Cхемы лингвистического анализа



страница1/5
Дата10.08.2013
Размер0.55 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5

Министерство образования и науки Российской Федерации


Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Бийский педагогический государственный университет имени В.М. Шукшина»

Кафедра русского языка




CХЕМЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
Современный русский язык

Бийск 2005


________________________________________________________________

Издание БПГУ им. В.М. Шукшина Бийск 2005

СХЕМЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА по курсу современного русского языка. – Бийск, НИЦ БПГУ им. В.М. Шукшина, 2005. - с.


ПЕЧАТАЕТСЯ

по решению кафедры русского языка

и методического совета филологического факультета

Составители: авторы схем

к.ф.н., доцент А.И. Акимова; к.ф.н., доцент Белогородцева Е.В.;

к.ф.н., доцент Т.В. Жукова; к.ф.н., доцент Р.Т Новгородова.;

д.ф.н., профессор М.Г. Шкуропацкая

Рецензент: доктор филологических наук, профессор Е. Б. Трофимова

Бийский педагогический государственный университет им В.М. Шукшина

ФОНЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА
Цель фонетического анализа текста – объяснить разнообразные случаи расхождения между произношением и написанием, систематизировать их.

Цель фонетического разбора слова – определить, какая фонетическая закономерность или правило орфоэпии лежит в основе несовпадения между написанием слова и его произношением, показать это при помощи фонетической транскрипции.
I. План школьного фонетического разбора слова


  1. Разбить слово на слоги, поставить ударение.

  2. Записать слово фонетической транскрипцией.

  3. Охарактеризовать каждый звук (согласный – с точки зрения твердости/мягкости и глухости/звонкости, парности/непарности; гласный – с точки зрения ударности/безударности).

  4. Указать количественный состав букв и звуков (в случае несоответствия - определить причину).



Образец
СОБЬËШЬ - [САБ’Й’ÓШ] – 2 слога


С - [с] – согл., глухой парный (с-з), твердый парный (с-с’);

О - [а] – гл., безударный;

Б – [б’] – согл., звонкий парный

(б-п), мягкий парный (б’-б);

Ь – [ ]

[й’] – согл., звонк. непар., мягк.

непар.

Ë

[о] – гл., ударный;

Ш - [ш] – согл., глухой парный

(ш-ж), твердый непарный;

Ь - [ ]


  1. Буква «Ë» после буквы «мягкий знак» обозначает два звука - [Й’] и [О].


  2. Две буквы «мягкий знак» звуков не обозначают, а выполняют следующие функции: первая буква «мягкий знак» выполняет разделительную функцию, а вторая – служит для обозначения грамматической формы глагола 2 лица единственного числа.

7 б. – 6 зв.
Количество букв и звуков

в слове не соответствует:
II. План фонетического анализа текста


  1. Транскрибировать данный для анализа текст фонетической транскрипцией.

  2. Дать артикуляционную характеристику звукам по их классификационным признакам в любом трехсложном слове, взятом из анализируемого текста.

Образец

ВПОЛОВИНУ - [ФПЪЛΛВ’И´Н˚У]


[Ф] – согласный, губно-зубной, щелевой, твердый, глухой;

[П] - согласный, губно-губной, взрывной, твердый, глухой;

[Ъ] – гласный, редуцированный, ср. ряда, ср. подъема;

[Л] – согласный, зубной, смычно-проходной (боковой), твердый, сонорный;

[Λ] – гласный, безударный, средне-нижнего подъема, средне-заднего ряда, нелабиализованный;

[В’] – согласный, губно-зубной, щелевой, мягкий, звонкий;

[И] – гласный ударный, верхнего подъема, перед. ряда, нелабиализованный;

[Н] – согласный зубной, смычно-проходной (носовой), твердый, сонорный, лабиализованный;

[У] – гласный безударный, верхнего подъема, заднего ряда, лабиализованный;

  1. Определить сильные и слабые позиции звуковых единиц в первом предложении текста.

  2. Охарактеризовать действие фонетических законов в пределах данного текста:

А) звуковые законы в области гласных: качественная полная редукция, качественная частичная редукция, количественная редукция, переход И в Ы, аккомодация;

Б) звуковые законы в области согласных: ассимиляция по глухости; ассимиляция по звонкости; полная ассимиляция (по месту образования, способу образования); ассимиляция по мягкости; оглушение звонкого согласного звука на конце слова, упрощение групп согласных, сокращение одинаковых согласных, диссимиляция, диэреза, аккомодация.

  1. Выделить примеры исторических чередований звуков в тексте.

  2. Указать особенности произношения слов в соответствии с действующими орфоэпическими нормами.

  3. Привести примеры слов с йотированными буквами, указать их фонематическое значение; выписать слова с твердым/мягким знаками, охарактеризовать их функции в слове.

