Книга 1) "махабхарата" (Сказание об игре в кости). Действующие лица: Дхритараштра, царь кауравов



страница1/13
Дата23.08.2013
Размер1.46 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
Евфросинье,

Арсении и

Кириллу

В.С. (Вьяса)


«И Н Д И Й С К А Я Т Р И Л О Г И Я»

(книга 1)

"МАХАБХАРАТА"

(Сказание об игре в кости)

. Действующие лица:
Дхритараштра, царь кауравов.

Дурьйодхана, его старший сын.

Духшасана, сын Дхритараштры.

Викарна, сын Дхритараштры.

Гандхари, жена Дхритараштры.

Шакуни, ее брат.

Бхишма, отец Дхритараштры.

Карна.

Санджая.

Братья - Пандавы:

Юдхиштхира.

Бхимасена.

Арджуна.

Сахадева.

Накула.

Кунти, их мать.

Драупади, их жена.

Видура, советник.

Старцы, Цари, посыльные, плакальщицы у Кунти,

певцы, музыканты, танцовщики и танцовщицы.


ПРОЛОГ
Земля – Притхиви. ОМ.

О, Брахма! Как мне удержать

Саму себя? Мир - переполнен.

Век Благоденствия - окончен.

Век Добродетели - иссяк.

Безбожие, Гордыня, Спесь -

Повсюду. О, как тяжко бремя!

Асуры, дайтьи и данавы

Мир наводнили, принимая

Все облики, какие есть.

Всех сокрушая, притесняя,

Желая власть среди людей

Присвоить, - хитрые асуры

Рождались среди всех существ:

Среди коров, среди верблюдов,

Среди ослов и лошадей,

Среди слонов и антилоп,

Среди шакалов кровожадных.

Данавы, дайтьи, в страшный трепет,

Распространившись, привели

Всю Землю, о, владыка Брахма!

Я прибегаю, припадаю,

К Тебе, Всевышний, Самосущий,

К Тебе, Всеведущий! Ты знаешь, -

Как это бремя умалить,

Ибо: ни воздух, ни слоны,

Ни горы, - поддержать не могут

Обремененную…. Вступись!

Ты - Прародитель всех существ.

Неувядаемый Творец.

Ты - окружен богами, риши,

Брахманами... О, защити!

Ты - знаешь все. Любая мысль

Тебе известна досконально.

О,Брахма! Как мне удержать

Саму себя? Мир - переполнен.
Брахма. О, носительница сокровищ!

О, Земля - Притхиви! Исполню

Дело, ради которого ты

Припадаешь ко мне. Иди.

Поручу всем небожителям,

Всем премудрым, гандхарвам, апсарам,

Это дело. Ступай, страдалица.

Все исполню. Иди...и - жди.

(всем премудрым)

Дабы снять с Земли это бремя,

Воплотитесь каждый на ней,

Воплотитесь частями отдельными,

И - восставьте Законный Путь.

(сонмам гандхарвов и апсар)

Воплотитесь среди людей,

Своему желанью покорные,

Воплотитесь со всеми частями,

Вам присущими. Это - ваш долг.

(Боги, во главе с Индрой, пришли к Нараяне)
Индра.
О, Губитель врагов, Нараяна!

О, Держатель диска и палицы!

Сокрушитель недругов, Вишну!

Величайший пуруша, Хари!

Воплотись одной из частиц

На Земле, - она умоляет

О спасении, об очищении.

Воплотись одной из своих

Величайших частиц. Ради мира.

Ради Истины. Ради Земли.

Воплотись частицей своей.

О, Хранитель миров!
Нараяна. Хорошо!

КРИШНА сказал:

"Теперь Земля эта, наверное,

стоит уже на краю гибели,

если слова мои, о, Карна,

не доходят до твоего сердца!

Когда, о, родимый мой,

гибель всех существ совсем уже приблизилась,

неверное представление,

принимая видимость правильного,

не покидает уже сердца."

