Программа: «Сравнительное языкознание»



страница5/5
Дата16.06.2013
Размер0.61 Mb.
ТипПрограмма
1   2   3   4   5

Нормативный срок освоения основной образовательной программы подготовки магистра по направлению 520300 — «Филология» при очной форме обучения 6 (шесть) лет. Основная образовательная программа подготовки магистра состоит из программы подготовки бакалавра по соответствующему направлению (4 года) и специализированной подготовки магистра (2 года).

Магистерская программа «Сравнительное языкознание» направлена на углубленное изучение группы родственных или неродственных языков, совершенствование знаний об особенностях типологии данных языков в синхроническом и диахроническом аспектах, осознание тождества и своеобразия всех уровней сопоставляемых языков; установление генетического родства и языковых контактов, осмысление процесса взаимодействия языков; освоение методологии и современных методов сравнительного языкознания, овладение научно-исследовательским аппаратом соответствующего профиля и навыками научно-педагогической деятельности. Магистерская программа «Сравнительное языкознание» рассчитана на приобретение выпускником представлений о языке как объекте лингвистической теории, о генетическом и типологическом разнообразии языков мира, о системе языка и составляющих ее компонентах и уровнях, о процессе речеобразования и восприятия речи, о письменности в ее многообразии; освоение методологии, совокупности методов и приемов анализа, интерпретации и описания языковых систем и их фрагментов в синхронии и диахронии; основательное изучение истории лингвистических учений с античности до наших дней и современных лингвистических теорий; изучение связей и взаимоотношений языка и мышления, осмысление существующих теоретических воззрений по проблеме языка и мышления; осмысление роли языка в истории и современной жизни общества, освоение и критический анализ различных социолингвистических и психолингвистических концепций; расширение языковой компетентности; приобретение навыков преподавания лингвистической теории и истории языкознания в вузе.


  1. Форма проведения

Собеседование проводится в устной форме. Продолжительность собеседования около 10-15 минут на оба вопроса. Собеседование кроме ответа на теоретический вопрос включает профориентационные вопросы: обсуждение предполагаемой темы исследования, уточнение области научных интересов, вопросы по выпускной квалификационной работе (бакалаврской или дипломной) и т.п.


  1. Цели и задачи вступительного междисциплинарного экзамена

Цель – определить готовность и возможность поступающего освоить выбранную магистерскую программу.
Задачи:

- проверить уровень знаний претендента;

- определить склонности к научно-исследовательской деятельности;

- выяснить мотивы поступления в магистратуру;

- определить область научных интересов.


  1. Перечень тем для собеседования

I.


  1. Вопросы сравнительно-исторического языкознания в лингвистической традиции стран Востока (Китай, Индия, Япония, арабские страны).

  2. Вопросы сравнительно-исторического языкознания в лингвистической традиции Древней Греции, Рима.

  3. Развитие представлений о системе языка: лингвистические учения средневековой Европы. Вопросы сравнительно-исторического языкознания.

  4. Вопросы сравнительно-исторического языкознания в византийской лингвистической традиции.

  5. Вопросы сравнительно-исторического языкознания в русской лингвистике 18 – нач. 19 вв.

  6. Вопросы сравнительно-исторического языкознания в русской лингвистике 1-ой половины 19 в.

  7. Проблемы сравнительно-исторического языкознания в трудах В. фон Гумбольдта.

  8. Проблемы сравнительно-исторического языкознания в трудах А.Шлейхера.

  9. Штайнталь. Вопросы сравнительно-исторического языкознания.

  10. Проблемы сравнительно-исторического языкознания в трудах А.Потебни.

  11. Младограмматики и их роль в развитии сравнительно-исторического языкознания.

  12. Вопросы сравнительно-исторического языкознания в работах И.А.Бодуэна де Куртене.

  13. Проблемы сравнительно-исторического языкознания в трудах Ф.Ф.Фортунатова.

  14. Проблемы сравнительно-исторического языкознания в трудах Ф. де Соссюра.

  15. Петербургская лингвистическая школа.

  16. Казанская лингвистическая школа.

  17. Проблемы сравнительно-исторического языкознания в лингвистической деятельности А. Мейе.

  18. Пражская лингвистическая школа.

  19. Датский структурализм.

  20. Американский структурализм.

  21. Сравнительно-исторические исследования в России во второй половине 19в.

  22. Сравнительно-исторические исследования в России в 20в.

  23. Сравнительно-исторические исследования в славяноязычных странах.

II. Методы сравнительного изучения языков.

  1. Сравнительно-исторический метод: Зарождение, история и этапы развития метода.

  2. Этимологический анализ.

  3. Метод синхронного описания.

  4. Метод диахронного описания.

  5. Лексикографическое описание.

  6. Типологический метод.

  7. Контрастивный метод.

  8. Полевое описание.

  9. Метод лингвистической реконструкции. Внутренняя и внешняя реконструкция.

  10. Метод дифференциальных признаков (метод оппозиции) (Трубецкой).

  11. Структуралистические методы в сравнительном языкознании.

  12. Функциональная лингвистика и ее методы.

  13. Социолингвистика и ее методы.

  14. Социолингвистический подход к предмету лингвистики.

  15. Психолингвистика и ее методы.

  16. Ареальная лингвистика.




  1. Рекомендуемая литература для подготовки

Основная литература:

Березин Ф.М. История лингвистических учений. М.,1975.

Березин Ф.М. Русское языкознание конца 19 – начала 20 в.

Бурлак С.А., Старостин С.А. Введение в лингвистическую компаративистику, 2001.

Звегинцев В.А. История языкознания 19 –20 вв. в очерках и извлечениях. М., 1964, 1965. Ч.1,2.