  4. Выписать из текста слова с различными орфограммами, указать принципы их написания.


Образец фонетического анализа текста
1. Он погружался в то особенное состояние, когда кажется, что жизнь возможна без всякого счастья или несчастья, - эти понятия в такие минуты кажутся несуществующими, и, хоть голову руби, сейчас хочется лишь растянуться на земле и спать, сладко спать. (А.Ким).

2. [он пъгр˚ужáлсъ фт˚ó Λс˚ó˙б’ьнъjь състΛjá˙н’иjь / кΛгдá кáжъцъ / шт˚ó жы˙´з’н’ вΛзм˚óжнъ б’Иэсфс’˙áкъвъ ш’äс’т’jь и´˙л’и н’Иэщäс’т’jь // э˙´т’и пΛн’äт’иjь фтΛк’ǘjь м’ин˚ýты кáж˚уцъ н’ьс˚ущ’Иэств˚ýj˚ущ’им’и / и х˚ó˙д’ г˚óлъв˚у р˚уб’˙и´ / с’Иэч’˙áс х˚ó˙ч’ьцъ л’˙и´ш ръс’т’Иэн˚ýцъ нъ з’Иэмл’˙э´ / и спá˙т’ / слáткъ спá˙т’ //].

3. Сильные и слабые позиции звуков в тексте (знаком «+» отметить сильные позиции, знаком « - » слабые позиции).
[он пъгр˚ужáлсъ фт˚ó Λс˚ó˙б’ьнъjь състΛjá˙н’иjь //]

+- +-++ - ++-+ - - + + -+ + - - +-- - +- -+-++ + ---

4. А) Фонетические явления в области гласных:

а) качественная редукция:

1) [э] // [Иэ] // [ь] – [нъ з’Иэмл’˙э]–[з’˙э´мл’и]; [б’Иэсфс’˙áкъвъ]-[б’˙э´згъд˚у];

2) [о] // [Λ] // [ъ] – [пъгр˚ужáлсъ]-[п˚óбък˚у] ;[г˚óлъв˚у]- [гΛл˚óвк˚у]; [пΛн’äт’иjь]-[п˚ó˙н’ьт];

3) [’а] // [ Иэ] // [ь] – [ръс’т’Иэн˚ýцъ]-[рΛс’т’äн’ьт];

4) [а] // [Λ] // [ъ] – [нъ з’Иэмл’˙э´]-[нáпъл].

б) количественная редукция:

1) [у´] // [у] - [пъгр˚ужáлсъ]-[гр˚у´c]; [г˚óлъв˚у]-[стрΛн˚у´];

в) аккомодация (артикуляционное изменение ударных гласных под влиянием мягких согласных): [Λс˚ó˙б’ьнъjь], [състΛjá˙н’иjь], [ш’äс’т’jь], [пΛн’äт’иjь], [фтΛк’ǘjь], [нъ з’Иэмл’˙э´] [жы˙´з’н’].
Б) Фонетические явления в области согласных:

а) ассимиляция по глухости:

1) [в] // [ф] - [ф т˚ó] [в л’э´с]; [ф тΛк’ǘjь] [в м˚ ó˙р’ь]; 2) [з] // [с] - [б’Иэс фс’˙áкъвъ] [б’Иэз ó˙з’ьръ]; 3) [д] // [т] - [слáткъ]-[слáдък];

б) ассимиляция по звонкости:

[т’] // [д’] - [х˚ó˙д’ г˚óлъв˚у]-[хΛт’˙á];

в) ассимилятивное смягчение согласных:

[жы˙´з’н’], [н’Иэщäс’т’jь], [ръс’т’Иэн˚ýцъ];

г) лабиализация согласных:

т˚ó], [пъгр˚ужáлсъ], [Λс˚ó˙б’ьнъjь], [вΛзм˚óжнъ], [м’ин˚ýты];

д) диссимиляция:

[ч] // [ш] - [шт˚ó] [ч’Иэв˚ó];

е) упрощение групп согласных:

[Λс˚ó˙б’ьнъjь], [кáжъцъ], [х˚ó˙ч’ьцъ], [ръс’т’Иэн˚ýцъ];

ж) ассимиляция по мягкости:

[л’] // [л] - [нъ з’Иэмл’˙э´]-[з’Иэмл’˙á];

з) диэреза: [с’Иэч’˙áс].
5. Примеры исторических чередований: погружался – грузить (ж//г); кажется - казался (з//ж); голову – глава (-оло-//-ла-); хочется – хотение (т//ч); сладко – солоделый (-ла-//-оло-).