«Махабхарата» (Сказание об осуждении Карны).


ЧАСТЬ 1

"Сказание об игре в кости"
Картина 1.
Шакуни. О,Дурьйодхана!Что тебя сжигает?В чем причина?

Ты вздохи множишь,- бледен,зол и тих.

Ты весь горишь,о,тигр!Твоя кручина

Смертельной станет от огней таких.
Дурьйодхана.

Да,я горю!Да,точно,я - сгораю!

О,ревности огонь!О,жгущий жар!

Судьба!Ты - не со мной!Я это знаю.

И я бесплоден.Мой ночной кошмар -

Сын Кунти.Вот причина лихорадки.

Он - как болезнь!И - никаких надежд...

О,как я жив еще!?О,век мой краткий!

Хоть чем-нибудь утешь меня,утешь...

(Шакуни утешает)

О,дядя!Вся Земля - во власти Панду.

А мне - огонь,мне - яд,мне - смерти лед.

В каких глубинах,водных или адских,

Меня успокоение найдет?

Мне их богатство - непереносимо.

А если выношу,то я - не я.

Я - не мужчина.И ни - не мужчина.

О,как пылает внутренность моя!

И прежде я старался уничтожить

Его,о,дядя!Но он - только возрастал.

Как лотос - в водной глади...Дядя?!Что же

Меня спасет?О,как же я устал!

Все замыслы мои он превращает

В насмешку...О,злосчастная судьба!

Кто,колесо твое,шутя,вращает?

Меня расплющивая,как раба...

О,дядя-дядя!Как же я несчастен!..

Шакуни.

О,Дурьйодхана!Ты - не прав,не прав!

Судьбы поток нам,смертным,неподвластен.

К чему же жалобы?Смири свой нрав.

Взгляни иначе на судьбы теченье...

Довольствуйся,как партхи,тем,что есть.

И - не ропщи!Благое попеченье

Судьбы приходит к тем,кто слово "месть"

Припрятывает в сундуках глубоких

(показывает на голову)

До времени...Когда ж наступит срок

(А все на свете поджидают сроки!),-

Ты преподашь Пандавам свой урок.

Да,им везет...И им,и Драупади...

Сам Кришна - с ними..Все цари Земли

Готовы стать прислугой в этом граде...

К чему же жалобы?"О,если бы могли

Мы стать хозяевами в этом доме!",-

Ты думаешь..."Все отобрать...И чтоб

Пандавы ничего не знали,кроме

Нужды...А я - в сокровищах студил свой лоб!"

Волшебный лук Гандива - у Арджуны...

И стрел запас,увы,неистощим...

С Божественным оружием все гуны

Смешать возможно...Он - непобедим...

Конечно...Но...есть Дрона,Карна,Бхишма -

У нас,о,царь,у нас,о,бык,у нас!..

К чему же жалобы?Победа зрима...

К тому же есть и средство...В самый раз

Оно подходит к случаю такому...

Дурьйодхана.

Скажи мне,дядя!О,скорей скажи!!

Я буду рад вмешательству любому

В судьбу...Даже посредством лжи.

Шакуни.

Царь Справедливости - большой охотник в кости

Играть...Но,сам, - не знает,как играть...

Ты чувствуешь,о,тигр,какой тут мостик

К победе?Он - не сможет отказать,

Если мы вызовем его...Послушай!

Мне равных нет в искусстве этом...Я,

И на Земле,и в трех мирах,- в нем лучший...

К чему же жалобы?Земля - твоя...

Только скажи об этом Дхритараштре...

Дурьйодхана.

Ты сам скажи,о,Шакуни...Я - не смогу.

Хочу скорей забыть позор вчерашний...

Хочу скорей отдать его врагу...

О,Юдхиштхира!Скоро ты узнаешь,-

Как жить в печали...Скоро ты поймешь,

Когда от скорби,как свеча,истаешь,-

Что значит жить,когда под сердцем нож,

Нож зависти,терзающий безмерно...

