Руководство по эксплуатации Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство



страница5/13
Дата25.05.2013
Размер1.19 Mb.
ТипРуководство
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

(7) Индикатор X-SCALE - загорается при выборе при помощи клавиши (6) режима масштабирования по оси X.

(8) Индикатор Y-SCALE - загорается при выборе при помощи клавиши (6) режима масштабирования по оси Y.

(9) Индикатор SPEED - загорается при выборе при помощи клавиши (6) режима изменения скорости.

(10) Индикатор B.T. COUNTER - загорается при выборе при помощи клавиши (6) режима счетчика нижней нити

(11) Индикатор SPLIT NO. - загорается при выборе при помощи клавиши (6) режима раздельного выполнения программ (см. раздел 6-10).

(12) Ручка настройки – путем поворота этой ручки можно изменять настройку, отображаемую на дисплее (5), одновременно удерживая нажатой клавишу STEP BACK (17).

(13) Клавиша B.T. SET – используется для записи на дискету количества изделий, отображаемого на счетчике нижней нити.

(14) Клавиша B.T. CHANGE - используется для того, чтобы продолжить шитье после замены шпульки (когда показания счетчика становятся равными <000>, раздается предупреждающий звуковой сигнал. При этом дальнейшая работа становится невозможна.

(15) Клавиша TEST – используется для включения только механизма подачи для проверки правильности программирования рисунка.

(16) Индикатор TEST – загорается при нажатии клавиши TEST.

(17) Клавиша STEP BACK (RESET) – используется при намотке новой шпульки или при коррекции после обрыва верхней нити. Используется также для сброса сообщений об ошибках.
6-2 Использование дискеты
Совместимые типы дискет


Тип данных

Количество запрограммированных стежков

Разрешение

Дискета

Формат

Разрешение записи

Тип 300E

(Тип 300F)

20000 стежков в рисунке, 100 рисунков

Максимум 360000 стежков

0,05мм/импульс

2HD


1.
44MB

Да

Данные формата Tajima

50000 стежков в рисунке

0,1 мм/импульс

Нет

Старый тип 300A

4000 стежков в рисунке, 10 рисунков,

Максимум 40000 стежков

0,1 мм/импульс

2DD

Автоматическое форматирование

Да

Старый тип 300

2000 стежков в рисунке, 10 рисунков,

Максимум 20000 стежков

0,2 мм/импульс

Нет




  • Вышеуказанные четыре типа данных могут считываться, но при записи на диск все данные автоматически преобразуются в формат 300F, 300E при записи на дискеты типа 2HD и данные типа 300A при записи на дискеты типа 2DD.

  • При использовании дискеты типа 2HD она должна быть предварительно отформатирована, как диск объемом 1.44MB (Для форматирования этих дискет можно использовать программатор. Подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации программатора).

  • Данные для выполнения вышивки типа TDF могут использоваться для работы после того, как они будут преобразованы при помощи программатора в данные типа BAS-300F и BAS-300E.

  • Ограничения, накладываемые на ипользование дискет типа 2DD

С целью сохранения совместимости со старой серией 300A на использование новых функций, введенных в серии 300E, были наложены следующие ограничения.



Ограниченная функция

Серия A (2DD)

Серия F, E (2HD)


Применимая команда

Разрешение

0,1 мм/импульс

0,05мм/импульс

--

Преобразование для работы на малой скорости

2 типа (400 и 1200 об/мин)

4 типа (400, 600, 800 и 1200 об/мин)

[668]L

[669]L

Функция разделения программ во время вышивки

Недоступна

Доступна

[220]L

[230]L


Остановка иглы в нижнем положении для разделения программ

Недоступна

Доступна

[221]L

[231]L


Опция расширения выхода

Недоступна

Доступна

--



Установка дискеты


Окошко закрыто-

запись возможна

Окошко открыто –

запись невозможна



1. Включите сетевой выключатель (1). При этом загорится индикатор POWER (2), и на дисплее отобразится номер модели машины.

2. Возьмите дискету (3) и вставьте ее в дисковод (4) шторкой вперед и этикеткой верх. Дискета зафиксируется в дисководе со щелчком.

3. Чтобы извлечь дискету, нажмите кнопку (5).

Примечание

  • Чтобы предотвратить случайное стирание с дискеты информации, сдвиньте протектор (6) на обратной стороне дискеты (так, чтобы окошко оказалось открытым).

  • Неправильная установка дискеты в дисковод может привести к повреждению дисковода и сделает невозможным чтение или запись данных.

  • Дискеты следует хранить вдали от любых магнитов или иных источников магнитного поля, включая радиоприемники, телевизоры, телефоны и другие подобные устройства.

  • Сделайте копию дискеты (резервную дискету) и храните ее в надежном месте.

  • Когда операции записи или чтения данных не производятся, выньте дискету из дисковода и, во избежание загрязнения храните ее только в закрытой коробке.