6. Характеристика орфоэпических норм:

а) в области гласных звуков в безударных позициях в соответствие с нормами литературного языка наблюдается: 1) после твердых согласных «аканье», например, [състΛ˙н’иjь], [вΛзм˚óжнъ], [пΛн’äт’иjь] и др.;

2) после мягких согласных «иканье», например, [б’Иэсфс’˙áкъвъ], [н’Иэщäс’т’jь], [н’ьс˚ущ’Иэств˚ýj˚ущ’им’и], [ръс’т’Иэн˚ýцъ], [с’Иэ-ч’˙áс], [з’Иэмл’˙э];
б) в области согласных звуков:

1) сочетание букв СЧ по старомосковской норме произносится как [щ], в этой позиции допускается вариант [щч] ([щ’äс’т’jь], [н’Иэщäс’т’jь]);

2) в окончаниях прилагательных, местоимений сочетания –ЕГО (-ОГО) произносится со звуком [в], например, [б’Иэсфс’˙áкъвъ];

3) сочетание букв ЧТ произносится как [шт] ([шт˚ó]);

4) возвратная частица -СЯ в глагольных формах произносится как [съ], допускается вариант [c’ь] ([пъгр˚ужáлсъ]);

5) на месте двух одинаковых букв в слове «особенное» произносится короткий звук [н].

7. Фонематическое значение йотированных букв:

а) в словах особенное, состояние, счастье, несчастье, с несуществующими, такие, понятия в позициях: 1) после гласных букв, 2) после букв «мягкий знак» или «твердый знак», 3) в абсолютном начале слова буквы Е, Ю, Я, Ё обозначают две фонемы <ј> <Э>; <ј> <У>; <ј> <А>; <ј> <О>;

б) йотированные гласные буквы обозначают одну гласную фонему и мягкость предшествующего согласного звука в словах: растянуться, на земле.

8. Функции букв «твердый знак» и «мягкий знак» в тексте.

а) функция смягчения (жизнь, хоть, спать);

б) разделительная (предупредительная) функция (счастья, несчастья);

в) грамматическая функция (лишь - частица).

9. Орфографический анализ слов.

1) растянуться – а) рас- - правописание согласной буквы на конце приставок (раз-(рас-) и правописание гласной в приставках рос-(рас-); роз-(раз-) основано на фонетическом принципе написания; б) правописание безударной гласной в корне, проверяемой ударением (-растяжка-) соответствует морфологическому принципу с опорой на фонематический;

2) голова – правописание безударной гласной в корне, проверяемой ударением (головка) – морфологический принцип с опорой на фонематический;

3) на земле – правописание безударной гласной в корне, проверяемой ударением (земли) – морфологический принцип с опорой на фонематический;

4) сладко – а) правописание проверяемых согласных букв в корне (сладок); б) правописание гласной буквы на конце наречия (хорошо) – морфологический принцип написания с опорой на фонематический;

5) особенно, возможно – правописание непроверяемых гласных букв в корне слова – традиционный принцип написания.


ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА И СЛОВА

Цель лексико-стилистического анализа текста – 1) продемонстрировать богатство словарного состава русского языка;

2) выявить системные отношения в тексте (семантические парадигмы, их функции в тексте);

3) проследить за использованием социолингвистически маркированных единиц в тексте (эмоционально-оценочных, экспрессивно-стилистических, функционально-стилистических).
Цель лексического анализа слова:

1) исследовать лексикографическую представленность слова в словарной статье (способы семантизации, семантическая структура, типы лексических значений) - словоцентрический аспект;

2) выявить особенности функционирования слова в тексте и в словаре (узуальность/окказиональность значения, его место в общей семантической структуре слова) – текстоцентрический аспект;

3) дать социолингвистическую характеристику слову (употребление, происхождение, активность/пассивность, функционирование);

4) установить системные отношения слова – парадигматический аспект.


ЛЕКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВА
1. Лексико-семантический анализ многозначного слова

(словоцентрический аспект)
1. Выписать из Толкового словаря значения лексико-семантических вариантов (каждому ЛСВ дается отдельная лексикографическая дефиниция). Указать тип дефиниции.

2. Произвести анализ структуры значения каждого ЛСВ по следующим основаниям:

а) семная структура (выделить гиперсему, гипосемы; гиперсема подчеркивается в дефиниции);

б) определить типы лексических значений слова: прямое/переносное, мотивированное/немотивированное, свободное/связанное (фразеологически, синтаксически, конструктивно).

3. Попарно сопоставляя ЛСВ, выявить типы семантических отношений между ними:

а) типы переноса значений (метафора, метонимия (синекдоха), функциональный перенос;

б) модель переноса;

4. Представить графическую модель сцепки ЛСВ (радиальная, цепочечная, смешанная / радиально-цепочечная).

(данные анализа занести в таблицу № 1)
Образец
Лексико-семантический анализ слова ЗЕМЛЯ Таблица №1.


Слово и его граф

Лексико-семантические варианты /ЛСВ/

Типы лексических значений

Типы семантических отношений ЛСВ

ЗЕМЛЯ

1. Третья от солнца, обитаемая нами планета.