Когда все мысли - только об одном:

Как не восстать против судьбы неверной,

Когда "восстать"- в ушах гремит,как гром.
Картина 2.
Шакуни. О,царь великий!Знай,что Дурьйодхана

Печален,погружен в заботы,бледен,худ.

Такая скорбь не подобает сану

Его...Разведай,разузнай,- в какой он пруд

Тоски и муки бросился,и горе

Его покрыло,с головы до ног...

Дхритараштра.

О,Дурьйодхана!Обьясни причину моря,

Тебя покрывшего...Поведай мне,сынок!

Скажи мне,о,потомок рода Куру,

Что вызвало твою тоску и боль?

Как не пытаюсь,- не пойму...Ты хмурый...

А я - в растерянности...Обьясни!Позволь

Тебе напомнить о твоем богатстве...

Оно - огромно!И оно - твое...

Какой же камень,раскаленный,адский,

Так взволновал небесный водоем?

Твои друзья,и братья,тебя любят...

Одежды лучшие...И пища - у тебя...

А ты - страдаешь...То,что тебя губит,

Откуда?Что это?Ответь,- меня любя.

Одно лишь слово,о,сынок,твое,и девы

Прелестные...И - кони чистокровные...

Великолепные чертоги...Стены,

Сияющие,когда мир огромный

Лежит во тьме...И - ложа драгоценные

(Как для самих богов!)...И - развлеченья,

До пресыщения до полного...И целый

Сонм мудрецов,готовых все сомненья

Рассеять...Все это - тебе,мой смелый!

А ты - молчишь,печален и суров,

Как будто миру никакого дела

Нет до тебя... Ты - умереть готов...

Ответь же мне,о,мой неодолимый!

Ответь мне,о,печальный,о,мой сын!

Хочу услышать,и представить зримо,

Откуда твоего несчастья дым.

Дурьйодхана.

Я ем,и одеваюсь,как последний,

Как самый низший,ибо - я горю

От страшной ревности,от этой ведьмы,

Меня терзающей...О!Так царю

Не подобает проводить все время.

Я не могу перенести того,

Что мои подданные(о,лишений бремя!)

Находятся под скопищем врагов,

Их одолевших,под их звучной властью,

Иначе я,о,царь,- не человек!

Я - поглощен сверкающей напастью...

Она - не насладит меня вовек...

Пока моей не станет...О,владыка!

Кто всем доволен - тот теряет все.

Вот почему я так печален ликом...

Вот почему я,как тупой осел,

Стою и жду,не зная,чем заполнить

Ту пустоту,что разлеглась во мне,

Лишая сна,и - требуя исполнить,

То,что велят:судьба,природа,гнев...

Мой гнев,отец!Ни капли состраданья

Во мне...Ни жалости,ни страха,ничего...

Лишь - жажда,жажда,жажда обладанья

Всем их богатством...Я - хочу всего.

Враги мои теперь преуспевают...

А сам я - от лишений - изнемог...

Я словно вижу,как они сверкают,

Богатства эти,и лежат у ног

Моих,о,царь!Моих!О,как я жалок!..

Я - бледен,худ,печален...Я - погиб!

Какое существо еще страдало

Так безнадежно!?.О,страданий шип!

Ты - в самом сердце...Я - сплошное жало

Из зависти,из злобы...Как мне быть?

То,чем владею,- бесконечно мало,

В сравненьи с тем,что я хочу добыть...

Брахманы-снатаки...Их восемьдесят восемь...

Не сотен,- тысяч!И - по тридцати рабынь

У каждого...О,моей жизни осень!

О,сердце!Разорвись!Сгори!Остынь!

Другие десять тысяч в царском доме

Едят все лучшее,на золотых столах,

Сидят на шкурах антилопьих(темен

Их цвет и ослепителен,как крыльев взмах)...

