Государственный департамент морского и речного транспорта украины государственное предприятие «херсонский морской торговый порт»



страница1/4
Дата21.07.2013
Размер0.49 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И СВЯЗИ УКРАИНЫ

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕПАРТАМЕНТ МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА УКРАИНЫ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ

«ХЕРСОНСКИЙ МОРСКОЙ ТОРГОВЫЙ ПОРТ»

СВОД ОБЫЧАЕВ

ГОСУДАРСТВЕННОГО ПРЕДПРИЯТИЯ

«ХЕРСОНСКИЙ МОРСКОЙ ТОРГОВЫЙ ПОРТ»


г. ХЕРСОН

2007 г.

ОГЛАВЛЕНИЕ

  1. Статья1 Общие положения…………………………………………………………стр.2

  2. Статья2 Акватория и территория ГП «ХМТП».………………………………...стр.4

  3. Статья3 Ледовая кампания…………………………………………………………стр.5

  4. Статья4 Лоцманское обслуживание в порту……………………………………..стр.6

  5. Статья5 Основные виды производственной деятельности, услуг и

порядок их предоставления….……………………………………………стр.6

  1. Статья6 Порядок обработки судов в порту………………………………………..стр.7

  2. Статья7 Порядок исчисления сталийного времени……………………………...стр.11

  3. Статья8 Порядок расчетов…………………………………………………………..стр.13

  4. Статья9 Взаимоотношение сторон………………………………………………….стр.14

  5. Статья10 Ответственность судна……………………………………………………стр.16

  6. Статья11 Повреждение транспортных средств……………………………………стр.16

  7. Статья12 Контроль над состоянием акватории порта и предотвращение

ее загрязнения………………………………………………………………стр.16

13. Статья 13 Пожарная безопасность……………………………………………………стр.19

  1. Валовые нормы обработки и обслуживания транспортного флота (Приложения

1,2,3) ……………………………………………………………………………..стр.20,21,22
Термины и сокращения с пояснениями:

ГП «ХМТП», порт – Государственное предприятие «Херсонский морской торговый порт».

ВН - валовые нормы обработки судов.

ВОХР - военизированная охрана.

ИГПН – Инспекция Государственного портового надзора.

КПП – контрольно-пропускной пункт.

СКО – санитарно-карантинный отдел.

ГИКР – государственная инспекция по карантину растений.

ГХИ – государственная хлебная инспекция.

В – выгрузка.

П – погрузка.
СТАТЬЯ 1

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Свод обычаев ГП «Херсонский морской торговый порт»

1.1. Основывается на:

1.1.1. Международной практике работы морских торговых портов.

1.1.2. Положениях международного и национального морс­кого права.

1.1.3. Законодательстве Украины.

1.1.4. Кодексе торгового мореплавания Украины.

1.1.5.
У
ставе порта.

1.1.6. Обязательных постановлениях по Херсонскому морскому торговому порту.

1.2. Является основным документом регламентирующим:

1.2.1. Порядок и условия обработки и обслуживания судов в порту и акватории порта.

1.2.2.Условия и очередность захода и выхода судов в/из порта.

1.2.3. Порядок и условия доставки в порт и отправления из порта грузов водным, железнодорожным, автомобильным и другими видами транспорта.

1.2.4.Возможность и условия хранения грузов на складах и площадках порта.

1.3. Порт открыт для захода судов всех флагов круглый год и принимает суда длиной до 200 метров с осадкой до 7,60 метра в пресной воде.

1.4. Для обработки транспортных средств /судов, ваго­нов, автотранспорта/ порт располагает соответствующими произ­водственными мощностями, в том числе причалами, складами, пе­регрузочными механизмами.

Выгрузка рефрижераторных грузов из трюмов судов, а также выг­рузка/погрузка опасных грузов производится по прямому варианту.

Опасные грузы перерабатываются портом по правилам МПОГ по предварительному согласованию грузовладельца с портом, а также после получения грузовладельцем разрешения в природоохранных органах.

Завоз грузов в порт производится в соответствии с договорами планами, графиками и другими документами, подписан­ными или согласованными с портом, отгрузка грузов на суда производится при обязательном наличии Декла­рации о транспортных характеристиках грузов и условиях их безопасной перевозки морским транспортом и Свидетельстве о соответствии груза Декларации на момент начала погрузки.

