Языки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Основной восточный язык. Базовый курс»



Скачать 178.27 Kb.
Дата01.08.2013
Размер178.27 Kb.
ТипДокументы
Аннотация примерной программы дисциплины

ОСНОВНОЙ ВОСТОЧНЫЙ ЯЗЫК (Монгольский язык).
по направлению № 032100 Востоковедение и африканистика

бакалавриат

Профиль: Языки и литературы стран Азии и Африки

(Языки и литература Монголии и Тибета)
Цель дисциплины

Дисциплина «Основной восточный язык. Базовый курс» является курсом базовой части профессионального цикла по направлению подготовки Востоковедение и африканистика, предназначена для студентов 1–3 курсов, реализуется в Институте восточных культур и античности кафедрой Истории и филологии Южной и Центральной Азии.

Монгольский язык является основным восточным языком для студентов профиля «Языки и литературы стран Азии и Африки (Языки и литература Монголии и Тибета)». Без знания основ современного монгольского языка, основных произносительных норм, правил грамматики и орфографии невозможно дальнейшее углубленное изучение монгольского языка, овладение навыками перевода научных и газетных публикаций, реферирование и аннотирование. Знание монгольского языка необходимо для понимания монгольской культуры, литературы и истории, это также позволит студентам более старших курсах изучать старописьменный монгольский язык, на котором написаны памятники классической литературы и исторические произведения.

Основной целью курса является научить студента основным произносительным нормам современного монгольского языка, познакомить с основными особенностями письменности, лексики и грамматики современного монгольского языка, научить навыкам устной и письменной монгольской речью в пределах изученной тематики.

Задачи дисциплины:

— введение и первичное закрепление фонетических, лексических и грамматических знаний; и выполнение соответствующих упражнений;

— чтение и разбор учебных текстов на монгольском языке; выполнение соответствующих упражнений для проверки усвоения и закрепления фонетических, лексических и грамматических знаний;

— выработка навыков понимания устной речи; навыков диалогической и монологической речи в рамках пройденной тематики.

Место дисциплины в структуре ООП ВПО: дисциплина «Основной восточный язык. Базовый курс» является частью профессионального цикла Б.3 по направлению подготовки Востоковедение и африканистика, реализуемой в Институте восточных культур и античности кафедрой Истории и филологии Южной и Центральной Азии.

Дисциплина является обязательным курсом базовой части профессио­нального цикла дисциплин (Б.3), читается в 1–6 семестрах.


Данная дисциплина логически, содержательно и методически связана с дисциплинами: теория и практика перевода, теория основного восточного языка, история литературы Монголии и Тибета, введение в востоковедение, введение в монголо-тибетскую филологию, история монгольского языка, старописьменный монгольский язык, введение в сравнительно-историческое языкознание, лингвистическая география, диалектология монгольского языка, история изучения Монголии и Тибета.
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дис­циплины. Дисциплина участвует в формировании следующих компетенций:


  • ПК-1 (владеть теоретическими основами организации и планирования научно-исследовательской работы);

  • ПК-2 (способность применять знание цивилизационных особенностей регионов, составляющих афро-азиатский мир);

  • ПК-3 (способность понимать, излагать и критически анализировать информацию о Востоке, свободно общаться на основном восточном языке, устно и письменно переводить с восточного языка и на восточ­ный язык тексты культурного, научного, политико-экономического и религиозно-философского характера);

  • ПК-4 (владеть понятийным аппаратом востоковедных исследований);

  • ПК-5 (владеть одним из языков народов Азии и Африки (помимо осво­ения различных аспектов современного языка предполагается доста­точное знакомство с классическим (древним) вариантом данного язы­ка, что необходимо для понимания неадаптированных текстов, исто­рии языка и соответствующей культурной традиции);

  • ПК-6 (способность применять знание основных географических, демо­графических, экономических и социально-политических характеристик изучаемой страны (региона));

  • ПК-7 (уметь создавать базы данных по основным группам востоковед­ных исследований);

  • ПК-8 (уметь обрабатывать массивы статистическо-экономических дан­ных и использовать полученные результаты в практической работе);