Если на дисплее часто появляется сообщение об ошибке “E.4F” (ошибка чтения данных):

  1. Очистите дисковод при помощи чистящей дискеты.

  2. Попытайтесь считать данные. Если ошибка “E.4F” появится снова, возможно имеет место повреждение дискеты. Очистите дисковод еще раз.

  3. Считайте данные с резервной дискеты и запишите их на новую дискету. Не используйте поврежденные дискеты.


Использование чистящей дискеты

  1. Вставьте чистящую дискету в дисковод.

  2. Выберите номер программы и нажмите клавишу “R/W”. Если при каждой очистке дисковода вы будете выбирать один и тот же номер программы, на чистящей дискете будет использоваться одна и та же область. При этом срок службы чистящей дискеты станет существенно меньше, поэтому при следующей очистке выберите другой номер программы.

  3. После окончания очистки на дисплее появится сообщение об ошибке “E.4F”. Это является нормальным, поскольку чистящая дискета не содержит каких-либо данных.

  4. Сбросьте ошибку и извлеките чистящую дискету.


6-3 Использование клавиши чтения/записи программы (R/W)
Программы, хранящиеся на дискете могут быть считаны в память, а новы программы в свою очередь могут быть записаны на дискету для постоянного хранения и, при необходимости, извлечения.



Вставьте в дисковод дискету (1), содержащую программу, или на которую должна быть записана программа.

Считывание программы в память

Нажмите клавишу выбора программы (3) на панели управления. На дисплее номера программы PROGRAM NO.(2) появится номер программы. После выбора номера программы нажмите клавишу R/W (4). Загорится индикатор работы дисковода (5), и на дисплее номера программы PROGRAM NO.(2) появится индикация “P”,указывающая на то, что идет процесс считывания данных.. Когда прозвучит звуковой сигнал, и индикатор работы дисковода (5) погаснет, на дисплее номера программы PROGRAM NO.(2) вместо индикации “P” начнет мигать номер программы. Это будет означать, что чтение данных завершено.
Запись программы на дискету

При помощи клавиши выбора программы (3) на панели управления выберите желаемый номер программы. После программирования рисунка при помощи программатора нажмите клавишу R/W (4). Загорится индикатор работы дисковода (5), и на дисплее номера программы PROGRAM NO.(2) появится индикация “P”,указывающая на то, что идет процесс записи данных.. Когда прозвучит звуковой сигнал, и индикатор работы дисковода (5) погаснет, на дисплее номера программы PROGRAM NO.(2) вместо индикации “P” начнет мигать номер программы. Это будет означать, что запись данных завершена.




Если на дисплее появилось сообщение об ошибке

Если на дисплее (7) появилось сообщение об ошибке и раздался звуковой сигнал, нажмите кнопку аварийной остановки (6), на передней стороне машины, чтобы остановить машину, затем устраните причину ошибки в соответствии с указаниями, приведенными на стр.76.
Сброс ошибки

  1. Поверните кнопку аварийной остановки (6) по часовой стрелке, и верните ее в исходное положение.

  2. Нажмите клавишу STEP BACK (8) на панели управления (если переключатель памяти 0d находится в положении ON)

Если переключатель памяти 0d находится в положении OFF, чтобы произвести сброс ошибки, нажмите кнопку аварийной остановки (7) еще раз.

6-4 Использование клавиши TEST (проверка программы шитья)

Клавиша TEST может быть использовани для того, чтобы начать шитье с любой желаемой точки, в случае обрыва нити или когда заканчивается нижняя нить.




  1. Нажмите клавишу TEST (15). При этом загорится индикатор (16).

  2. Если рабочий зажим поднят, нажмите педаль управления рабочим зажимом (2), чтобы опустить его.

  3. Нажмите педаль пуска машины (1).


Примечание

После того, как механизм подачи вернется в исходное положение, он перейдет к точке начала шитья, и номер программы перестанет мигать.

Это происходит только тогда, когда программа выбирается впервые.

  1. Нажмите педаль пуска машины (1). Игла останется неподвижной в то время, как рабочий зажим начнет перемещаться, отрабатывая программу на малой скорости, по одному стежку. Чтобы ускорить отработку программы, нажмите педаль управления рабочим зажимом (2).

    • Если во время отработки программы на малой скорости нажать клавишу STEP BACK (17), то рабочий зажим будет перемещаться в прямом направлении шагами по 100 стежков (при условии, что переключатель памяти №20 находится в положении ON).




  1. Когда рабочий зажим достигнет желаемого положения, нажмите клавишу TEST (15). Рабочий зажим остановится, и индикатор тестового режима (16) погаснет. Если вы остановили рабочий зажим слишком рано, нажмите клавишу TEST (15) еще раз, чтобы продолжить.

Если вы остановили рабочий зажим слишком поздно, нажимайте клавишу STEP BACK, чтобы возвращать его к желаемому положению по одному стежку за раз.
Возобновление работы из точки останова

  1. Выполнение шитья продолжится после нажатия пусковой педали (1).