Рабочим временем в порту считается время с 08.00 до 16.45, кроме выходных (а также выходных дней, которые могут быть объявлены правительством Украины) и праздничных дней. Обеденный перерыв с 12.45 час. до 13.30 час.

Порт осуществляет погрузочно-разгрузочные работы круглосуточно на до­говорных условиях в две смены:

1-я смена с 20.00 час. до 08.00 час. (обеденный перерыв с 00.00 час. до

00.30 час, с 04.00 час. до 04.30 час.)

2-я смена с 08.00 час. до 20.00 час. (обеденный перерыв с 12.00 час. до

12.30 час, с 16.00 час. до 16.30 час.)

Праздничными днями считаются:

1 января, 7 января, 8 марта, Пасха, 1,2 мая, 9 мая, Троица, 28 июня, 24 августа и другие дни, которые могут быть объявлены праздничными правительством Украины.

Юридический адрес порта: 73000, г. Херсон, проспект Ушакова, 4, ГП «Херсонский морской торговый порт». Телефакс: управление порта – +380(0552)325252, диспетчерская порта – +380(0552)481309, отдел внешнеэкономической деятельности и коммерческой работы – +380(0552)325274. E-mail: admin@seaport.kherson.ua. Web: http://www.seaport.kherson.ua. Телекс порта: 273032 PORT UX.

СТАТЬЯ 2

АКВАТОРИЯ И ТЕРРИТОРИЯ ГП «ХМТП»

2.1. В зону деятельности, надзора и контроля ГП «ХМТП» входят акватория порта и подходные каналы по всей водной поверхности при наивысшем уровне воды и включают:

- акваторию рейда, верхняя граница которого пересекает реку Днепр, соединяя точки координатами:

46о38I03I I N; 32о38I02I I E;

46о37I54I I N; 32о38I14I I E;

дальше вниз по течению в затоны №1,2, рукав реки Кошевая, до меридиана 32о36I00I I E, акватории рек Днепр, Ольховый Днепр, Рвач до меридиана 32о18I14I I E.

- акватория подходного канала шириной 50м, который идет от Херсонского морского канала до карьера Рыбальче и сам карьер.

К границам портовых вод входит река Днепр от линии, которая соединяет затон консервного комбината и причал профилактория на левом берегу реки Днепр и проходит вниз по течению реки Днепр до координат:

46о38I03I I северной широты, 32о38I02I I восточной долготы;

46о37I54I I северной широты, 32о38I14I I восточной долготы.

2.2. ГП «ХМТП» размещен на обоих берегах реки Днепр. Граница территории порта проходит между юго-западным краем причала №2 вдоль сквера бывшего морского вокзала до переулка Портовый, продолжается вдоль переулка Портовый до ул. Октябрьской революции до ул. Петренко, по ул. Петренко до ул. Карла Маркса, граничит с жилым сектором, разграниченным забором, включая территорию портового гаража, ВОХР и культурного центра (Клуба моряков).

От ул. Карла Маркса до проспекта Ушакова граница территории порта проходит по разграничивающей линии вдоль территории консервного завода им. 8-го Марта и полиграфной фабрики, дальше вдоль проспекта Ушакова до северо-западного края причала №6.

По всей длине граница территории порта обнесена забором.

К территории порта относится также:

а) береговая причальная линия шириной 19м, длиной 250м вдоль причалов №8 и №9, шириной 10м, длиной 110м вдоль причала №10, которая граничит:

- с юго-востока – с территорией Горводоканала;

- с северо-запада – с территорией Порт-элеватора;

- с северо-востока – с территорией комбината хлебопродуктов;

- с юго-запада – с рекой Днепр.

б) территория причала №7, которая граничит:

- с юго-запада – с площадью Октябрьской революции;

- с северо-запада – с безимянным проездом;

- с северо-востока – с территорией Горводоканала и береговой линией шириной 100м от уреза воды.

в) береговая линия шириной 50м от уреза воды в тылу затонов№1,2 на левом берегу реки Днепр.

Отведение земель под территорию порта утверждено решением Исполнительного комитета Местного Совета народных депутатов за №166 от 26.04.96г.