Прямое, первичное, немотивированное, свободное




2. Суша, земная твердь (в отличие от водного или воздушного пространства).

Переносное, вторичное, мотивированное, свободное

2 – 1

метонимия (синекдоха): предмет – его часть

3. Верхний, поверхностный слой коры нашей планеты;

почва, грунт.

Переносное, вторичное, мотивированное, свободное

3 – 2

метонимия (синекдоха): часть – целое

4. Рыхлое, темно-бурое вещество, входящее в состав коры нашей планеты

Переносное, вторичное, мотивированное, свободное

4 – 3

метонимия

предмет – его состав (содержащее и содержимое)

5. Территория, находящаяся в чьем-либо пользовании; обрабатываемая, используемая в сельскохозяйственных целях почва.

Переносное, вторичное, мо-тивированное, связанное (конструктивно ограниченное)

5 – 6

метонимия:

(местонахождение – использование)

6. Страна, государство

Переносное, мотивированное, связанное (конструктивно ограниченное)

6 – 2

метонимия (синекдоха): часть – целое




7. Поле, фон (ткани, обоев), по которому сделан рисунок.

Переносное, мотивированное, связанное (конструктивно ограниченное)

7 – 3

метафора (образная)


2. Выявление значения слова в тексте и его характеристика

(текстоцентрический аспект анализа)
1. Определить значение данного слова в тексте.

2. Сопоставить данное значение со словарной статьей для определения его узуальности/окказиональности.

3. Представить эпидигматическую характеристику данного значения (зависимость от другого значения, тип / модель переноса, типы значений).

4. Проанализировать стилистическую роль текстового «приращения смысла».
3. Функциональная (социолингвистическая) характеристика слова

1. Выявить наличие/отсутствие стилистических экспрессивно-эмоциональных коннотаций у слова:

а) нейтральное;

б) эмоционально-экспрессивное (бранное, грубое, ироническое, ласкательное, неодобрительное, почтительное, увеличительное, уменьшительное, уменьшительно-лас-кательное, уничижительное, шутливое).

2. Квалифицировать слово с точки зрения функционирования:

1) общеупотребительность / ограниченность в употреблении слова:

а) общеупотребительное слово;

б) ограниченное в употреблении: (профессионализм; диалектизм; жаргон; арго).

2) активность / пассивность употребления слова:

а) активное;

б) пассивное: (неологизм; историзм; архаизм).

3. Дать функционально-стилевую характеристику слова:

а) межстилевое (нейтральное/общелитературное; общекнижное);

б) стилистически окрашенное (официально-деловое, производственно-техническое, научное, публицистическое, высокое, народно-поэтическое, разговорное, просторечное).

4. Охарактеризовать слово с точки зрения происхождения:

а) исконно-русское (общеславянское, восточнославянское, собственно русское);

б) старославянизм (указать примету, русский вариант);

в) заимствование (признак заимствования, пути переоформления).

4. Парадигматический анализ слова
1. Привести к данному слову, если можно:

а) омонимическую парадигму;

б) синонимическую парадигму;

в) антонимическую парадигму;

г) паронимическую парадигму.


Образец

Лексико-стилистический анализ слова ЗЕМЛЯ

Есть в светлости осенних вечеров

Умильная, таинственная прелесть:

…Туманная и тихая лазурь

Над грустно-сиротеющей землею. (Ф.Тютчев)

1-2. Семантическая характеристика слова и его эпидигматика

Слово «земля» многозначное, в тексте употреблено во втором значении (ЛСВ) – «суша, земная твердь (в отличие от водного или воздушного пространства)», следовательно, данное значение является узуальным.

Первое значение переносное, мотивированное, свободное; второе значение зависит от 1-го (2—1); тип переноса – метонимия. Значения соотносятся как целое и его часть: (суша названа словом «земля», т.к. является частью планеты).

Эмоционально-экспрессивные коннотации отсутствуют.

3. Функционирование слова

Слово «земля» в данном значении является бщеупотребительным; относится к активному словарному составу, не имеет функционально-стилевой закрепленности (нейтральное).

Происхождение слова «Земля» - общеславянское.

4. Парадигматика слова

ЛВС слова «земля» в данном значении входит в следующие парадигмы:

  1. омонимическую: земля1 - суша, земная твердь;

земля2 - устаревшее название буквы «З» (в славянской азбуке);

  1. антонимическая: земля – небо;

  2. синонимическая: земля, суша, твердь.

Примечание:

Для работы необходимо использовать толковые словари, словари синонимов, словари антонимов, словари омонимов, словари паронимов, этимологический словарь, словарь иностранных слов.
ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА
План:

1) Определить функциональный стиль данного текста (научный, официально-деловой, публицистический, разговорный, художественный) и функционально-смысловой тип речи.