6-5 Использование кнопки аварийной остановки
Чтобы немедленно остановить машину во время фактического шитья или в тестовом режиме, нажмите кнопку аварийной остановки.



Сброс ошибки

  1. Поверните кнопку аварийной остановки (1) по часовой стрелке, чтобы вернуть ее в исходное положение.

  2. Нажмите клавишу STEP BACK (RESET) (17) на панели управления. (звуковой сигнал прекратится).

  3. Если вы не хотите возобновить шитье, нажмите кнопку аварийной остановки (1) еще раз, чтобы освободить ее, а затем нажмите клавишу STEP BACK (RESET). При этом дисплей панели управления начнет мигать. После этого машина будет готова к следующей швейной операции.

    • Если переключатель памяти 0d находится в положении OFF, нажмите кнопку аварийной остановки (7) еще раз, чтобы вернуть ее в исходное положение.






Продолжение шитья из точки остановки

Если вы нажали кнопку аварийной остановки после обрыва нити или после того, как закончилась нижняя нить, вы можете возобновить шитье с той точки, в которой произошел обрыв нити или закончилась нижняя нить.

  1. Нажмите кнопку аварийной остановки, чтобы освободить ее.

  2. Нажмите клавишу STEP BACK (RESET) (17), чтобы обрезать нить.

  3. Нажмите клавишу STEP BACK (RESET) (17) еще раз.

(пока эта клавиша нажата, машина будет продвигаться в обратном направлении стежок за стежком).

Если при движении в обратном направлении машина пройдет слишком далеко, нажмите клавишу TEST (15), чтобы снова продвинуться вперед. Чтобы остановить машину, нажмите клавишу TEST (15) еще раз.

  1. После того, как вы достигнете желаемого положения, нажмите пусковую педаль машины, чтобы начать шитье.

6-6 Регулировка скорости шитья
Скорость машины может регулироваться шагами по 100 об/мин.
1. Нажимайте клавишу MENU (6) до тех пор, пока не загорится индикатор SPEED (9).

2. Нажимая клавишу STEP BACK (RESET) (17), поворачивайте ручку(12) до тех пор, пока на дисплее не появится желаемое значение скорости.

Значение скорости на дисплее будет изменяться приращениями по 10 об/мин.


6-7 Изменение масштаба по осям X и Y


  1. Нажимайте клавишу MENU (6) до тех пор, пока не загорится индикатор X-SCALE (7) или Y-SCALE (8).

  2. Нажимая клавишу STEP BACK (RESET) (17), поворачивайте ручку (12) до тех пор, пока на дисплее не появится желаемое отношение.

    • Настройка масштаба отображается на дисплее в процентах.

3. Номер программы на дисплее будет мигать, и перестанет мигать после того, как будет найдено исходное положение.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Похожие:

Руководство по эксплуатации Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство iconРуководство по эксплуатации citizen quartz navihawk модель No. Jn0,JN1. Jn2. Руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за покупку часов citizen navlhawk. Пожалуйста, внимательно прочтите данное описание для правильного использования...
Руководство по эксплуатации Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство iconРуководство по эксплуатации атпн. 425532. 001 Рэ с-ru. Пб34
Пожалуйста, перед использованием внимательно ознакомьтесь с данным Руководством по эксплуатации
Руководство по эксплуатации Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство iconРуководство по программированию Россия, 105094, Москва, Госпитальный Вал, 3 Тел.: (095) 974-37-77, факс: (095) 755-90-95 Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным руководством перед началом эксплуатации мультиплексора
Данное руководство охватывает следующие модели мультиплексоров серии zmx+
Руководство по эксплуатации Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство iconРуководство по эксплуатации технические характеристики артикул №420085 Тип fzt 250
Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством перед началом эксплуатации циркулярной пилы!
Руководство по эксплуатации Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство iconРуководство по эксплуатации перед началом эксплуатации кондиционера внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте
Благодарим Вас за покупку нашего кондиционера. Мы надеемся, что Вы по достоинству оцените возможности этого агрегата. Внимательно...
Руководство по эксплуатации Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство iconРуководство по эксплуатации накопительных емкостей «FloTenk-en»
Данное руководство перед установкой очистного сооружения и началом эксплуатации
Руководство по эксплуатации Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство iconРуководство по эксплуатации alta Kesson Москва 2009г
Данное руководство перед установкой кессона и началом эксплуатации
Руководство по эксплуатации Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство iconРуководство по эксплуатации накопительных емкостей «AltaPlast»
Данное руководство перед установкой очистного сооружения и началом эксплуатации
Руководство по эксплуатации Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство iconРуководство по установке и эксплуатации Внимательно прочтите инструкцию перед использованием. Сохраните инструкцию после прочтения
Данный продукт обладает компактной структурой, изящным внешним видом, а также прост в эксплуатации
Руководство по эксплуатации Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство iconУважаемый покупатель
Перед началом эксплуатации внимательно изучите данное руководство. Высокие эксплуатационные качества и надежность Вашего зарядного...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org