СТАТЬЯ 3

ЛЕДОВАЯ КАМПАНИЯ.
3.1. Начало и закрытие ледовой кампании объявляются распоряжением Директора Государственного Департамента морского и речного транспорта Украины. На основании этого распоряжения издается приказ по порту и морским предприятиям об объявлении ледовой кампании в порту и создании ледового штаба.

Судам разрешается самостоятельное плавание во льду при наличии соответствующего ледового класса.

При отсутствии или недостаточном ледовом классе суда включаются в ледовый караван для проводки (по заявке агента судна/судовладельца) на ответственность и риск судовладельца по предоставлению расписки от возможных ледовых повреждений.

Ледовый сбор взимается с грузовладельца с каждой тонны груза или с каждого контейнера, завозимых или вывозимых из порта на протяжении фактического периода объявленной в установленном порядке ледовой кампании, но в период не менее 30дней. В случаях, когда ледовую кампанию не объявлено в связи с отсутствием образования льда на каналах и акватории порта, взимание ледового сбора осуществляется портом в период с 1 февраля до 1 марта. Если, в соответствии с погодными условиями, ледовая кампания объявлена и продолжается позднее, то ледовый сбор взимается до окончания ледовой кампании. Ставки ледового сбора установлены в разделе 2.4. «Сборника тарифов на работы и услуги, предоставляемые грузовладельцам морскими портами Украины», утвержденного приказом Министерства транспорта Украины от 31 октября 1995г. №392 (с изменениями и дополнениями).

Оплата услуг ледокольного флота, не связанная с завозом/вывозом грузов в порт/из порта, производится судовладельцем (агентом либо др.) по местным тарифам порта.

3.2. В период ледовой кампании, при необходимости ле­докольной проводки, суда, прибывшие под обработку на один специализированный причал, принимаются к проводке и обработке согласно дат и времени их подхода к месту формирования каравана /рейд порта Южного/. Очередность приема судов под проводку, прибывших под обработку на один специализированный причал, может быть изменена согласно заявки грузоотправителя.

3.3. Условия и порядок необходимой в период ледовой кампании ледокольной проводки судов в порт /из порта/ опреде­ляются требованиями "Правил плавания и лоцманской проводки судов в северо-западной части Черного моря, в Бугско-Днепровско-Лиманском и Херсонском морских каналах".

СТАТЬЯ 4

ЛОЦМАНСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В ПОРТУ.
4. Лоцманская проводка судна в порт /из порта/, лоцман­ское обеспечение при перестановке судна от причала к причалу, с рейда к причалу и наоборот являются обязательными для всех судов и оплачиваются по ставкам лоцманского сбора. Все швартовные операции судов в порту осуществляются только с помощью портовых буксиров. /подробнее о лоцманском обслуживании в порту см. «Обязательные постановления ХМТП п.5./.

СТАТЬЯ 5

ОСНОВНЫЕ ВИДЫ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, УСЛУГ И ПОРЯДОК ИХ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ.

5.1. Прием судов в порт под обработку, стоянку и дру­гие операции производится только по предварительному согласованию с главным диспетчером порта, службой морской безопасности и службой капитана порта.

5.2. Порт, в пределах отведенной ему территории и аква­тории, осуществляет на основании договоров с судовладельца­ми, грузовладельцами и другими клиентами обязательные работы и услуги, включающие:

5.2.1. Погрузку/выгрузку судов (включая работы, произ­водимые под руководством администрации судна), складирование и хранение грузов на складах порта, штивку, сепарирование, крепление, раскрепление груза, а также сухую зачистку грузовых помещений после выгрузки по заявке судна.

5.2.2. Транспортно-экспедиторские и складские операции с грузами, перевалку грузов с одного вида транспорта на дру­гой.

5.2.3. Оформление всего комплекта грузовых документов по приемке и отправке груза.

5.2.4. Перевалку грузов на основании заключенных до­говоров с клиентурой по действующим тарифам «Сборника тарифов», утвержденного Приказом Министерства транспорта Украины от 31.10.1995г. №392 (с изменениями и дополнениями). Тарифы подлежат корректировке в случае изменения нормативной базы.