2) Выделить стилеобразующие средства (стилистически окрашенная лексика и фразеология, эмоционально-экспрессивная и оценочная лексика). Указать их значение. Подтвердить стилистическую маркированность словарными данными.

3). Указать слова, употребляющиеся в переносном значении, установить их узуальность/окказиональность, тип переноса (метафора, метонимия, синекдоха).

4). Выделить в тексте различные лексико-семантические парадигмы (полисемия, синонимия, антонимия, паронимия, омонимия, родо-видовые отношения (гиперо-гипонимические), тематические группы слов). Указать синтаксические способы выражения данных отношений в тексте).

5). Найти в тексте изобразительно-выразительные средства, указать их функцию в тексте.

Образец

(Текст) Вошла и Анна Сергеевна. Она села в третьем ряду, и когда Гуров взглянул на нее, то сердце у него сжалось, и он понял, ясно, что для него теперь на всем белом свете нет ближе, дороже и важнее человека; она, затерявшаяся в провинциальной толпе, эта маленькая женщина, ничем не замечательная, с вульгарной лорнеткой в руках, наполняла теперь всю его жизнь, была его горем, радостью, единственным счастьем, какого он теперь желал для себя, и под звуки плохого оркестра, дрянных обывательских скрипок он думал о том, как она хороша. Думал и мечтал. (А. Чехов)
Фрагмент текста А. Чехова можно отнести к художественному стилю. На это указывает смысловое содержание текста, передающего ощущения и мысли главного героя, его чувства, переживания (понял, думал, мечтал, желал), и наличие стилистически окрашенной, эмоционально-экспрессивной лексики и фразеологии. В тексте можно встретить разговорные слова и обороты: дрянные – употребляется в тексте в значении «плохой, никуда не годный»; фразеологический оборот сердце сжалось – «об ощущении тоски, страха»; лорнетка (от лорнет) – «складные очки в оправе с ручкой»; хороша – «красивая, миловидная».

Данный текст повествовательный: первое предложение представляет собой завязку; во втором и третьем – описывается развитие действия; кульминация и развязка выходят за пределы текста. Также в отрывке присутствуют элементы описания главной героини и рассуждения главного героя о его чувствах к любимой женщине.

Фрагмент текста построен на отношениях противопоставления – сложной антитезы: маленькая женщина наполнила всю жизнь главного героя, стала его единственным счастьем; ничем не замечательная, затерявшаяся среди людей – хороша, любима главным героем.

Эмоциональность звучания текста достигается за счет использования различных групп синонимов и антонимов.

Синонимы плохой «лишенный положительных качеств» - дрянной «никуда не годный» являются узуальными семантико-стилистическими синонимами.

При описании главной героини автор использует градацию, построенную на употреблении контекстуальных синонимов: маленькая «небольшая по размеру» - ничем не замечательная «ничем не выделяющаяся» – затерявшаяся в толпе «незаметная среди людей». Перечисленные синонимы объединяет общий семантический признак незаметности, обычности.

Ряд контекстуальных синонимов ближе, дороже, важнее – имеет в тексте усилительный характер и подчеркивает значимость «маленькой» женщины для главного героя.

Антонимическая парадигма – горем – радостью; счастьем- горем – является основой противопоставления светлого впечатления, которое производит на главного героя женщина, провинциальному, обывательскому фону.

В тексте выделяются различные тематические группы слов, например, слова, именующие эмоции (горе, радость, счастье); глаголы, обозначающие перемещение в пространстве (вошла, села).

Автор использует различные выразительные средства: гиперболу (на всем белом свете, ничем не замечательная, всю его жизнь, 2) эпитеты (затерявшаяся в толпе (о незаметной женщине)), провинциальная толпа (об окружающих людях, простоватых и наивных), обывательские скрипки (о плохой игре на инструменте).

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ РАЗБОР
Разбор слов по составу (морфемный анализ).
Целью морфемного анализа является анализ строения слова, выделение в слове словообразующих морфем. Для правильного выделения морфем слово рассматривается на фоне родственных и одноструктурных ему в данный момент слов, в совокупности всех присущих ему грамматических форм.

Причины, вызывающие затруднения при морфемном анализе, следующие: различная степень членимости основ, наличие связанных корней, расхождение фонетической структуры и ее графического выражения на стыке морфем, наложение суффиксов, сложные суффиксы, наличие уникальных аффиксов.
Образец




При на кры т ые, груст н ую, дв енадцать , у беречь ,




Рас крич а л и сь, у мы ва я сь, медл енн ее, свой ,




рас пис а ть ся

Словообразовательный разбор
Цель словообразовательного разбора – изучение образования слов, словообразовательной структуры слов. Основные трудности словообразовательного анализа следующие: множественная мотивация, последовательность построения деривационной цепочки, правильность выбора словообразовательной модели.
Образец




Рас кричать ся кричать (прист.-суф.)




