Приводить в действие



страница6/8
Дата08.08.2013
Размер0.87 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8

مؤتمر المنظمات غير الحكومية المعني بالألغام المضادة للأفراد

非政府组织杀伤地雷问题会议




non-metallic mine

mine non métallique

mina no metálica; mina de bajo contenido metálico

мина с неметаллическим корпусом; неметаллическая мина

لغم غير معدني

非金属雷




Operation Licorne

Opération Licorne

Operación Licorne

Операция Ликорн

عملية ليكورن

独角兽行动




Organization for mine clearance and Afghan rehabilitation

Organisation pour le déminage et la reconstruction de l'Afghanistan

Organización para el desminado y la reconstrucción del Afganistán

-

منظمة إزالة الألغام وتأهيل الأفغان

排雷和阿富汗重建组织




other devices

autres dispositifs

otros artefactos

другие устройства

أجهزة أخرى

其他装置




Ottawa Group

Groupe d'Ottawa

Grupo de Ottawa

Оттавская группа

مجموعة أوتاوا

渥太华集团




percussion cap; percussion primer

amorce à percussion

cebo fulminante, cápsula fulminante; detonador; espoleta de iniciación

ударный капсюль

كبسولة; غطاء مصادمة

击发式火帽;击发式雷管




personal protection equipment; personal protective equipment

équipement de protection individuelle

equipo de protección personal

средства индивидуальной защиты

معدات وقاية شخصية

个人防护设备




plasma separation process

procédé de séparation isotopique dans un plasma

-

процесс разделения плазмы

عملية فصل البلازما

-




ploughshare mine

mine "ploughshare"

mina "arado"

осколочная мина направленного действия

لغم "شفرة المحراث"

犁铧雷




plunger activator; actuating plunger; plunger

tige-poussoir

alambre de detonación

плунжер пружины активации

-

-




post-clearance inspection; post-clearance sampling

contrôle après déminage et dépollution

-

-

تفتيش بعد التطهير

-




practice mine; exercise mine

mine d'exercice; mine d'entraînement

mina de instrucción; mina de adiestramiento; mina de ejercicio; mina de fogueo; mina de enseñanza

учебная мина

لغم تدريب; لغم تمرين

教练雷;练习雷




press (to)

déclencher par pression

presionar; detonar por presión

нажимать

ضغط; كبس

加压引爆




pressure plate; pressure pad; pressure head

plateau de pression

placa de presión; plato de presión

нажимная крышка; нажимной щиток; нажимной колпачок

صفيحة ضغط; قرص ضغط; رأس ضغط

压盘;传压板




pressure-fused mine; pressure mine

mine à pression

mina de presión

мина нажимного действия

لغم ضغط; لغم يعمل بالضغط

压发雷




prevention of mother-to-child transmission

prévention de la transmission materno-foetale; prévention de la TMF; prévention de la transmission mère-enfant

-

-

منع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل

-




prodder

dent de râteau - déclencheur [prop.]; tige; pointe

rastrillo detonador; rodello detonador

штанга; гребок

واخزة

引爆棒;引爆耙




prodder man; prodder

sondeur

sondeador [personal de desminado]

разведчик мин щупом

سابر ألغام

戳探员




prodder; rod; hand probe

sonde de déminage

sonda; sondeador

щуп для разведки мин

مسبار

戳探杆




prodding; probing

détection à la sonde; sondage

sondeo

разведка мин щупом

سبر الألغام

戳探




production block

bloc de production

-

-

-

-




Proliferation Security Initiative

Initiative de lutte contre la prolifération [prop.]; initiative de sécurité contre la prolifération

Iniciativa de lucha contra la proliferación

Инициатива по борьбе с распространением

المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار

反扩散安全倡议




pulling

relevage au câble; extraction au câble

extracción con cable; extracción con rezón

извлечение мин тросом; выемка мин тросом

سحب; شد; جر

(用绳索)拉雷




pulling party

groupe de relevage au câble

grupo de extracción de minas con cable

группа по извлечению мин тросом

جماعة سحب

拉雷组




Remote Explosive Scent Tracing

Système de détection olfactive des explosifs à distance; système REST

Sistema de detección olfativa de explosivos a distancia

Система дистанционного обнаружения взрывчатых веществ

-

远距离爆炸物气味追踪法




rest area

zone vie; secteur de sécurité; aire de repos; base

zona de descanso; zona de alojamiento y vivaque

район для отдыха

منطقة استراحة; استراحة

休息区;安全区




Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction; Nairobi summit on a mine-free world

Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction; Sommet de Nairobi pour un monde sans mines

Conferencia de los Estados Partes encargada del examen de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción; Cumbre de Nairobi para un mundo libre de minas

Обзорная Конференция государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении; саммит мира, свободного от мин, в Найроби

المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام؛ مؤتمر قمة نيروبي من أجل عالم خال من الألغام

关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约缔约国审议会议;“一个没有地雷的世界 ”内罗毕峰会




road clearance

1. déminage et dépollution de routes [gén.]; 2. déminage et dépollution de la chaussée [spéc., par opposition aux accotements]

desminado de carreteras; desminado de calzadas

разминирование дорог

إزالة الألغام من الطريق; تطهير الطرق

道路排雷




route denial

interdiction d'itinéraire [prop.]

interdicción de paso; interdicción de trayecto; interdicción de itinerario

воспрещение движения по указанным маршрутам

منع استخدام طريق

道路封锁




sacrificial trolley

chariot sacrifiable [prop.]

carro descartable; carro sacrificable

противоминная тележка (тележка, предназначенная для детонации мин)

مدحلة فداء (مدحلة مكرسة لفتح الطريق (لإزالة الألغام ))

牺牲车




safety pin; arming pin

goupille de sécurité de l'allumeur; goupille

chaveta de seguridad; pasador de seguridad; perno de seguridad

предохранительная чека взрывателя

مسمار أمان; مسمار تسليح

保险销




safety shoes; mine shoes; protective boots; anti-mine boots

chaussures de sécurité; chaussures de franchissement de zones minées; chaussures antimines

calzado de protección; botas antiminas

минозащитная обувь

أحذية أمان; أحذية واقية; أحذية مضادة للألغام

安全鞋;防护靴;防雷靴




scatterable anti-personnel blast mine

mine antipersonnel dispersable à effet de souffle

mina antipersonal dispersable de onda explosiva

противопехотная фугасная мина для (дистанционного) минирования "внаброс"

لغم عصفي مضاد للأفراد قابل للنثر

冲击波杀伤散雷




scatterable anti-vehicle blast mine

mine antivéhicule dispersable à effet de souffle

mina antivehículos dispersable de onda explosiva

противотранспортная фугасная мина для минирования "внаброс"

لغم عصفي مضاد للمركبات قابل للنثر

冲击波反车辆散雷




search head

tête de détecteur

-

1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Приводить в действие iconБольшие космические скорости реактивным двигателем
По третьему закону Ньютона на всякое действие возникает равное и противоположное действие
Приводить в действие iconЗакон о введении в действие земельного кодекса
Статья Ввести в действие Земельный кодекс Российской Федерации со дня его официального опубликования
Приводить в действие iconОсновные компоненты
Жаропонижающее и укрепляющее действие, регулирует кровяное давление, оказывает антибактериальное и противовоспалительное действие,...
Приводить в действие iconЭлементы комбинаторики, правила суммы и произведения. Вывести формулы для числа сочетаний и размещений с повторением и без повтора
Правило суммы. Если некоторое действие α можно выполнить т способами, а действие β выполнить и способами, причём любой способ выполнения...
Приводить в действие iconНеповторимый аромат «аромат спокойствия, красоты и хорошего настроения» действие и применение
Оказывает успокаивающее, снотворное действие, помогает снять напряжение, волнение и беспокойство
Приводить в действие iconЭтап проектной или исследова
Уметь различать декаративные и процедурные знания, приводить примеры информационных и неинформационных сообщений
Приводить в действие iconДеление многозначного числа на однозначное
Как вы понимаете эти слова? ( Математика учит наблюдать, думать, делать выводы, приводить ''ум в порядок'')
Приводить в действие iconЗакон о введении в действие градостроительного кодекса российской федерации
Ввести в действие Градостроительный кодекс Российской Федерации со дня его официального опубликования
Приводить в действие iconОб установлении списка узаконений, прекращающих свое действие с введением лесного кодекса
Исполнительного Комитета от 25 июля 1923 года о введении в действие Лесного Кодекса, принятого
Приводить в действие iconЗакон о введении в действие лесного кодекса российской федерации
Лесной кодекс Российской Федерации применяется к отношениям, возникшим после дня введения его в действие
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org