5.2.5. Водоснабжение судов с плавсредства у причала или акватории порта, снятие льяльных вод (при стоянке судна в порту до 10 суток – не менее 20 тонн, до 30 суток – не менее 30 тонн), фекальных вод, снятие мусора.

5.2.6. Предоставление:

5.2.6.1. буксиров для производства швар­товных операций, катеров для доставки на рейд и с рейда членов экипажей, пассажиров, агентов, комиссий властей.

5.2.6.2. плавкранов для производства грузовых работ у причалов, на рейде, в затонах порта, карьере Рыбальче.

5.2.6.3. барж для хранения грузов,

при этом время начала работы буксира, катера, плавкрана исчисляется с момента отхода от места стоянки, время окончания работ – возвращение на штатное место после выполнения работ.

5.2.7. Предоставление причалов для отстоя судов /по договоренности сторон/.

5.2.8. Спецкрепление и крепление грузов крепежными ма­териалами судовладельца или грузовладельца.

5.2.9. Контролирует состояние окружающей среды и осу­ществляет мероприятия по предотвращению и ликвидации загряз­нения вредными веществами акватории порта.

5.2.10. Создает условия, необходимые для безопасной стоянки и плавания судов в пределах портовых вод.

5.2.11. Другие услуги по согласованию сторон.

5.3. В отдельных случаях порт разрабатывает с заинте­ресованными сторонами особые условия переработки отдельных видов грузов и обработки транспортных средств.
СТАТЬЯ 6

ПОРЯДОК ОБРАБОТКИ СУДОВ В ПОРТУ.

6.1. Обработка судов в порту осуществляется на договор­ных условиях в соответствии с заявками грузо­владельцев или их экспедиторов, исходя из производственных возможностей порта. Грузовладельцы или их экспедиторы в соответствии с договорами должны сообщать порту заявки на подачу судов под обработку не позднее, чем за 6 су­ток до начала планируемого месяца. Содержание заявки-информации:

-название судна и его размерения,

-дата прихода в порт,

-количество и номера трюмов, предъявляемых к обра­ботке,

-грузовой список с указанием наименования и массы грузов по номенклатуре, наличие тяжеловесов, длинномеров и негабаритных грузов.

6.2. Порт принимает суда к обработке согласно статьи 76 п.1. “Кодекса торгового мореплавания Украины”, определяет даты начала и ожидаемого окон­чания обработки судна.

6.3. Под стояночным временем судна подразумевается все время нахождения судна в порту с момента прихода его в порт Херсон (окончание швартовки к причалу или постановка на якорь в пределах акватории порта по указанию порта) до момента выхода его из порта Херсон /начало отшвартовки от причала или съемки с якоря/.

6.4. Под сталийным временем судна понимается время, полагающееся порту по валовым нормам /ВН/ для выполнения всех операций по обработке судна.

К сталийному времени добавляется также время на выпол­нение операций обслуживания флота, не учтенных в ВН.

6.5. ВН устанавливают нормативную интенсивность грузовых работ и вспомогательных операций, включающих:

6.5.1. Зачистку грузовых помещений после выгрузки.

6.5.2. Вспомогательные операции, связанные с грузом.

6.5.3. Закрытие/открытие трюмов.

6.5.4. Маневры, связанные с обработкой судна.

ВН устанавливаются в тоннах груза на рабочие погожие сутки по укрупненной номенклатуре грузов для судов, при­бывающих в порт в заявленные грузовладельцем (судовладельцем, агентом) и подтвержденные портом сроки. ВН также могут быть уста­новлены по согласованию сторон и указываются в договоре.

Валовые нормы обработки и обслуживания судов оговорены приложениями № 1,2,3.

6.6. Специализация одновременно работающих причалов в Херсонском морском порту:

причал №2 генеральные грузы /погрузка, выгрузка/

причал №3 генеральные грузы /погрузка, выгрузка/

причал №4 генеральные грузы /погрузка, выгрузка/

причал №5 - удобрения, сульфат аммония навалом /погрузка/

причал №6 - зерновые грузы насыпью специализированным комплек­сом /погрузка/

причалы №8,9,10 – зерновые грузы /погрузка/

причалы №9,10 – наливные грузы /погрузка/

причалы затонов№1,2 удобрения, уголь, кокс, минерально-строительные грузы /погрузка/.

Карьер Рыбальче – добыча песка, погрузка песка.

