в передаче, сохранении и приумножении ценностей культуры.

В культурологии выработано несколько подходов к изучению культуры, среди которых основными являются: аксиологический (культура – мир ценностей) и антропологический (культура – мир человека). Недостаток заключается в том, что они выявляют проявления культуры, но не объясняют самоей сущности культуры. Чтобы исследовать эти два явления культуры как единое целое надобно прибегнуть к информационно-семиотическому подходу. Тогда культура выступает как: 1) мир артефактов, или материальной деятельности; 2) мир смыслов, или духовной и практической деятельности и 3) мир знаков, или языковая деятельность человека.

Иными словами, культура – это способ творческой деятельности (и может быть определенна) как смысловое поведение человека, как совокупность материальных объектов, используемых в качестве знаков и символов этого смыслового поведения. Культура как творческая деятельность есть специфический способ существования только человека. Культура как творческая деятельность человека проявляет себя в форме религиозной культуры, научной культуры и художественной культуры (искусства). Поэтому культура – это антропологическое явление. И изучать это специфическое явление должна такая наука как культурология.


Культурологияэто наука, изучающая систему культуры, ее генезис, содержание и структуру, закономерности, способы и формы проявления смысловой жизнедеятельности людей. Имея свои задачи и проблемы, культурология является специальной теорией культуры. Она изучает культуру как целостное смысловое системное явление, прибегая также к обобщению знаний других наук о культуре: антропологии, этнографии, психоанализа, лингвистики, искусствоведения, литературоведения и др. Иными словами, культурология в нашем понимании является комплексной гуманитарной наукой.

Культурологическое исследование культуры, осуществляемое посредством семиотического и герменевтического методов.

Основными функциями культурологии являются: мировоззренческая, методологическая, гносеологическая, аксиологическая, праксиологическая.

2. Вряд ли можно найти другое понятие, которое имело бы столько оттенков смысла как культура. Существует множество определений культуры. В наиболее общем понимании, культура – это совокупность создаваемых человеком материальных и духовных ценностей, а также исторически сложившая система знаний, идей и социальных норм, выражающих культурную деятельность людей.

С культурологической точки зрения, культура – это социальная информация о созданных и создаваемых человеком артефактах, сохраняемая и накапливаемая в обществе с помощью знаковых средств.

Поэтому к основным функциям культуры следует отнести следующие её функции: информационная, адаптивная, социализации, коммуникативная, интегративная.

В ХIХ – ХХ вв. понятие «культура» становится наиболее распространенным в гуманитарных и технических науках. В это время и было более всего разработано интегративных концепций культуры.

– философские концепции культуры: О. Шпенглер, Н. Бердяев и др.;

– исторические концепции культуры: Н. Данилевский, А. Тойнби и др.;

– социологические концепции культуры: М. Вебер, П. Сорокин и др.;

– психоаналитические концепции культуры: З. Фрейд, К. Юнг и др.;

– культурологические концепции культуры: Э. Кассирер, Ю. Лотман и др.

Следует обратить особое внимание на взгляды о месте и роли культуры в жизни общества, высказанные Н. Данилевским, М. Вебером, О. Шпенглером, З. Фрейдом, А. Тойнби и Ю.М. Лотманом.

3. Культура, будучи культурным миром, имеет не только временное воплощение, но и пространственное. По аналогии с физическим пространством в пространстве культуры тоже можно выделить три измерения. Но этими измерениями служат три основных типа смыслов, содержащихся в социальной информации: знания, ценности, регулятивы. Им соответствуют три взаимопересекающиеся ''координационные оси'': 1) когнитивная (х); 2) ценностная (у); регулятивная (z). Таким образом, по конфигурации трех смыслов можно в составе культурного мира выделить три важнейших области культуры: духовную, социальную и технологическую культуры.

Духовная культура – это сочетание знаний и ценностей (плоскости осей х и у). К духовной культуре относятся культурные формы, ориентируемые на знаний и ценностей: мифология, религия, философия и искусство.