История лингвистических учений: Древний мир. Л.,1980.

История лингвистических учений: Средневековый Восток. Л.,1981.

История лингвистических учений: Средневековая Европа. Л.,1985.

История лингвистических учений: Позднее Средневековье. СПб.,1991.

Историко-типологическая морфология. Глагол. М.: Наука, 1973.

Мейе А. Введение в сравнительно-историческое изучение индоевропейских языков, изд. 3-е. М. – Л.,1935
Ceмереньи О. Введение в сравнительное языкознание. М., 1980.

Дополнительная литература:

Алпатов В.М. История лингвистических учений. М.,1998.

Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингвистики. М., 1975.

Березин Ф.М. История советского языкознания. Некоторые аспекты общей теории языка: Хрестоматия. М.,1981.

Блумфuлд Л. Язык. М., 1968.

Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963.

Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., 1978.

Гумбольдт В.ф. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В.ф. Избр. труды по языкознанию. М., 1984. с.34-298.

Зализняк А.А. О «Мемуаре» Ф. де Соссюра// Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.,1977. С.289-301.

Иванов Вяч.Вс., Гамкрелидзе Т.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тб., 1984.

Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М., 1992.

Кодухов В.И. Общее языкознание. М.: Высшая школа, 1974.

Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. М.: Просвещение, 1979.

Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 1977.

Ли Ч., Томпсон С. Подлежащее и топик: Новая типология языков // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982. Вып.11. С.193-235.

Мурзин Л.Н. Проблемы и направления современной лингвистики. Пермь, 1992.

Общее языкознание: Методы лингвистических исследований/ отв. ред. Б.А. Серебренников. М., 1973.

Пражский лингвистический кружок: Сб.статей/ Составление, редакция и предисловие Н.А. Кондрашова. М.,1967.

Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.,1976.

Сусов И.П. История языкознания: Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999.

Фридрих И., Дешифровка забытых письменностей и языков. М.,1961.

Хрестоматия по истории русского языкознания/ Составитель Ф.М. Березин. М.,1973.

Швейдер А.Д. Контрастивная лингвистика и теория перевода. М., 1985

Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. М.: Наука, 1981.

Bossong G. Sprachwissenschaft und Sprachphilosophie in der Romania: Vоn den Anfängen bis August Wilhelm Schlegel. Т., 1990.

Givón Т. Syntax: А functional-typological introduction: Vol.2. А.; Ph., 1990.

Greenberg J.H. Language typology: А historical and analytic overview. The Hague; Р., 1974.

Hawkins J.A. Word order universals. N.Y. etc., 1983.

Hawkins J.A. А comparative typology of English and German: Unifying the contrasts. Austin (Texas), 1985.

Holenstein Е. Sprachliche Universalien: Eine Untersuchung zur Natur des menschlichen Geistes. Bochum, 1985.

Кееnаn E.L Universal grammar: 15 essays. L. etc., 1987.

Malinson G., Blake B.J. Language typology: Cross-linguistic studies in syntax. А. etc., 1981.

Ramat Р. Typologie linguistique. Р., 1985.

Stassen L. Comparison and universal grammar. О.; N.Y., 1985.

Тоmlin R.S. Basic word order: Functional principles. L. etc., 1986.

Wierzbicka А. Semantics: Primes and universals. О.; N.Y., 1996.

Zaefferer D. еd. Semantic universals and universal semantics. В.; N.Y., 1991.
Программа подготовлена кафедрами славянских языков и методики их преподавания и западноевропейских языков и методики их преподавания и утверждена на заседании Ученого совета факультета славянской и западноевропейской филологии (протокол № 7 от 23.03.2009)
1   2   3   4   5

Похожие:

Программа: «Сравнительное языкознание» iconЯзыкознание многоаспектная наука, т е. такая область значений, в которой вопрос изучается с разных сторон
В языкознании выделялись разные конкретные науки как разделы науки о языке, образовавшие единую систему: общее языкознание (теория...
Программа: «Сравнительное языкознание» iconПрограмма дисциплины «сравнительное правоведение (сравнительное конституционное право)»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов специальности 030900. 68 «Юриспруденция»,...
Программа: «Сравнительное языкознание» iconПрограмма курса «Сравнительное богословие»
Программа курса «Сравнительное богословие» составлена в соответствии с образовательными требованиями для православных духовных семинарий...
Программа: «Сравнительное языкознание» iconПриложение №1 Тематика секций a «Языкознание»
Сравнительное исследование феноменов традиционной культуры уральских народов (типология, поэтика, музыкальные стили)
Программа: «Сравнительное языкознание» iconПрограмма: «Общее языкознание, социолингвистика и психолингвистика»
Филология. Магистерская программа «Общее языкознание, социолингвистика и психолингвистика» вступительное испытание проводится по...
Программа: «Сравнительное языкознание» iconМетодические рекомендации по изучению и преподаванию курса Программа курса «Сравнительное правоведение»
...
Программа: «Сравнительное языкознание» iconВ. Н. Васечко, Курс лекций. 2000г. Сравнительное богословие
Православная богословская энциклопедия” определяла сравнительное богословие как часть догматики. Тем не менее, уже в XIX веке в том...
Программа: «Сравнительное языкознание» iconМетодические рекомендации по изучению и преподаванию курса Программа курса «Сравнительное правоведение»
Сравнительное правоведение: Учебно-методический комплекс / А. В. Малько, А. Ю. Саломатин. М.: Норма: инфра-м, 2011. 352 с.: 60x90...
Программа: «Сравнительное языкознание» iconПрограмма дисциплины «Введение в языкознание»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700....
Программа: «Сравнительное языкознание» iconПрограмма дисциплины Введение в языкознание
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032100....
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org