Каждый причал обеспечивает одновре­менную обработку одного судна.

6.7. Судно считается прибывшим в срок, если оно прибы­ло в порт Херсон (окончание швартовки к причалу или постановка на якорь в пределах акватории порта) и подало нотис о готовности в дату планового подхода судна, указанной в заявке грузовладельца (судовладельца, агента) или с опозданием в одни сутки против плановых сроков.

6.8. Судно считается прибывшим с опозданием, если оно прибыло в порт Херсон (окончание швартовки к причалу или постановка на якорь в пределах акватории порта) и подало нотис о готовности позднее даты планового подхода судна, указанной в заявке грузовладельца (судовладельца, агента). Суда, прибывающие в порт с опозданием против указанных сроков, теряют свою очередность обработки. Порт имеет право, не в ущерб другим судам, прибывшим в плановые сроки, устанавливать новую очередность приема опоздавшего судна под обработку, о чем письменно информируются агент судна и грузовладелец.

6.9. О всяких задержках в пути, могущих вызвать опоздание судна против согласованных сроков предполагаемого прибытия, капитан либо его агент обязан известить порт. В противном случае, а также, в случае предоставления капитаном судна несвоевременной или невер­ной информации, сталийное время судна увеличивается на 24 часа, если другое не оговорено соглашением.

6.10. Под линейным судном понимается судно (субститут), работающее на линии, которая зарегистрирована в Государственном департаменте морского и речного флота Украины, по расписанию, согласован­ному с портом и судовладельцем (грузовладельцем) на квартал не позднее 20 числа, предшествующего кварталу месяца. Расписание может корректи­роваться по согласованию сторон в случае возникновения форс-мажорных обстоятельств.

При опоздании линейного судна против сроков, установлен­ных в расписании, судно принимается к обработке на обычных усло­виях.

6.11. Судно, заявленное грузовладельцем (судовладельцем), но поданное в порт под другие грузы /с другими грузами/, при­нимается к обработке по договоренности сторон с учетом очередности.

6.12. При несогласии с предложенными портом сроками обра­ботки судна судовладелец (грузовладелец) может переадресовать его в другой порт, сообщив об этом не позднее, чем за 5 суток до плановой даты подхода судна.

6.13. Капитаны судов /судовладельцы, агенты, грузовладельцы/ обязаны сообщить порту информацию-заявку о подходе за 10 су­ток до планируемой даты прихода, а также уточнить время при­хода судна в порт за 72,48,24 и 12 часов /местное время порта при­бытия/, а при меньшей длительности перехода - не позднее, чем через 2 часа после выхода из предыдущего порта.

Радионотис о готовности, подаваемый капитаном, является информацией судна о подходе его к порту.

Порт информирует судно о месте швартовки, начале и способе производства работ не позднее, чем за 2 часа до при­хода судна в порт. О предстоящей перетяжке, перешвартов­ке, начале вспомогательных операций порт пись­менно предупреждает судно за 2 часа, если эти операции будут произ­водиться в дневное время /с 08.00 до 17.00/ и до 15.00, если операции подлежат выполнению в вечернее и ночное время /с 17.00 до 08.00 следующих суток/.

Информация грузовладельца, капитана /судовладельца, агента/ должна содержать:

наименование, длину и ширину судна, планируемую дату его прихода в порт, данные о грузах, которые должны быть выгружены/погружены в порту, количество трюмов, предъявленных к погрузке/выгрузке, размеры люков при погрузке удобрений из спецвагонов по пря­мому варианту, грузовой список по укрупненной номенклатуре с указанием количества груза по каждому наименованию /в очередности выгрузки из трюма сверху вниз/, а также особых физико-химических свойствах грузов в соответствии с сертификатом качества, сведения о тяже­ловесных, длинномерных и негабаритных грузах, сведения о готов­ности судна для производства грузовых операций через все или часть люков, заявку на выполнение всех операций по обслуживанию судна с указанием необходимого количества бункера и воды. Дополнительная информация о подходе подается в сроки согласно требований «Обязательных постановлений ХМТП».