Социальная культура – это сочетание социальных ценностей и идеалов с регулятивами поведения (в плоскости осей у и z). Социальная культура определяется регулятивами, ценностями и идеалами, обусловливающие взаимоотношения и поведение людей в социуме. К ней относятся: нравственная, правовая и политическая культуры.

Технологическая культура – это культура исполнения, подготовления и получения чего-либо, включающая в себя знания и регулятивы (в плоскости осей х и z). Технологическая культура включает в себя знание и регулятивы с помощью которых осуществляется техническая деятельность. Основные формы технической культуры: техника, инженерия и наука.

Возможны различные модели динамики культуры. Самая простая модель – изображение культурного процесса как вздымающейся вверх непрерывной прямой, состоящей из следующих друг за другом точек-новаций. Противоположная крайность – представление о совершенной хаотичности культурной жизни, отрицающее какие-либо динамические закономерности культуры. Но следует все же обратить внимание на циклический характер культурной динамики, в результате чего в мировой культуре образуются циклические подъемы и спады культуры, подобно циклам подъема и спада в экономике. Так социальная закономерность культурно-исторического развития может быть объяснена триадой стадий: культурный взрыв – культурный подъем – культурный спад. При этом процесс развития культуры сочетает в себе циклическую повторяемость с направленностью и необратимостью.

4. Условно содержание культурологического знания можно разделить на фундаментальное и прикладное. Исследование таких проблем, как генезис культуры, типология культуры, язык культуры, методология изучения культуры можно отнести к теоретическому знанию, имеющему важное значение для целостного и сущностного понимания культуры. В теоретическом знании используют такие понятия как «культура», «язык культуры», «цивилизация», «символы культуры», «культурный код», «тип культуры» и др.

Исследование бытовых проявлений культуры, культуры общения и

поведения – «культура быта», «культура труда», «культура мышления» является более конкретным и близким к характеру знания прикладной культурологии. Прикладной характер также имеет культурологическое знание о видах и формах искусства, физической и духовной культуре личности, нравственно-поведенческой культуре, религиозно-культовой культуре, экономической культуре общества и экологической культуре личности, политической культуре личности и слоев и групп общества.

Резюме по теме: Культурология как научное знание выступает интегративным фактором изучение культуры как целостной системы и методологической основой всего комплекса наук о культуре. Методологические установки культурологии реализуются, прежде всего, в системном подходе к изучению явлений культуры как целостной и многоуровневой знаково-семиотической системы, которая существует во взаимодействии объективного (артефакты культуры) и субъективного (языковые образы культуры), статичного и динамичного, особенного и универсального, традиционного и модернистского (инновационного), рационального и эмоционального (в художественной культуре. Предметом культурологии является культура как смысл человеческого существования в мире артефактов, т.е. ценностно-смысловой аспект культуры. В таком понимании культура является антропологическим явлением.

Итак, культурология изучает не только культуру в целом, но и различные, часто весьма специфические, сферы культурной жизни, взаимодействуя с антропологией, этнографией, лингвистикой, экономикой, психологией, искусствоведением, литературоведением и т.п. И, в тоже время, она как комплексная наука о культуре строго очерчивает, и сохранят свой предмет и собственные исследовательские задачи.
Вопросы для самоконтроля:

1. Что такое культурология и когда она появилась?

2. Что такое культура как антропологическое явление?

3. Назовите основные течения в культурологии и их представителей.

4. Какие области культуры выделяют в структуре культуры как целого? 5. Какие модели динамики культуры вам известны?

Литература:

1. Багдасарьян Н.Г. Культурология. Учебник для студентов вузов. М.,

2008.

2. Данилевский Н. Россия и Запад. М., 2003.

2. Кармин А.С., Новикова Е.С. Культурология. СПб., 2006.

3. Культурология /В.Д. Лихвар, Д.Е. Погорелый, Е.А. Подольская. М.,

2008.