  • ПК-10 (способность использовать знание принципов составления на­учно-аналитических отчетов, обзоров, информационных справок и пояснительных записок);

  • ПК-11 (уметь излагать и критически анализировать массив данных на восточном языке и представлять результаты исследований);

  • ПК-12 (способность использовать понимание роли традиционных и современных правовых систем народов Азии и Африки в формирова­нии политической культуры и менталитета народов афро-азиатского мира);

  • ПК-13 (способность применять на практике знание теоретических основ управления в сфере контактов со странами афро-азиатского мира);

  • ПК-14 (владеть информацией об основных особенностях материаль­ной и духовной культуры изучаемой страны (региона), пониманием роли религиозных и религиозно-этических учений в становлении и функционировании общественных институтов, умением учитывать в практической и исследовательской деятельности специфику, харак­терную для носителей соответствующих культур);

  • ПК-15 (способность использовать знание этнографических, этнолин­гви­стических и этнопсихологических особенностей народов Азии и Африки и их влияния на формирование деловой культуры и этикета);

  • ПК-16 (способность пользоваться навыками критического анализа и практического применения знаний по актуальным проблемам разви­тия афро-азиатского мира, решение которых способствует укрепле­нию дипломатических позиций, повышению экономической безопас­ности и конкурентоспособности Российской Федерации).


В результате освоения дисциплины обучающийся должен демонстрировать следующие результаты образования:

знать:

— словарный запас в объеме 4000 лексических единиц (ПК-3, ПК-5);

— структуру монгольского слова (ПК-4);

— лексику и грамматику в пределах пройденного материала (ПК-3, ПК-4, ПК-5);

уметь:

— произносить отдельные слова и связные предложения с правильным нормативным произношением и с соблюдением интонационных различий в связной речи (ПК-3, ПК-5);

— записать под диктовку преподавателя и с магнитофона незнакомые тексты (ПК-3, ПК-5);

— правильно читать пройденные тексты с соблюдением фонетических норм и понимать прочитанное (ПК-3, ПК-5);

— читать и переводить с монгольского и обратно (устно и письменно) тексты в пределах пройденного материала (ПК-3, ПК-5);

владеть:

— навыками чтения и перевода отдельных слов, предложений и небольших текстов в пределах пройденной лексики (ПК-3, ПК-5).

Содержание дисциплины






п/п


Раздел

дисциплины

Количество часов

Формы занятия

1

Вводный фонетический курс: гармония гласных, краткие и долгие гласные, особенности произношения согласных.

76

Практическое занятие

2

Порядок слов в монгольском предложении. Агглютинативность. Личные местоимения.

Тема «Приветствие».

4

Практическое занятие

3

Утвердительное предложение. Общий вопрос с частицей уу.

Тема «Приветствие».

4

Практическое занятие

4

Отрицание с препозитивным сказуемым (ул, эс).

Тема «Знакомство».

1

Практическое занятие

5

Отрицание с постпозитивным сказуемым (-гуй).

Тема «Знакомство».

4

Практическое занятие

6

Отрицательные частицы буу, битгий, биш.

Тема «В гостях».

8

Практическое занятие

7

Специальный вопрос с частицами бэ, вэ.

Тема «В гостях».

8

Практическое занятие

8

Альтернативный вопрос.

Тема «В гостях».

4

Практическое занятие

9

Повелительное предложение с глагольными формами второго лица.

Тема «Семья».

4

Практическое занятие

10

Восклицательное предложение. Особенности интонации.

Тема «Семья».

8

Практическое занятие

11

Числительные от 1 до 99.

Тема «Семья», «Институт».

4

Практическое занятие

12

Сложное предложение. Типы.

Тема «Институт».

8

Практическое занятие

13

Подлежащие: позиция и показатели.

Тема «Мой друг».

8

Практическое занятие

14

Группа подлежащего.

Тема «Мой день».

8

Практическое занятие

15

Сказуемое: позиция, группы.

Тема «Мой день».

8

Практическое занятие

16

Прямое дополнение.

Тема «Хобби».

4

Практическое занятие

17

Косвенное дополнение.

Тема «День рождения».

8

Практическое занятие

18

Обстоятельства места и времени действия, образа действия.