6.14. После прихода судна в порт, а также после окон­чания выгрузки в том случае, если судно переходит под погруз­ку, капитан /агент судна/ вручает представителю порта нотис о готовности судна к обработке и обслуживанию на все или часть трюмов в официально установленные в порту рабочие часы. В необхо­димых случаях готовность трюмов к погрузке/выгрузке груза должна быть подтверждена соответствующей инспекцией /комиссией/, вызываемой по заявке судна, агентом судна или портом за счет судовладельца (грузовладельца).

6.15. В случае осмотра судна по приходу комиссиями КПП, таможни, СКО, ГИКР, ГХИ, сюрвейерскими компаниями порт принимает нотис о готовности судна после получения им свободной практики.

6.15.1.Судно считается не готовым к производству гру­зовых операций в следующих случаях:

-необходимо проведение фумигации/дегазации при выгрузке.

-при подаче судна в порт под погрузку с не зачищенными трюмами, либо трюма не соответствуют требованиям соответ­ствующих инспекций.

-частичное или полное отсутствие грузовых документов на выгрузку.

-несоответствие требованиям пожарной инспекции и пра­вилам безопасности труда в морских портах.

-просрочены Регистровые документы судна.

-отсутствие Сертификата на перевозку опасных грузов морем.

- техническое состояние судна не соответствует требованиям перевозки данного груза или безопасности плавания.

6.16. Ко времени, указанном в предъявленном порту но­тисе, капитан должен обеспечить готовность постановки судна к причалу, всех трюмов и палубы, подлежащих выгрузке/погрузке, согласно каргоплана, грузовых средств и люков судна, включая их открытие, для производства погрузочно-разгрузочных работ, освещение мест производства работ /в трюмах, на палубе, у борта судна/ в соответствии с требованиями пожарной инспекции и правилами безопасности труда в морских портах.

Грузоподъемность судовых кранов /лебедок/ должна быть подтверждена документами Классификационного Общества.

6.17. Судовладелец (грузовладелец) имеет право подачи в порт судна-субститута, вместо заявленного ранее судна. Суд­но-субститут должно соответствовать заменяемому судну по заг­рузке и характеристике груза. О замене судна судовладелец (грузовладелец) должен известить порт не позднее, чем за 3 су­ток до графиковой даты прихода судна в порт.

6.18. Судовладелец (грузовладелец) имеет право изме­нить очередность обработки принадлежащих ему судов, если это не затронет интересов других судовладельцев (грузовладельцев) и порта.

6.19. Судовладельцы обязаны подавать суда в порт с надлежащей укладкой грузов в трюмах, кондиционным состоянием грузов, полным комплектом грузовых документов /выгрузка/ и пригодных для производства грузовых работ /погрузка/.

6.20. При поступлении в порт импортных грузов в нетранспорта­бельной таре, в засортированном виде, с неясной маркировкой или без маркировки, что подтверждается актом-извешением, перевоз­чик в возможно короткий срок согласовывает с грузовладельцем условия отгрузки таких грузов из порта.

6.21. Грузовладельцы несут ответственность перед портом за недозавоз согласованных объемов грузов, утвержденными к перевозке месячными планами завоза экспортных, импортных и транзитных грузов Министерства транспорта и связи Украины в соответствии с Хозяйственным и Гражданским законодательствами Украины и условиями заключенных договоров.
СТАТЬЯ 7
ПОРЯДОК ИСЧИСЛЕНИЯ СТАЛИЙНОГО ВРЕМЕНИ.
7.1. При исчислении сталийного времени субботние, воскресные дни и дни официальных праздников, а также время после 16.00 пят­ницы и дня, предшествующего праздничным дням, до 08.00 понедельника и дней, следующих после праздничных дней, исключаются из сталийного времени независимо от того, производилась обработка судна или нет.

7.2. Сталийное время судна, прибывшего в срок, рассчитан­ное делением массы груза на соответствующую ВН, и при отсутствии очередности, начинается с 16.00 рабочего погожего дня, если нотис о готовности судна к грузовым операциям вручен капитаном до 12 часов, и с 8 часов утра следующего рабочего погожего дня, если нотис вручен после 12 часов дня согласно п.п. 6.14, 6.15. По судну, прибывшему ранее согласованной с портом даты, счет сталийного времени судна начинается с даты, подтвержденной портом, с учетом выходных и праздничных дней.