4. Культурология /Под ред. проф. Г.В. Драча. Ростов н/Дону, 2008.

5. Культурология: Учебник для студентов технических вузов /Под

ред. Н.Г. Багдасарьян. М., 2006.

6. Тойнби А. Дж. Исследование истории: Избранное. М., 2008.

7. Шпенглер О. Закат Европы. Очерки морфологической культуры. М.,

2009.

Лекция 2.

1. Символические и ритуальные языковые формы культуры: их элементы.

2. Культурный социокод: его предметность, знаковость, идеальность.

3. Коммуникативные типы культуры: дописьменный, письменный, экран-

ный.
1. Проблема языка и символа культуры, занимая важное место в лингвистических, философских и культурологических исследованиях, стала основой культурологической (семиотической) концепции культуры.

Языком культуры в широком смысле этого сложного понятия надо называть те знаки, символы, знаковые действа, тексты, коды которые позволяют людям вступать в коммуникативные связи друг с другом, ориентироваться в пространстве культуры.

Язык служит людям, во-первых, средством мышления; во-вторых, средством общения. К настоящему времени, сложилась следующая общепринятая классификация языков: 1).естественные языки (русский, китайский и др.) – это естественные средства познания и коммуникации; 2). искусственные языки (символы математической логики, азбука Морзе, дорожные знаки) – это языки науки, где значение фиксировано в терминах или символах и существуют строгие рамки их использования; 3). вторичные языки (миф, религия, искусство) – это коммуникационные структуры, настраивающиеся над естественно-языковым уровнем.

Как в процессе мышления, так и в процессе общения язык выполняет ряд общеизвестных функций. Особо отметим поэтическую (эстетическую) функцию языка. Она важна, когда речь (устная или письменная) или жесты выступают как художественный текст, как произведение искусства. Функции языка культуры – это, так сказать, своеобразный инструментарий, объясняющий функционирование культурных кодов, элементов символической и ритуальной языковой формы культуры.

Элементами символической языковой формы культуры являются: текст, знаки, символы, смыслы.

Текст – это совокупность созданных культурных артефактов (рукописи, книги, картины, здания, интерьер, одежда, танцы, пантомима и т.п.) и выраженных в обобщенной форме языка культуры. Текст не сводим к речевому акту и в качестве текста могут рассматриваться любые знаковые системы: вещные, иконографические, хореографические. Текст как знаковая система – это знаки или совокупность знаков. Множество исходных знаков естественного языка составляет его алфавит, вторичного – культурные коды мифологии, религии и искусства.

Знаком принято называть любой чувственно воспринимаемый (зрительно, на слух, вообразимо или иным образом) предмет, выступающий представителем другого предмета и носителем информации о нем. Однако в знаках-символах объекты культуры выражаются уже не просто как естественный знак, а в символах – искусственно созданных знаках оного знака. Символ – это знак, который не только изображает некоторый объект, но несет в себе добавочный смысл, выражает общие идеи понятия, связанные с толкованием этого объекта. Смыслы же – это идеальные конструкции, связанные с культурными объектами как со знаком, т.е. являются их информационным, экспрессивным содержанием значений.

Творимые человеком смыслы культуры, проявляет себя не только в языковых символических формах, но также в разнообразных знаковых формах действа. Текст как знаковая система – это не только знаки языка как естественной речи человека, но и знаки языка как естественного жеста его тела. Жест, мимика, поза тела должно отнести к ритуальной языковой форме культуры.

Элементами ритуальной языковой формы культуры являются: ритуал, магия, культ, эксперимент.

Ритуал – это установленный порядок обрядовых, церемониальных действий, форма символического действа, выражающая связь человека с системой социальных отношений и ценностей.