Тема «День рождения».

8

Практическое занятие

19

Обстоятельство кратности, длительности.

Тема «Мой дом (квартира)».

8

Практическое занятие

20

Определение, способы образования определений.

тема «Мой дом (квартира)».

8

Практическое занятие

21

Порядок определений в именном словосочетании.

Тема «В гостях у друга».

8

Практическое занятие

22

Употребление падежей (родительного, винительного).

Тема «Свободное время».

4

Практическое занятие

23

Притяжательное, качественное, относительное, количественное определения и их употребление.

Тема «Свободное время».

8

Практическое занятие

24

Употребление падежей (дательно-местного, орудного).

Тема «Спорт».

8

Практическое занятие

25

Множественное число. Частицы.

Тема «Спорт».

8

Практическое занятие

26

Финитные формы глагола.

Тема «Аэропорт (вокзал)»

8

Практическое занятие

27

Деепричастия.

Тема «Аэропорт (вокзал)».

8

Практическое занятие

28

Исходный падеж. Сравнительная степень имен прилагательных.

Тема «Учеба».

14

Практическое занятие

29

Совместный падеж. Превосходная степень имен прилагательных.

Тема «У врача».

14

Практическое занятие

30

Направительный падеж.

Тема «Погода».

12

Практическое занятие

31

Причастие настояще-будущего времени.

Тема «На почте».

12

Практическое занятие

32

Притяжательные местоимения.

Тема «В магазине».

14

Практическое занятие

33

Причастие прошедшего времени.

Тема «В магазине».

14

Практическое занятие

34

Финитные формы глаголов прошедшего времени (-в, -жээ, -лаа).

Тема «Общественный транспорт».

24

Практическое занятие

35

Составное сказуемое.

Тема «Спорт».

12

Практическое занятие

36

Многократное причастие.

Тема «Экскурсия»

14

Практическое занятие

37

Послелоги, выражающие время и место действия.

Тема «Экскурсия»

12

Практическое занятие

38

Побудительно-желательные формы глагола 1 лица.

Тема «Москва ― столица России».

14

Практическое занятие

39

Побудительно-желательные формы глагола 2 лица.

Тема «В ресторане».

14

Практическое занятие

40

Опасительная форма глагола.

Тема «Улан-Батор ― столица Монголии».

12

Практическое занятие

41

Слитное деепричастие.

Тема «Зоопарк».

12

Практическое занятие

42

Продолжительное деепричастие.

Тема «В больнице»

16

Практическое занятие

43

Множественное число (одушевленные лица).

Тема «Экскурсия по музею».

16

Практическое занятие

44

Причастие возможности.

Тема «Новый год».

12

Практическое занятие

45

Условное деепричастие.

Тема «Театр», «Выставка».

16

Практическое занятие

46

Общий обзор пройденной грамматики.

12

Практическое занятие

47

Чтение текстов и диалогов по теме «Зимние каникулы». Разбор грамматических конструкций из текстов.

20

Практическое занятие

48

Чтение текстов и диалогов по теме «Профессии». Разбор грамматических конструкций из текстов.

20

Практическое занятие

49

Чтение текстов и диалогов по теме «Чингис-хан». Разбор грамматических конструкций из текстов.

20

Практическое занятие

50

Чтение текстов и диалогов по теме «От Хубсугула до Восточногобийского аймака». Разбор грамматических конструкций из текстов.

20

Практическое занятие

51

Чтение текстов и диалогов по теме «Выставка монгольского искусства». Разбор грамматических конструкций из текстов.

20

Практическое занятие

52

Чтение текстов и диалогов по теме «Монгольская опера "Три печальных холма"». Разбор грамматических конструкций из текстов.

20

Практическое занятие

53

Чтение текстов и диалогов по теме «Рассказ "Зеленые листья"». Разбор грамматических конструкций из текстов.

21

Практическое занятие

54

Чтение текстов и диалогов по теме «Рассказ "Словарь"». Разбор грамматических конструкций из текстов.

21

Практическое занятие

55

Чтение текстов и диалогов по теме «Рассказ "Оба мои сыновья». Разбор грамматических конструкций из текстов.