7.3. В случае занятости причала, счет сталийного времени судна, требующего причал аналогичной специализации, начинает­ся с первой ближайшей смены рабочего погожего дня после завершения обработки предыдущего судна независимо от того, к какому причалу будет поставлено вновь прибывшее судно.

7.4. Если на судне должна производиться выгрузка /пог­рузка/ груза двух и более наименований, для которых установлены разные ВН, то сталийное время рассчитывается как сумма време­ни, определенного для перегрузки каждого груза по установлен­ной для него ВН.

При догрузке /довыгрузке/ судна ВН применяются с ко­эффициентом 0,75.

При подаче в порт судна, предъявляющего согласно каргоплану к погрузке/выгрузке груз не на все количество трюмов, ВН снижаются пропорционально отношению количества предъявлен­ных трюмов ко всему количеству трюмов.

7.5. В случаях необходимости специального и дополни­тельного крепления грузов по требованию судна, применения особо трудоемких подготовительных операций при выгрузке суд­на в связи с его состоянием /взрывание, киркование, пневморыхление, полное или частичное перетарирование/, при перег­рузке ядовитых и огнеопасных грузов с применением противогазов и т.п., порту предоставляется дополнительное время, уста­навливаемое по согласованию сторон, которое добавляется к сталийному времени.

Специальным креплением считается крепление, требующее производства работ по подкреплению палубы, устройству киль­блоков, специальных вымосток или сварочных работ.

7.6. Дополнительные расходы, связанные с выгрузкой не­кондиционных грузов и грузов в дефектной таре, а также выгруз­ка груза из локеров, диптанков и других помещений, не приспособ­ленных для нормальной работы людей и механизмов, относятся на счет судна, а фактически затраченное время добавляется к ста­лийному времени.

7.7. Сталийное время линейного судна устанавливается в соответствии с согласованным судовладельцем и портом расписа­нием.

7.8. Сталийное время судна прерывается :

7.8.1. При неблагоприятных метеоусловиях (ураган, буря, ливень, дождь, наводнение, снегопад, гололед, туман), независимо от того, производились портом в этот период фактически грузо­вые операции или нет. Если в условиях непогоды производились обработка и обслуживание судна, порт принимает меры по недо­пущению порчи груза, нарушений правил безопасности труда и безопасности мореплавания.

7.8.2. При стихийных бедствиях (землетрясение, пожар, проседание и смещение грунта).

7.8.3. В случае неподачи вагонов под грузы, перегружа­емые только по прямому варианту, в соответствии с заявкой, сделанной портом в полном объеме.

7.8.4.По вине грузовладельца:

7.8.4.1. Оформление грузовых документов.

7.8.4.2. Отсутствие поручений. При отсутствии поручений по судну, прибывшему в согласованные с портом сроки, начало сталийного времени сдвигается на 48 часов. В случае отсутствия поручений в течение 48 часов сталийное время судна начинается по факту выдачи поручений с первой ближайшей смены рабочего погожего дня.

7.8. 4.3. Отсутствие груза.

7.8.4.4. Необходимо проведение фумигации после погрузки судна и т.д.

7.8.5. По вине судовладельца:

7.8. 5.1. Ожидание распоряжений судовладельца.

7.8.5.2. Ремонт судна /кроме исправления повреждений, произведенных портом в процессе грузовых операций/.

7.8.5.3. Ожидание бункерного топлива.

7.8.5.4. Прием/слив балласта, несовместимый с грузовы­ми операциями.

7.8.5.5. Общесудовые работы /смена экипажа, судовые учения/.

7.8.5.6. Неготовность трюмов к грузовым операциям.

7.8.6. По вине прочих организаций.

7.8.7. В случае форс-мажорных обстоятельств (забастовка, локаут, объявленная и необъявленная война, угроза войны, террористический акт, блокада, революция, мятеж, восстание, массовые беспорядки, общественные демонстрации, противоправные действия третьих лиц, пожар, разрушения вследствие действий взрывных устройств, радиационная и химическая зараженность).

7.9. Для учета стояночного времени, фактически затра­ченного судном в порту, судно /агент/ совместно с портом ведет " Statement of Facts " или “Акт учета стояночного времени судна”.