И сотни тысяч колесниц,коров,верблюдиц,

И кобылиц,отец,усеяли тот двор,

Двор Панду...А вокруг - толпятся люди,

Гудя,как пчелы,- так велик их хор...

Все камни мира грудами лежат смиренно,

Как драгоценный дар царей Земли

Для жертвоприношения...Вселенная

Еще не видела подобного!..Велик

Поток сокровищ,льющийся,как ливень...

Не слыхано,чтоб где-то было так...

Ни здесь,ни прежде,ни когда-то...С ними

Сама судьба...О,ненавистный враг!

У врат дворца,с немыслимою данью,

С сосудами из золота,из дорогих камней

(О,мой отец!Открой причину тайны,

Которая - судьба,и то,что в ней!),

Стоят брахманы,жители селений...

Сам Океан амриту Кунти шлет,

В сосудах белой меди,- плод велений

Судьбы,которая - мимо меня течет...

Амриту эту жен небесных стая

Даже для Индры не несет!А здесь...

О,царь!О,око мудрости!Я - таю

От лихорадки...Мне - не перечесть

Всего,что видел...Как идут те люди,

Сосуды взяв,- на Запад,на Восток,

На Юг,туда,где,словно жар на блюде,

Пылает Солнце,у священных ног

Всех океанов...Только недоступный,

Далекий,птичий,Северный,,- молчит...

Не разжимает ледяные зубы,

Не открывает свой холодный щит...

И вот еще какое происшествие!..

Для угощенья - там всегда сигнал

Ежеминутный...Тысячное шествие

Брахманов - к пиршеству,в великолепный зал...

Когда я слушал сладостные звуки

Прекрасной раковины,- я столбенел...

Взлетали волосы,немели руки...

И я,о,царь,от бешенства хрипел...

И это место жертвоприношенья!

Пристанище(о!)всех царей земных...

Которые - как слуги,без сомненья,

Дваждырожденным...Как забыть мне их!?.

Такого нет богатства ни у Индры,

Ни у Варуны,ни у Ямы,ни

У Куберы...О,мой жребий хитрый!..

Ты сократить задумал мои дни...

Шакуни.

Послушай!Есть,о,ты,чья сила в правде,

Есть средство...Мы используем его.

Победа достижима нами там,где

Другой - не выиграет ничего.

Я лучше всех,о,царь,играю в кости

На всей Земле...Я знаю тайны все

Игры...Пандавы - растворятся в злости,

А мы взрастим невиданный посев.

Я знаю,когда нужно делать ставку,

Когда - не нужно...Все особенности мне

Известны...Мы такую переплавку

Судьбы устроим!..Даже и во сне

Захочешь - не увидишь.Всем Пандавам

Так жарко станет...Я ручаюсь в том.

И ты получишь все,о,царь,по праву,

По праву победителя...Одно...

Одно лишь нужно:вызвать Юдхиштхиру...

Лишь вызвать...Он - не сможет отказать.

О,он - большой охотник!Всему миру

Известно это...Но не знает,- как играть.

Так вызови его...

Дурьйодхана.

Отец мой мудрый!

Способен Шакуни богатство отобрать.

Большой знаток он.Лишь наступит утро,

Позволь,- начнем...И - будем утопать,

Еще до вечера - в богатствах дивных...

Позволь,отец!..Благоволи,прошу!

Дхритараштра.

О,сын мой!Речь твоя подобна ливню

Непрекращающемуся...Спешу

Сказать об этом мудрому Видуре...

Советник мой - велик,премудр и благ...

Ведь он - предвидит все:пожар,и бурю,

Где друг,где недруг,где смертельный враг...

Он чтит Закон,считая высочайшим

Все,что исходит от святых основ...

Отыщет истину он в самой темной чаще,

Там,где погибнет лжец и пустослов...

Дурьйодхана.

Если вмешается советник дряхлый,-

Он отвратит тебя...А я - умру!..

Тогда - будь счастлив с ним...А я - зачахну!..

