Вгпу, Воронеж Столкновение повседневностей в романе У. Голдинга «Двойной язык»



Скачать 33.87 Kb.
Дата13.06.2013
Размер33.87 Kb.
ТипДокументы
Э. В. Кузнецова

ВГПУ, Воронеж
Столкновение повседневностей в романе У. Голдинга «Двойной язык»
У. Голдинг, лауреат Нобелевской премии, – крупнейшая фигура в мировой литературе ХХ столетия. В британском литературоведении его называют «величайшим мифотворцем ХХ столетия», «мастером иносказаний», «патриархом из Солберсии». Творчество романиста открывается книгой «Повелитель мух», а роман «Двойной язык» как будто подводит итог его художественным исканиям. Для Голдинга основным является интерес к метафизической сути человека, но вместе с тем писатель никогда не упускал из вида обыденность, которая в его произведениях будто бы скрыта, но при этом совершенно очевидно, что повседневность как культурологический, экзистенциальный феномен в центре его романов.

Понятие «повседневность» обозначает «отражение текущих событий, которые происходят изо дня в день, особый ритм ежедневной жизни, у каждого свой» [Струкова: 5]. В романе «Двойной язык» Голдинг являет читателю две повседневности главной героини Ариеки. Раннее детство она проводит в доме отца, а в отрочестве попадает в храм Аполлона, где ее готовят к роли прорицательницы, пифии. Можно сказать, что четко прослеживаются две повседневности «повседневность в доме отца» и «повседневность в храме Аполлона».

В родительском доме вся жизнь Ариеки – это сплошной упрек и страдания. Талантливая, непохожая на других детей девочка страшно раздражает отца. Даже имя они ей дали Ариека, что означает «маленькая варварка». Заметим, что в имени всегда заложена малая частица человеческой судьбы. Так и происходит с героиней. Маленькая фантазерка Ариека желает вырваться из повседневного уклада, она жаждет путешествий, новых открытий, ее завораживают тайны окружающего мира. Но диктат отца не позволяет Ариеке выйти за положенные рамки. Самым дорогим в жизни «маленькой варварки» становится ее брат. В детстве именно он является проводником к слову (он учит сестру азбуке), а значит, знанию. Однако брат занимался с сестрой не ради ее просвещения, а просто от скуки, чтобы занять свое время.

У дочери провинциального аристократа («мой отец очень…был очень богатым человеком») [Голдинг: 1] свое место в доме, которое она знает, но оно ее не устраивает. В поместье собственного отца у девочки намного меньше прав, чем у раба. Дом для Ариеки – это не символ семейной сплоченности, а место пребывания. Этот факт подчеркивает точная фраза Ионида: « Я спас тебя от дома, который тебя учили называть родным». [Голдинг:2]

Жизнь в доме отца не устраивает героиню, она всячески пытается «вытеснить» себя из этого пространства. У нее это получается: увидев жениха, она начинает у всех на глазах рыдать, следствием является отказ семьи жениха от бракосочетания, что по тем временам означало одно – общественное осуждение ее семьи. Теперь отцу уже все равно кому отдавать дочь, лишь бы только избавиться от позора. «Она нам здесь больше не нужна»   так заканчивается разговор с отцом [Голдинг: 3].


Настает момент «освобождения» героини. Ариеку забирают в храм на служение Аполлону в качестве пифии. На этом этапе происходит мощный переворот в укладе жизни Ариеки. Героиня как будто сбрасывает с себя повседневность в доме отца и осторожно, недоверчиво примеряет на себя повседневность жрицы. Ее статус резко меняется, Ариеке позволено многое. Ее проводником в мир культуры становится Ионид, жрец Аполлона. Множество книг открывают перед Ариекой другие возможности. Библиотека для героини – святое место, храм, где хранится ценнейшее – культурное наследие человечества: Гомер, Еврипид, Софокл, Сапфо и другие. Познание мира происходит абсолютно по-другому, так как сокровища библиотеки не сравнятся с азбукой брата: «Сотни книг, без преувеличения – сотни. Героиня учится говорить гекзаметром, языком уходящего мира.