Любой ритуал имеет семиотическую, знаковую составляющую, которая укрепляет стереотипы поведения, т.е. выступает и средством общения и регулятивным нормой. Стало быть, ритуал не сводится к чувственному или телесному изображению какого-то действия, а выступает как определенная семиотическая система, призванная раскрыть некоторые смысложизненное содержание, выходящее за пределы сиюминутного и преходящего. Так ритуалы (мифологические, религиозные) сплачивают общину и образовывают магический мост, оживляющий в душах людей связь между миром обыденного и миром священного.

А так как для верующего человека смысловая связь неотличима от причинной, то по их мнению можно влиять на вещи, обращаясь не к ним самим, а к их смысловым двойникам. В этом знаковом действии человека и коренится предназначение магии и культа.

Магия – это обряды, призванные сверхъестественным путем воздействовать на почитаемые им естественно-сверхъестественные силы. Магия не влияя на объективные свойства вещей, в полной мере владеет психикой людей. Культ – это совокупность обрядов, связанных с верою в способность человека воздействовать на почитаемые им сверхчувственные силы. Культ – один из обязательных элементов любой религии, проявляющийся в особых магических обрядах, различных сакральных (священных) действах иерархов и верующих, выражающих религиозное поклонение божеству или божествам, с целью оказать желаемое воздействие на культовый объект.

Отсюда понятно, почему в мифе и религии как мировоззрениях, построенных в конкретно-образных художественных символах, такое значение обретает жест, слово, ритуал. Ведь и жест, и слово, и ритуал магически связаны с миром божественных сил, они могут вызвать их гнев, а могут и усмирить их.

Языковые формы культуры как символическая, так и ритуальная, таким образом, отличаясь по форме выражения, имеют единую знаково-семиотическую природу существования как текста.

Но если человек постоянно «навешивает» на предметы и наши действия словесные «ярлыки», описывая мир словесными конструкциями и аккумулируя знание о нем в определенном языке, то встает вопрос: нельзя ли предположить, что люди, говорящие на разных языках, должны и мыслить по-разному? Это утвердительное предположение получило название «гипотеза лингвистической относительности», или «гипотеза Сепира – Уорфа». По их мнению, язык как средство выражения и оформления мыслей определяет ход мыслей и его результат: на разных языках люди мыслят по-разному. Но содержание мыслей определяется все же не языком, а предметом мышления.

2. При изучении функций культуры, выяснилось, что через социализацию человека культура обеспечивает процесс освоения и воспроизводства индивидуумом и социумом определенной системы знаний, ценностей, норм, образцов поведения, обычаев, традиций и т.д., которые надобны ему, чтобы стать полноправным членом социума, взаимодействуя с другими членами своей общности. Социализация как перенимание и использование этно-национального культурного опыта осуществляется путем инкультурализации.

Но, социокультурный опыт передается от поколения к поколению в знаковой форме, и, соответственно, в качестве различных семиотических систем. На эту сторону культуры как знаковую форму накопления, хранения и трансляции человеческого опыта, в свое время обратили внимание К. Леви-Строс и его последователи. Культурологи-структуралисты разработали систему семиотических кодов (инвариантов), проясняющих различные культурные многообразия (вариантов) культуры.

Многие отечественные культурологи рассматривают семиотические коды как базовую реалию культуры, как основу способа существования и развития человеческой культуры. Так, согласно М.К. Петрову, культурный код в эпоху цивилизации мыслится им в связи с мировоззрением и его историческими разновидностями: мифологическим, религиозным, научным типами мировоззрения.

Культурный код или социокод в широком понимании – это совокупность артефактов, знаков (символов), знаковой деятельности и смыслов (и их комбинаций), обеспечивающих хранение и трансляцию социальной информации. В связи со сказанным выясняются основные особенности идеального типа культурного социокода. Культурный социокод обладает следующими характеристиками: во-первых, он универсален, а, следовательно, он работает в любом коммуникативном типе культуры и любом историческом времени; во-вторых, он самодостаточен для того, чтобы формировать и сохранять человеческую культуру; в третьих, он открыт к изменению, самопорождению новых культурных социокодов, а также вторичных – по их связи со структурами социума – культурных кодов.