23

Практическое занятие

56

Чтение текстов и диалогов по теме «Культура Монголии». Разбор грамматических конструкций из текстов.

23

Практическое занятие

57

Чтение текстов и диалогов по теме «Радио и пресса». Разбор грамматических конструкций из текстов.

23

Практическое занятие

58

Чтение текстов и диалогов по теме «Монгольские традиционные праздники». Разбор грамматических конструкций из текстов.


23

Практическое занятие

59

Чтение текстов и диалогов по теме «Монгольская кухня». Разбор грамматических конструкций из текстов.

23

Практическое занятие

60

Чтение текстов и диалогов по теме «Современная Монголия». Разбор грамматических конструкций из текстов.

23

Практическое занятие

61

Чтение текстов и диалогов по теме «Защита окружающей среды». Разбор грамматических конструкций из текстов.

24

Практическое занятие

62

Чтение, разбор и обсуждение текстов по теме «Географическое положение, население».

31

Практическое занятие

63

Чтение, разбор и обсуждение текстов по теме «Государственный и политический строй».

32

Практическое занятие

64

Чтение, разбор и обсуждение текстов по теме «Национальная экономика».

32

Практическое занятие

65

Чтение, разбор и обсуждение текстов по теме «Межгосударственные отношения».

31

Практическое занятие

66

Чтение, разбор и обсуждение текстов по теме «Политические партии и общественные объединения» .

31

Практическое занятие

67

Чтение, разбор, обсуждение и реферирование текстов по теме «Международные организации».

32

Практическое занятие

68

Чтение, разбор, обсуждение и реферирование текстов по теме «Современное монгольское общество».

32

Практическое занятие

69

Чтение, разбор, обсуждение и реферирование текстов по теме «Современная городская культура».

31

Практическое занятие






Похожие:

Языки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Основной восточный язык. Базовый курс» iconЯзыки и литература Монголии и Тибета
За прошедшие десятилетия историки добились немалых научных успехов, благодаря которым появилась возможность создать базовый университетский...
Языки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Основной восточный язык. Базовый курс» iconЯзыки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Классический тибетский язык»
«Классический тибетский язык» является курсом вариативной части профессионального цикла по направлению подготовки Вос­токоведение...
Языки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Основной восточный язык. Базовый курс» iconЯзыки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Старописьменный монгольский язык»
«Старописьменный монгольский язык» является кур­сом вариативной части профессионального цикла по направлению подготовки Вос­токоведение...
Языки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Основной восточный язык. Базовый курс» iconЯзыки и литература Монголии и Тибета
Курс посвящен изучению художественной культуры Монголии и Тибета. В поле рассмотрения входит как эстетический подход в культуре вообще,...
Языки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Основной восточный язык. Базовый курс» iconРабочая программа дисциплины основной восточный язык. Базовый курс. Часть по направлению №032100 Востоковедение и африканистика
Основной восточный язык. Базовый курс. Часть по направлению №032100 Востоковедение и африканистика
Языки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Основной восточный язык. Базовый курс» iconЯзыки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «История монгольского языка. Часть 1: Древний период»
Древний период является кур­сом вариативной части профессионального цикла по направлению подготовки Вос­токоведение и африканистика,...
Языки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Основной восточный язык. Базовый курс» iconЯзыки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «История монгольского языка. Часть 3: Сравнительная грамматика монгольских языков»
Вос­токоведение и африканистика, предназначена для студентов 4 курса, реализу­ется в Институте восточных культур и античности ка­федрой...
Языки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Основной восточный язык. Базовый курс» iconРабочая программа дисциплины основной восточный язык. Базовый курс. Часть по направлению №032100 Востоковедение и африканистика

Языки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Основной восточный язык. Базовый курс» iconРабочая программа дисциплины основной восточный язык. Базовый курс. Часть по направлению №032100 Востоковедение и африканистика

Языки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Основной восточный язык. Базовый курс» iconЯзыки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Буддийская философия. Часть 1: Буддийская философия Индии»
Буддийская философия Индии является курсом вариативной части профессионального цикла по направлению подготовки Востоковедение и африканистика,...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org