Горож анин город (суф.)




Желт е ть желтый (суф.)
Выход выходить (безсуф.)




Без работ иц а работа (прист.-суф.)


Формообразовательный разбор.
Формообразовательный разбор – это выяснение того, как образована данная форма, т.е. от какой основы и с помощью каких средств. Этот разбор применяется к некоторым формам прилагательных (формам сравнительной и превосходной степени и краткой формы) и глаголов (формам прошедшего времени, условного и повелительного наклонений, причастиям и деепричастиям). Указанные формы прилагательных образуются от основы начальной формы, а глагольные формы – от основы начальной формы, инфинитива (так образуются формы прошедшего времени изъявительного наклонения, причастия прошедшего времени и деепричастия совершенного вида) или от основы настоящего (будущего простого) времени (так образуются формы повелительного наклонения, причастия настоящего времени и деепричастия несовершенного вида). В качестве средств образования перечисленных форм выступают формообразующий суффиксы и вспомогательные слова.
Образец




Хоте л быхоте ть (условное наклонение образовано с помощью суффикса –л- и частицы «бы» от основы неопределенной формы);

Убед и те – убед ят (форма 2 лица мн. число повелительного наклонения образована с помощью суффикса –и- и окончания –те от основы будущего времени);

Раскрича л а сь – раскрича ть ся (форма прошедшего времени образована от основы неопределенной формы с помощью суффикса –л-).

МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ РАЗБОР

СХЕМЫ И ОБРАЗЦЫ
Имя существительное

1. Словоформа в тексте; вопрос к словоформе. 2. Часть речи, категориальное значение. 3. Начальная форма имени существительного (им.п., ед.ч.); вопрос к начальной форме.

Постоянные признаки: 4. Собственное / нарицательное; 5. одушевленность / неодушевленность имени существительного; показатель разряда. 6. Лексико-грамматический разряд имени существительного (конкретное, вещественное, собирательное, отвлеченное); показатель и значение разряда. 7. Род имени существительного, показатель рода (семантический, морфологический, синтаксический). 8. Тип склонения (по школьной и вузовской программам); показатель склонения; варианты падежных окончаний.

Непостоянные признаки: 9. Число имени существительного; показатель и значение числа. 10. Падеж имени существительного; показатель, значение падежа; способ определения падежа.

11. Синтаксическая функция словоформы в предложении.

12. Парадигма склонения имени существительного (полная парадигма состоит из парадигмы падежа и числа, насчитывает 12 членов; неполная парадигма – наблюдается отсутствие отдельных падежных форм или форм множественного числа; избыточная парадигма, например, год – годы - лета).
Образец полного разбора

За городом в полях весною воздух дышит (А. Блок)

(За) городом - за чем? Имя существительное, категориальное значение – предметность; начальная форма – что? Город.

Постоянные признаки: нарицательное, обозначает предмет из класса однородных; неодушевленное: отвечает на вопрос что?, во множественном числе совпадают формы именительного и винительного падежей (города), значение разряда – обозначает предмет неживой природы; лексико-грамматический разряд существительного – конкретное, показатель разряда – возможность образовать форму множественного числа при сохранении семантики слова, сочетается с количественными числительными; значение разряда – обозначает предмет из класса однородных; мужской род, показатель морфологический: нулевое окончание в им.п. ед.ч., категория рода формальная, значения рода нет. Тип склонения – 1-е субстантивное (по школьной программе – 2-е), показатель склонения – нулевое окончание в им.п. ед.ч., муж. род; вариантов окончания не отмечено.

Непостоянные признаки: ед. число, показатель числа: окончание; твор. падеж, показатель падежа – окончание –ом; значение падежа – обстоятельственное, местное; способ определения падежа: окончание –ом; вопрос за чем?

В предложении словоформа (за) городом выполняет синтаксическую функцию обстоятельства места; показатель – смысловой вопрос где? За городом.

Парадигма склонения существительного город полная – 12 членов (имеет все падежные формы ед. и мн. числа).
Произведения, созданные Львом Толстым, получили всемирную известность

Толстым – кем? Имя существительное, категориальное значение – предметность; начальная форма – кто? Толстой.

Постоянные признаки: собственное, обозначает имя собственное; одушевленное: отвечает на вопрос кто?, совпадают формы родительного и винительного падежей (Толстого), значение разряда – обозначает предмет живой природы; лексико-грамматический разряд существительного – конкретное, показатель разряда – возможность образовать форму множественного числа при сохранении семантики слова, указывает на лицо; мужской род, показатель морфологический: окончание -ой в им.п. ед.ч., показатель семантический – указывает на лицо мужского пола. Тип склонения – адъективное, показатель склонения –окончание –ой в им.п. ед.ч.; вариантов окончания не отмечено.