7.9.1. "Акт учета стояночного времени судна" составляется на украинском языке. "Statement of Facts" составляется судном /агентом/ на английс­ком языке.

7.9.2. Если судно в порту разгружается, а затем заг­ружается, то "Акт учета стояночного времени судна" /"Statement of Facts "/ составляются отдельно для выгрузки и отдельно для погрузки.

7.9.3. "Акт учета стояночного времени судна" /" Statement of Facts "/ подписывается капитаном судна, агентом судна, грузоотправителем /экспедитором/ и портом. Агент судна обязан подписать "Акт учета стояночного времени судна" /" Statement of Facts "/ в диспетчерской порта. В случае отсутствия подписи порта в "Акте учета стояночного времени судна" /" Statement of Facts "/, претензии по сталийному времени судна портом не принимаются.

7.9.4. Записи в “Акте учета стояночного времени судна” /"Statement of Facts"/ изменениям не подлежат, и ни одна из сторон не вправе отказаться от его подписания. При наличии разногласий сторона, имеющая возражения, вносит в “Акт учета стояночного времени судна” /" Statement of Facts "/ соответствующую оговорку.

7.9.5. Подписание “Акта учета стояночного времени судна” /"Statement of Facts"/ не должно задерживать отход судна.
  1   2   3   4

Похожие:

Государственный департамент морского и речного транспорта украины государственное предприятие «херсонский морской торговый порт» iconКоллективный договор ОАО «Мурманский морской торговый порт»
Оао «Мурманский морской торговый порт» в лице их представителя Первичной профсоюзной организации Профсоюза работников водного транспорта...
Государственный департамент морского и речного транспорта украины государственное предприятие «херсонский морской торговый порт» iconСовременный морской торговый порт
Современный морской торговый порт это транспортный узел, который связывает большинство видов транспорта морской, речной, железнодорожный,...
Государственный департамент морского и речного транспорта украины государственное предприятие «херсонский морской торговый порт» icon«Северный морской путь – комплексный инфраструктурный проект» Доклад Руководителя Федерального агентства морского и речного транспорта А. А. Давыденко на конференции «Северный морской путь – стратегия возрождения»
Доклад Руководителя Федерального агентства морского и речного транспорта А. А. Давыденко на конференции Северный морской путь
Государственный департамент морского и речного транспорта украины государственное предприятие «херсонский морской торговый порт» iconОао "Таганрогский морской торговый порт"
Ее собрание акционеров Открытого акционерного общества "Таганрогский морской торговый порт" будет проводиться в форме собрания совместного...
Государственный департамент морского и речного транспорта украины государственное предприятие «херсонский морской торговый порт» iconДоговор № между ОАО «Новороссийский морской торговый порт» и на поставку продукции г. Новороссийск 2012 г ОАО «Новороссийский морской торговый порт»
Олега Александровича, действующего на основании доверенности №2110-07/128 от 06. 2012 г., с одной стороны, и, именуемое в дальнейшем...
Государственный департамент морского и речного транспорта украины государственное предприятие «херсонский морской торговый порт» iconТранспортная политика Украины. Государственное регулирование. Президент провел реформу органов исполнительной власти
Министерство инфраструктуры, Государственная автотранспортная служба, Государственная авиационная служба, Государственная служба...
Государственный департамент морского и речного транспорта украины государственное предприятие «херсонский морской торговый порт» iconМуниципальное образование Кандалакшский район Общие сведения
Развита транспортная инфраструктура, включающая в себя железнодорожный узел, Кандалакшский морской торговый порт, морской порт
Государственный департамент морского и речного транспорта украины государственное предприятие «херсонский морской торговый порт» iconЕйский морской порт
Более 100 лет назад в юго – восточной части Таганрогского залива Азовского моря был построен торговый порт Ейск. Порт выжил и продолжал...
Государственный департамент морского и речного транспорта украины государственное предприятие «херсонский морской торговый порт» iconМурманский морской торговый порт

Государственный департамент морского и речного транспорта украины государственное предприятие «херсонский морской торговый порт» iconОб итогах работы морского и внутреннего водного транспорта в 2010 году, задачах на 2011 год и среднесрочную перспективу до 2013 года
Сегодня мы проводим расширенное заседание Совета Федерального агентства морского и речного транспорта, подводим итоги работы отрасли...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org