Зачем тебе я?..О,напрасный труд -

Просить тебя,- я вижу...

Дхритараштра.

Сын мой глупый!..

Построят быстро мастера дворец...

Большой,прекрасный...Благовоний клубы...

Дворец Собраний...Так сказал отец...

Отец твой глупый...Тысячами двери...

От драгоценностей - померкнет взор...

Колонны - тысячами...Сын мой!Верю,

Что их затмит сияющий узор

Костей игральных,брошенных,как нужно,

Но,прежде,я хочу поговорить

С Видурой...

Видура

(склонив голову

к стопам царя

Дхритараштры). О,мой брат недужный!..

Спешу к тебе,- сказать,о,царь,как быть...
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Похожие:

Книга 1) \"махабхарата\" (Сказание об игре в кости). Действующие лица: Дхритараштра, царь кауравов iconКнига пятая удьйогапарва или книга о старании перевод В. И. Кальянова сказание о санатсуджате
...
Книга 1) \"махабхарата\" (Сказание об игре в кости). Действующие лица: Дхритараштра, царь кауравов iconКнига 5-я «Махабхарата. Сказание о Восхождении на Небеса»
«индийскаяпятерица «(книга 5-я) «Махабхарата. Сказание о Восхождении на Небеса»
Книга 1) \"махабхарата\" (Сказание об игре в кости). Действующие лица: Дхритараштра, царь кауравов iconКнига о собрании) III. Араньяпарва (Лесная книга) >IV. Виратапарва
Крупнейшими памятниками древнеиндийской эпической поэзии являются "Махабхарата" "Великая война потомков Бхараты" и "Рамаяна" "Сказание...
Книга 1) \"махабхарата\" (Сказание об игре в кости). Действующие лица: Дхритараштра, царь кауравов iconКнига одиннадцатая стрипарва или книга о женах перевод С. Л. Невелевой и Я. В. Василькова
Дхритараштра, о подвижник? Также Сын Дхармы, благородный царь из рода Куру, и те трое, во главе с Крипой, — что они предприняли?...
Книга 1) \"махабхарата\" (Сказание об игре в кости). Действующие лица: Дхритараштра, царь кауравов iconСценарий Рождественской елки Действующие лица: Звездочки (9 человек), Большая звезда, Мудрецы (3 человека), царь Ирод, Тьма
Действующие лица: Звездочки (9 человек), Большая звезда, Мудрецы (3 человека), царь Ирод, Тьма
Книга 1) \"махабхарата\" (Сказание об игре в кости). Действующие лица: Дхритараштра, царь кауравов iconСказание о Белгородском киселе Действующие лица
Темно. Входит монах со свечой. Ставит её на стол. Садится, берет перо и, размышляя, произносит
Книга 1) \"махабхарата\" (Сказание об игре в кости). Действующие лица: Дхритараштра, царь кауравов iconМахабхарата
Настоящая книга — первый выпуск в серии переводов из великой индийской эпической поэмы «Махабхарата», возникшей в середине I тысячелетия...
Книга 1) \"махабхарата\" (Сказание об игре в кости). Действующие лица: Дхритараштра, царь кауравов iconДействующие лица : индийский царь Шаром, изобретатель шахмат, старшина придворных математиков,слуга. Действие 1
Действующие лица : индийский царь Шаром, изобретатель шахмат, старшина придворных математиков,слуга
Книга 1) \"махабхарата\" (Сказание об игре в кости). Действующие лица: Дхритараштра, царь кауравов iconСценарий праздника осени. Действующие лица
Действующие лица: девочка-индеец, две подружки: Настя и Маша, музыкальное сопровождение
Книга 1) \"махабхарата\" (Сказание об игре в кости). Действующие лица: Дхритараштра, царь кауравов iconВ гостях у принцессы кассиопеи Действующие лица
Действующие лица: Ведущий, Принцесса Кассиопея, Звездочет, Девочка Витта, Кометы, Озоновые дыры, Фея
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org