Непостоянные признаки: ед. число, показатель числа: окончание; твор. падеж, показатель падежа – окончание –ом; значение падежа – субъектное; способ определения падежа: окончание –ым; вопрос кем?

В предложении словоформа Толстым выполняет синтаксическую функцию дополнения; показатель – смысловой вопрос кем? Толстым.

Парадигма склонения существительного Толстой полная – 12 членов (имеет все падежные формы ед. и мн. числа).
Образец письменного (сжатого) разбора
Воздух – что? Имя существительное, категориальное значение – предметность. Н.Ф. – что? Воздух.

Пост. призн.: нариц., неодуш. (И.п.=/=Р.п.); вещественное, муж. род, 1-е субстантивное скл. (по шк. прогр. – 2-е).

Непост. призн.: только ед. число, им.п.

Что? Воздух – подлежащее.

Парадигма неполная (6 членов), отсутствуют падежные формы мн. числа.
Дико ринутся стаи хищных песков

Из пылающей юной Сахары

(Н. Гумилев)

(из) Сахары – (из) чего? Имя существительное, категориальное значение – предметность. Н.ф. – что? Сахара.

Пост. призн.: собств., неодуш. (И.п.=/=Р.п.); конкретное, жен. род, 2-е субстантивное скл. (по шк. прогр. – 1-е).

Непост. призн.: только в ед. числе, в род.п.

Откуда? (из) Сахары– обстоятельство.

Парадигма неполная (6 членов), отсутствуют падежные формы мн. числа.
Имя прилагательное
1. Словоформа в тексте; вопрос к словоформе; простая / аналитическая словоформа в тексте. 2. Часть речи, категориальное и конкретное значение. 3. Начальная форма имени прилагательного (им.п., м.р., ед.ч.); вопрос к начальной форме.

Постоянные признаки: 4. Лексико-грамматический разряд имени прилагательного (качественное, относительное, притяжательное); показатели разряда. 5. Тип склонения (склонение качественно-относительных прилагательных: твердый, мягкий и смешанный варианты, склонение притяжательных прилагательных с суф. ­ий; притяжательных прилагательных с суф. –ин, -ов); показатель типа и варианта склонения. Тип склонения и вариант определяется по начальной форме прилагательного.

Непостоянные признаки: 6. Полная / краткая форма имени прилагательного; показатель формы. 7. Степени сравнения имени прилагательного; показатели степени сравнения; значение степени сравнения. 8. Число имени прилагательного. 9. Род имени прилагательного. 10. Падеж имени прилагательного; показатель рода, числа, падежа; значение рода, числа, падежа.

11. Синтаксическая функция словоформы в предложении.

12. Парадигма склонения имени прилагательного (полная парадигма у качественных прилагательных включает парадигму склонения (изменения по родам, числам и падежам), парадигму кратких форм (изменениям по родам и числам), парадигму изменениям по степеням сравнения. Притяжательные прилагательные имеют по две параллельные формы – полную и краткую. Полная парадигма кратких качественных прилагательных состоит из 4 членов: форм муж., жен. и ср. р., ед. ч. и формы мн. ч. Полная парадигма степеней сравнения состоит из трех членов: положительной, сравнительной и превосходной степени.
Образец полного разбора

Сады моей души всегда узорны,

В них ветры так свежи и тиховейны,

В них золотой песок и мрамор черный,

Глубокие, прозрачные бассейны

(Н. Гумилев)
Ветры (каковы?) свежи; простая словоформа в тексте. Имя прилагательное, категориальное значение – непроцессуальный признак предмета; конкретное значение – признак предмета по качеству. Начальная форма – какой? свежий.

Постоянные признаки: Лексико-грамматический разряд имени прилагательного: качественное; показатели разряда – способность образовывать краткие формы, степени сравнения, антонимы, сочетается с наречием степени очень, можно образовать отвлеченное существительное свежесть. Тип склонения – качественно-относительный, мягкий вариант с основой на шипящий, показатель типа и варианта склонения – окончаний –ий (в им. п., ед. ч., в полной форме).

Непостоянные признаки: прилагательное в краткой форме; показатель формы – окончание . Степень сравнения имени прилагательного – положительная, показатели степени сравнения – начальная форма сравнительного ряда: свежи – более свежи; значение степени сравнения – обозначает признак вне сравнения. Число множественное, род во мн. ч. не определяется; падеж именительный; показатель числа, падежа - окончание ; число и падеж определяются по существительному ветер; формы числа и падежа имеют синтаксическое значение, согласуясь с существительным ветры.

В предложении словоформа свежи выполняет синтаксическую функцию сказуемого: ветры каковы? свежи.