Существование основного культурного социокода определяется тремя параметрами, по которым происходит самоорганизация культуры в природе. Это следующие составляющие: предметность, знаковость и идеальность, причем важно подчеркнуть их генетическую и онтологическую взаимосвязь.

3. По способам самоорганизации культуры, сложившихся в истории и типам трансляции культурно-исторического опыта, можно различать три глобальных коммуникативных типа культуры: дописьменный, иногда именуемый традиционным, письменный, основу которого составляет книжность и экранный, находящийся сегодня в состоянии формирования. Впервые об этом подробно стал говорить канадский социолог Г.М. Маклюэн.

Первый, дописьменный тип трансляции культуры предполагает, что «племенной человек» передавал свой культурный опыт при помощи устной речи. И последняя доминировала в общении, будучи вплетенной в действия этого «племенного человека». Именно поэтому восприятие мира такого человека определяется, прежде всего, слухом и ощущением. Кроме того, так как производственный и социальный опыт ещё не разделился, то большая часть жизненного опыта передается в форме обрядов, где имитируются действия человека в разных ситуациях. Сложная система ритуальных действий в те времена не только учила жить, но и воссоздавать мифологическую картину мира. Таким образом, не только устная речь, но и предметы, а также действия древнего человека были важным средством передачи опыта.

При этом особую роль жизни этих людей играли искупительные обряды и связанные с ним мифы. Древний человек боялся гнева природы, воспринимая ее как живое существо, так как словам, вещам и животным он прописывал таинственные свойства и способности влиять на судьбы людей. Он стремился достичь ''расположение'' предметов и животных, совершая по отношению к ним символические действа. Именно из превращения чего-то земного из естественного в сверхъестественное возникает магическая реальность, где правит бал магия и, подчиняясь которой, живет древний человек.

Таким образом, мифы как хранители культурного образца социокультурного опыты порождают мифологический социокод культуры.

С возникновением письменности появляется второй, письменный тип трансляции культуры, который уже связан с письменным и печатным текстами. Надо сказать, что с появлением письменности возникла и новая реальность – Священный текст. Отсюда особая миссия жреца и священника – посредника между «верующим человеком» и религиозной реальностью, где господствует культ, направляющий людей на путь истинный. Так благодаря религиям формируется религиозный социокод культуры.

В священном письменном тексте место магии действа (ритуала) занимает магия слов. Эти слова в устах жрецов и священников являются символами недоступных другим смыслов, стерегущих тайны всего сущего, Божественного и вечного. Но и простым людям доступны записанные в Священных книгах слова: им даны молитвы – обращения к Богам, им же рассказывается события, записанные в книгах, в которых опознаются идущие из глубины веков предания. Так соединяются в тексте традиция мифа и веры в сказанное, произнесенное, переданное всем и каждому Слово. Таким образом, новый культурный социокод письменной культуры включает элементы культурного прошлого.

Однако, во второй половине ХV в. в христианской Европе, происходит перестройка и радикальное изменение письменного кода культуры в связи с появлением технического устройства – печатного станка по тиражированию письменных текстов. Письменная культура превратилась в книжную культуру, реализовав, таким образом, свои внутренние возможности. И первым результатом этого, подчеркивал Маклюэн, стала ''линейная перспектива'' в качестве нового взгляда на мир. Не слух и осязание, как это было с «племенным человеком» аграрной эпохи, а зрение стало определять образ мира «типографского и индустриального человека» формирующийся индустриальной эпохи.

Печатный станок, линейная перспектива, эксперимент – новый вид знакового действия, наука становились компонентами параметров нового культурного социокода, функционирующего до ХIХ в. наряду и в тени религиозного культурного социокода. Этот формирующий новый культурный социокод пестовала, укрепившаяся в своей силе и влиянии на просвещенное общество, европейская наука.