Познание действительности для Ариеки расширяется. Мир для нее – это уже не замкнутая структура с определенными порядками. Если в доме родителей у нее было определенное место, небольшая комнатка «с тюфяком, который больше подходил для собаки», то теперь ее дом – «интеллектуальный и художественный центр земли». У Ариеки совершенно иные условия жизни: «Была даже комната, предназначенная для отправления нужд ... Имелась и комната для служанки, поменьше и попроще, но все-таки гораздо более удобная, чем та, которую мои родители считали подходящей для меня. Во всех комнатах я видела предметы, назначения которых не знала, как не знала и их названий». [Голдинг: 4] Героиня ничего не запрещают, она независима как в материальном плане, так и в духовном. Ариека служит только Аполлону и никому более. Ее устами говорит бог, в ее руках человеческие судьбы, будущее, теперь весь мир у ее ног.

Голдинг намеренно сталкивает повседневности героини; посредством этой коллизии Голдинг показывает не только трансформацию сознания Ариеки, в этих разных повседневностях писатель воссоздает социо-культурный контекст эпохи позднего эллинизма.
Список литературы

  1. Голдинг У. Двойной язык / У. Голдинг. – М.: Изд-во «АСТ», 2001. С. 14.

  2. Там же. С. 82.

  3. Там же. С. 49.

  4. Там же. С. 67-68.

5. Струкова Т. Г. Повседневность и литература / Т. Г. Струкова // Научно-философский анализ повседневности: проблемы и перспективы развития в ХХI веке. Материалы научной конференции ноябрь-декабрь 2010. Воронеж: ВГПУ, 2010. С. 141.

Похожие:

Вгпу, Воронеж Столкновение повседневностей в романе У. Голдинга «Двойной язык» iconРындина ю. А. Вгпу, Воронеж. Проблема читатель-писатель-издатель в романе И. Кальвино Если однажды зимней ночью путник
Объектом авторской иронии становится не только массовая литература, но во многом и теория постмодернизма. Можно даже сказать, что...
Вгпу, Воронеж Столкновение повседневностей в романе У. Голдинга «Двойной язык» iconД. А. Ефимова библейские мотивы и образы в романе уильяма голдинга «повелитель мух»
Философские взгляды Уильяма Голдинга близки христианскому экзистенциализму, это определяет библейские мотивы и образы самого известного...
Вгпу, Воронеж Столкновение повседневностей в романе У. Голдинга «Двойной язык» iconАгентство путешествий «Фрегат» 394033 г. Воронеж ул. Среднемосковская д. 31, о
«Воронеж исторический», «Воронеж православный», «Воронеж литературный», «Воронеж военный» с посещением достопримечательностей
Вгпу, Воронеж Столкновение повседневностей в романе У. Голдинга «Двойной язык» iconЛицей №7 при вгпу химия и искусство. Иванова Екатерина 11 «А» класс Медведева И. А. Воронеж
Я выбрала данную тему реферата, потому что мне захотелось больше узнать о тех произведениях искусства, которые нас окружают. Я имею...
Вгпу, Воронеж Столкновение повседневностей в романе У. Голдинга «Двойной язык» iconТема Кол-во
Приемы складывания бумаги. Базовые формы: «двойной треугольник», «двойной квадрат». Изготовление кубооктаэдра
Вгпу, Воронеж Столкновение повседневностей в романе У. Голдинга «Двойной язык» iconНаиболее существенным современным этапом развития терроризма
...
Вгпу, Воронеж Столкновение повседневностей в романе У. Голдинга «Двойной язык» iconГород Воронеж: история древней крепости и прилегающих улиц от основания до Генерального плана Екатерины II город воронеж
Федерации, крупным промышленным, научным и культурным центром. Он расположен на обоих берегах Воронежского водохранилища реки Воронеж,...
Вгпу, Воронеж Столкновение повседневностей в романе У. Голдинга «Двойной язык» iconИнформация о результатах проверки отдельных вопросов финансово-хозяйственной деятельности му «Рай дез жкх коминтерновского района» городского округа город Воронеж за 2007 год
Ород Воронеж от 07. 12. 2005 №205-ii, распоряжения Председателя Контрольно-счётной палаты городского округа город Воронеж от 19....
Вгпу, Воронеж Столкновение повседневностей в романе У. Голдинга «Двойной язык» iconИсторические концепции политических конфликтов 3 Политический кризис 5
Конфликт (лат. "конфлитус" столкновение) столкновение двух или более разнонаправленных сил с целью реализации их интересов в условиях...
Вгпу, Воронеж Столкновение повседневностей в романе У. Голдинга «Двойной язык» icon21 сентября 1824, Воронеж 16 октября 1861, Воронеж

Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org