Парадигма склонения имени прилагательного по роду и числу полная (4 члена), т.е. полная парадигма кратких форм (муж., жен. и ср.р., ед.ч. и формы мн.ч.).
Песок (какой?) золотой; простая словоформа в тексте. Имя прилагательное, категориальное значение – непроцессуальный признак предмета; конкретное значение – признак предмета по качеству. Начальная форма – какой? золотой.

Постоянные признаки: лексико-грамматический разряд имени прилагательного: относительное, в значении качественного; показатели разряда – относительное, т.к. указывает на материал, из которого состоит предмет; значение качественного, т.к. метафорический перенос на основании сходства по цвету. Тип склонения – качественно-относительный, твердый вариант, показатель типа и варианта склонения – окончание –ой (в им. п., ед. ч.).

Непостоянные признаки: прилагательное в полной форме; показатель формы – окончание -ой. Степень сравнения имени прилагательного не определяется, т.к. из относительного. Число единственное, род мужской; падеж именительный; показатель рода, числа, падежа - окончание -ой; род, число и падеж определяются по существительному песок; формы рода, числа и падежа имеют синтаксическое значение, согласуясь с существительным песок.

В предложении словоформа золотой выполняет синтаксическую функцию определения: песок какой? Золотой.

Парадигма склонения полная, перекрещивающаяся (24 члена).
Образец письменного (сжатого) разбора
Поезд представлялся наиболее надежным убежищем (Панова).

Представлялся (каким?) наиболее надежным - аналитическая словоформа. Имя прилагательное, категориальное значение – непроцессуальный признак предмета; конкр. значение – признак предмета по качеству. Н. ф. – какой? надежный.

Пост. призн.: качественное; качественно-относительный тип склонения, твердый вариант, показатель – окончание –ый (в им. п., ед. ч.).

Непост. призн.: в превосходной ст. сравн., аналитическая, составная форма; показатель формы – слово наиболее, присоед. к полож. степени, обозначает признак вне сравнения. В ед. ч., ср. р., тв. п.

Убежищем (каким?) наиболее надежным – определение.

Парадигма склонения полная, перекрещивающаяся (24 члена), парадигма кратких форм (4 члена), парадигма степеней сравнения (3 члена, 5 форм).
Имя числительное


  1. Словоформа в тексте, вопрос к словоформе в тексте.

  1   2   3   4   5

Похожие:

Cхемы лингвистического анализа iconКогнитивный аспект лингвистического анализа текста/дискурса
Олешков М. Ю. Когнитивный аспект лингвистического анализа текста/дискурса // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики...
Cхемы лингвистического анализа iconЗадачами дисциплины являются: изучение основных этапов развития английского языка
Данная дисциплина нацелена на формирование у студентов бакалавриата навыков социолингвистического анализа и лингвистического описания...
Cхемы лингвистического анализа iconЯзык и особые состояния сознания. (на материале лингвистического анализа терминологии письменных памятников)
Библия. Сопоставления с переводными восточными вариантами, расширяющими христианскую мистику опытом даосско-буддийской психофизиологии,...
Cхемы лингвистического анализа icon«Правописание букв о а в корнях с чередованием»
О – а в корнях с чередованием; формировать навыки лингвистического анализа и осмысленного выразительного чтения; формировать языковую...
Cхемы лингвистического анализа iconХарактеристика зав отделом теории грамматики или ран чл корр. Ран доктора филол наук проф. А. В. Бондарко
Лингвистического общества Чешской Республики и Общества русистов Болгарии, член правления Петербургского лингвистического общества,...
Cхемы лингвистического анализа iconЛ. В. Щелканова особенности употребления конструкций с глаголами сомнения doubt и hesitate в современном английском языке исследование
Деленными семантическими и, следовательно, функциональными особенностями. При кажущейся на первый взгляд идентичности семантических...
Cхемы лингвистического анализа iconКонцепция логико-лингвистического аппарата универсальной информационно-поисковой системы для музейных собраний артефактов. Метаязык «Музей»
В связи с реализацией Государственной программы «Культурное Наследие России» особую актуальность приобретает задача разработки логико-лингвистического...
Cхемы лингвистического анализа iconОписание лингвистического ландшафта как новый междисциплинарный метод исследования языка в эпоху глобализации
В статье рассмотрен новый междисциплинарный метода – анализ лингвистического ландшафта; изложены его основные черты и потенциальные...
Cхемы лингвистического анализа iconВлияние энергоресурсов на разрешение военных конфликтов в ХХ веке
Василишин И. И., кандидат юридических наук, заведующий кафедрой Московского государственного лингвистического университета, Глоба...
Cхемы лингвистического анализа iconНа уроках русского языка и литературы (элементы лингвистического анализа текста, творческие диктанты, объяснительные диктанты, изложения с элементами сочинения, сочинение-комментарий по пословице и т п.)
Молодым свойственно преобладание физиологических потребностей над эмоционально-волевым контролем собственного поведения — и это одна...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org