Знание как факт, научная теория, способ практического преобразования природы, в том числе и человеческой природы, ложится в основание культурного социокода Западной Европы нового времени, обретая к концу ХХ в. информационную форму, благодаря газетам, а затем радио, кино и Т\/. Конечно, традиции старого религиозного культурного социокода ещё сохранились, отчасти в Европе, но особенно в странах Востока, где код основанный на Священном тексте до сих пор является ведущим.

Теперь попробуем в самых общих чертах характеризовать информационно-научный культурный социокод, который на наших глазах все более трансформируется из форму книжной культуры в экранную культуру.

Третий тип трансляции культуры называется экранным, так как культурно-исторический опыт в зарождающемся постиндустриальном обществе передается уже здесь и сейчас посредством кино- и телеэкрана, а также посредством дисплея компьютера.

Своеобразие экранного типа трансляции культуры состоит в том, что культурный социокод больше не нуждается в некоем культурном образце, как это было свойственно предыдущим, дописьменному и письменному, коммуникативным типам культуры. Твердый текст – текст жестко фиксированный (что написано пером – не вырубишь топором), характерный скажем письменной культуре уступает место нетвердеющему тексту (как на линейном, так и на изобразительном языке) – тексту на экране компьютера, готового к безграничной трансформации. Но экранная культура нуждается в другом: в естественном доверии к профессионализму, нравственности и способности к творчеству, короче говоря, к богатству личной гуманитарной культуры её субъектов.

Резюме по теме: Язык является специфически социальным средством хранения и передачи информации, а также управления человеческим поведением. Звуковой язык, как и пластика человеческого тела, является «естественной» системой знаков – в отличие от искусственных языков, специально создаваемых в науке, искусстве. Язык культуры это тексты, знаки, символы и ритуальные знаковые действа. Основная задача языка культуры – это проблема прочтения и кодирование знаков, проблема межкультурного диалога.

Знак является овеществленным носителем образа предмета, ограниченный его функциональным предназначением. Символ есть знак, но совершенно особого рода. Если простой знак – это, так сказать, дверь в предметный мир значений (образов и понятий), то символ есть дверь в непредметный мир смыслов.

Две языковые формы культуры, символическая и ритуальная имеют единую смысловую природу, но отличаются по форме существования: ритуал относится к распредмеченной форме текста, а символ – к опредмеченной. Текстами, как нам уже известно, являются не только письменные источники, но и язык ритуала, обрядов магии и культа. Соответственно, ритуал – это символическое действие. А символ – ритуальный предмет, обладающий культурным культовым смыслом.
Вопросы для самоконтроля:

1. Что такое язык культуры, назовите его структурные элементы?

2. Назовите компоненты символической и ритуальной языковых форм

культуры.

3. В чем смысл гипотезы Сепира – Уорфа?

4. Что такое культурный социокод, определите его структуру.

5. Какие типы трансляции культуры вы знаете, характеризуйте их.
Литература:

1. Багдасарьян Н.Г. Культурология. Учебник для студентов вузов. М.,

2008.

2. Культурология /В.Д. Лихвар, Д.Е. Погорелый, Е.А. Подольская. М.,

2008.

3. Мареева Е.В. Культурология. Теория и история культуры. М., 2008.

4. Культурология /Под ред. проф. Г.В. Драча. Ростов н/Дону, 2008.

5. Культурология: Учебник для студентов технических вузов /Под

ред. Н.Г. Багдасарьян. М., 2006.
  1   2   3   4   5

Похожие:

Лекция Предмет культурологии 2 часа 1 с. Лекция Культура как знаково-семиотическая система 2 часа 5 с. Лекция Цивилизационная модель культуры 2 часа 11 с. Лекция Китайская культура 2 часа 15 с iconЛекции 34 часа Лабораторные занятия 34 часа Самостоятельная работа 34 часа Всего 102 часа Зачет: 2 семестр
В результате должен быть сформирован уровень знания языка, позволяющий свободно оперировать типами данных и переменных произвольной...
Лекция Предмет культурологии 2 часа 1 с. Лекция Культура как знаково-семиотическая система 2 часа 5 с. Лекция Цивилизационная модель культуры 2 часа 11 с. Лекция Китайская культура 2 часа 15 с iconЛекция 1 (4 часа). Раздел Эволюция управления как науки
Управление как научная дисциплина формировалась на протяжении девятнадцатого века на основе различных подходов
Лекция Предмет культурологии 2 часа 1 с. Лекция Культура как знаково-семиотическая система 2 часа 5 с. Лекция Цивилизационная модель культуры 2 часа 11 с. Лекция Китайская культура 2 часа 15 с iconЛекция №8 (2 часа) Неопределенный интеграл План Определение неопределенного интеграла
Охватывает совокупность всех первообразных от данной функции
Лекция Предмет культурологии 2 часа 1 с. Лекция Культура как знаково-семиотическая система 2 часа 5 с. Лекция Цивилизационная модель культуры 2 часа 11 с. Лекция Китайская культура 2 часа 15 с iconЛекция 1 Архаическая эпоха древнегреческой истории (2 часа) Сообщение
Использование культа Афины во внешней политике афинского полиса в середине V века до н э
Лекция Предмет культурологии 2 часа 1 с. Лекция Культура как знаково-семиотическая система 2 часа 5 с. Лекция Цивилизационная модель культуры 2 часа 11 с. Лекция Китайская культура 2 часа 15 с iconЛекция №15 (Теорема 21), [6] Метод покоординатного спуска. Лекция №16 (Теорема 24), [2, 3]
Теория двойственности нелинейного программирования. Лекция №4 (Теорема 10, леммы 5, 6, следствия 1 и 2), Лекция №5 (следствие 3),...
Лекция Предмет культурологии 2 часа 1 с. Лекция Культура как знаково-семиотическая система 2 часа 5 с. Лекция Цивилизационная модель культуры 2 часа 11 с. Лекция Китайская культура 2 часа 15 с iconКурс лекций, I семестр, 34 часа I. Механика >II. Молекулярная физика и термодинамика
Лекция Введение. Место физики в системе наук о природе. Эксперимент и теория в физических исследованиях. Физические модели. Пространство...
Лекция Предмет культурологии 2 часа 1 с. Лекция Культура как знаково-семиотическая система 2 часа 5 с. Лекция Цивилизационная модель культуры 2 часа 11 с. Лекция Китайская культура 2 часа 15 с iconЛекция по теме: «Определенный интеграл». (2 часа) Тип урока: объяснения нового материала
Рассмотреть задачи, приводящие к понятию определенного интеграла, дать описание математической модели таких задач
Лекция Предмет культурологии 2 часа 1 с. Лекция Культура как знаково-семиотическая система 2 часа 5 с. Лекция Цивилизационная модель культуры 2 часа 11 с. Лекция Китайская культура 2 часа 15 с iconРабочая программа по обучению грамоте составлена на основе авторской программы М. С. Соловейчик, Н. С. Кузьменко, Н. М. Бетенковой «Обучение грамоте (письмо, чтение) 1 класс»
Чтение – 92 часа; из них на контрольные работы – 2 часа, на проверку навыков чтения – 2 часа
Лекция Предмет культурологии 2 часа 1 с. Лекция Культура как знаково-семиотическая система 2 часа 5 с. Лекция Цивилизационная модель культуры 2 часа 11 с. Лекция Китайская культура 2 часа 15 с iconЛекция почвообразовательный процесс (2 часа)
...
Лекция Предмет культурологии 2 часа 1 с. Лекция Культура как знаково-семиотическая система 2 часа 5 с. Лекция Цивилизационная модель культуры 2 часа 11 с. Лекция Китайская культура 2 часа 15 с iconKursuseprogrammi vorm
Лекция. Культура речи как научная дисциплина. История. Концепция. Литературный язык и языковые нормы. Практика. Культура звучащей...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org