Ибн Араби. Геммы мудрости перевод с арабского: А. В. Смирнов



страница35/35
Дата23.05.2013
Размер3.24 Mb.
ТипДокументы
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   35

3 Сложная ассоциативная игра слов: дух (рух) – однокоренное с ним запах (ра'иха) – аромат (тыб) – и благое (таййиб).

4 Абу Са‘ид сказал: «Завоевав Хайбар, мы, сподвижники посланника Божьего (да благословит и приветствует его Бог!), нашли много чеснока. Люди были голодны, поэтому мы его порядочно наелись. Потом мы пошли в мечеть. Заслышав запах, посланник Божий (да благословит и приветствует его Бог!) сказал: “Кто съест этого дурного растения (шаджара хабиса), пусть не приближается к мечети”. Тогда люди стали говорить: “Он запретен, запретен (хурримат)!”. Это дошло до пророка (да благословит и приветствует его Бог!), и он сказал: “О люди! Не мне запрещать то, что Бог мне разрешил; просто этого растения запах мне отвратителен”» (Муслим. Ас-Сахих, китаб ал-масаджид ва мавади‘ ас-салат, 877. Параллели: Ибн Ханбал 10662, 11154).

5 Коран, 15:26.

6 Игра слов: маснун – «получивший форму» означает также «изменяющийся».

7 Коран, 29:52, С.

8 Ибн Араби соединяет две части разных аятов, часто встречающихся в Коране. Первая часть («те потеряны») непосредственно продолжает предыдущий аят, а также встречается в 2:27, 7:178, 8:37, 9:69, 29:52, 39:63, 63:9; другая часть – в 6:12, 6:20, 7:9, 7:53, 11:21, 23:103 и др.

1 Это рассуждение показывает, что "вкушение" у Ибн ‘Араби прямо связано с чувственным восприятием и, здесь, с конвенциональным пониманием блага и зла.

2 См. примеч. 11 к гл. 25.

3 Коран, 2:152, С.

4 Здесь и далее молящийся читает «Открывающую» (первую) суру Корана (пер. Г.Саблукова).

5 Аллюзия на хадис: «Поклоняйся Богу, как если бы ты видел Его».(см. примеч. к главе 12).

1 Коран, 50:37. Более подробно о «преклонивших слух» см. гл. 12.

2 Коран, 29:45, С.

3 Там же.

4 Ибн Араби имеет в виду разницу между господствием и божественностью (см. гл. 5, 7, 12).

5 Коран, 29:45, С.

6 Коран, 50:37.

7 Идея собирания макрокосма в обрядах поклонения разрабатывалась в исмаилизме; Ибн Араби дает свою трактовку этой идеи.

8 Иначе говоря, молитва сама стала «зеницей ока», а не Мухаммед сделал ее таковой.

9 Очевидно, аллюзия на хадис: «Я пред молящимся».
Увидит ли человек проявление Бога, зависит не от действия человека, а от того, будет ли такое видение ему даровано.

10 Сего атрибута – т.е. того, что Бог всегда пред молящимся; аллюзия на вышеупомянутый хадис, а также на аят «Куда бы ни обратились вы, везде лице Божие» (Коран, 2:115, С.; об этом см. также гл. 10).

11 См. примеч. 11 к гл, 25.

1 Коран, 75:14 – 15, С.

2 Нижеследующие рассуждения о первенстве и отставании в бытии основываются на игре слов: мусаллин – «молящийся» означает также (хотя это значение крайне малоупотребимо) [лошадь], пришедшая второй в скачках.

3 Аллюзия на аят: «Он молится за вас, а также и ангелы Его, чтобы вывести вас из мрака к свету» (Коран, 33:43, С.).

4 Коран, 24:41, К.

5 Коран, 17:44, С. Контекстуально правильный перевод – «...во славу Его», т.е. Бога. Поскольку в арабском языке отсутствует разница между притяжательными и личными местоимениями, а также между строчным и заглавным написанием букв, то эти слова (вне контекста) могут быть прочитаны и как «во славу его», и как «во славу свою». О прославлении см. также гл. 1 (примеч. 9), гл, 3.

6 Хадис.

1 Соответствует 1 января 1436 г. н. э. Дата поставлена переписчиком.

1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   35

Похожие:

Ибн Араби. Геммы мудрости перевод с арабского: А. В. Смирнов iconПеревод на русский язык с арабского: Олег Имран Петров с именем Аллаха, Милостевого, Милосердного
Эта маленькая работа представляет собой перевод избранных высказываний и описаний наших праведных предшественников из книги имама...
Ибн Араби. Геммы мудрости перевод с арабского: А. В. Смирнов iconОбщая характеристика работы
Джалолуддин Руми, вслед за Ибн Араби, значительно расширил гносеологические позиции суфизма убежденностью в необходимости неустанного...
Ибн Араби. Геммы мудрости перевод с арабского: А. В. Смирнов icon-
Его полное имя – Мухибб ад-дин ибн Абу-ль-Фатх ибн ‘Абд аль-Кадир ибн Салих Ибн ‘Абд ар-Рахим ибн Мухаммад аль-Хатиб
Ибн Араби. Геммы мудрости перевод с арабского: А. В. Смирнов iconРассказанное со слов аль-Баккаи, со слов Ибн Исхака аль-Мутталиба (второй век по хиджре) Перевод с арабского: Я
Этот рассказ, говорил: «Никто не знает войска Господа твоего, кроме Него самого!» Когда он ввел меня, ангел спросил: «Кто это, о...
Ибн Араби. Геммы мудрости перевод с арабского: А. В. Смирнов iconИ. С. Смирнов Китайская поэзия: понимание и перевод
«триста стихотворений», «тысяча поэтов» и т п.) или по другому, порой достаточно произвольному, признаку (подробнее см. Смирнов 2000...
Ибн Араби. Геммы мудрости перевод с арабского: А. В. Смирнов iconПеревод дореаля
Подстрочный перевод и интерпретация одного из древнейших и наиболее тайных великих трудов древней мудрости
Ибн Араби. Геммы мудрости перевод с арабского: А. В. Смирнов icon-
Автор — имам Абу Хайсама ибн Зухаир ибн Харб ибн Шадад Ан-Наса'и (ум. 234 г х.)
Ибн Араби. Геммы мудрости перевод с арабского: А. В. Смирнов iconПеревод Дореаля Изумрудные скрижали Тота Атланта
Подстрочный перевод и интерпретация одного из древнейших и наиболее тайных великих трудов древней мудрости
Ибн Араби. Геммы мудрости перевод с арабского: А. В. Смирнов icon-
Сказал Ибн Махди: "Рассказал нам Абдаллах ибн Мубарак от ал-Авзаи, который рассказал: "Говорил Умар ибн Абдель Азиз: "Если ты увидел...
Ибн Араби. Геммы мудрости перевод с арабского: А. В. Смирнов iconРаздаточный материал для учащихся 4 5 классов о происхождении слова «алгоритм»
Мухаммед ибн Муса аль-Хорезми (в переводе с арабского это означает «Мухаммед, сын Мусы из Хорезма»), сокращенно Аль-Хорезми
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org