Класс 29 Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые



Скачать 232.53 Kb.
Дата30.08.2013
Размер232.53 Kb.
ТипДокументы
Класс 29

Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые
Альгинаты пищевые

290116

E - Alginates for food

F - Alginates à usage alimentaire

Анчоусы

290006

E - Anchovy

F - Anchois

Арахис обработанный

290118

E - Peanuts, processed

F - Arachides préparées

Белки пищевые

290001

E - Albumen for food

F - Albumine à usage alimentaire

Белок яичный

290012

E - White of eggs

F - Blanc d'oeuf

F - Oeuf (blanc d'-)

Бобы консервированные

290123

E - Beans, preserved

F - Fèves conservées

Бобы соевые консервированные

290052

E - Soya beans, preserved, for food

F - Graines de soja conservées à usage alimentaire

F - Soja (graines de -) conservées à usage alimentaire

Бульоны

290014

E - Bouillon

E - Broth

F - Bouillons

Варенье имбирное

290051

E - Ginger jam

F - Gingembre [confiture]

Вещества жировые для изготовления пищевых жиров

290053

E - Fatty substances for the manufacture of edible fats

F - Graisses comestibles (matières grasses pour la fabrication de -)

Гнезда птичьи съедобные

290143

E - Edible birds' nests

F - Nids d'oiseaux comestibles

Горох консервированный

290096

E - Peas, preserved

F - Pois conservés

Грибы консервированные

290120

E - Mushrooms, preserved

F - Champignons conservés

Дичь

290050

E - Game, not live

F - Chasse [gibier]

F - Gibier

Желатин пищевой

290003

E - Gelatine for food

F - Aliments (gélatine pour -)

F - Gélatine à usage alimentaire

Желе мясное

290049

E - Meat jellies

F - Viande (gelées de -)

Желе пищевое

290048

E - Jellies for food

F - Gelées comestibles

Желе фруктовое

290044

E - Fruit jellies

F - Fruits (gelées de -)

Желток яичный

290064

E - Yolk of eggs

F - Jaune d'oeuf

F - Oeuf (jaune d'-)

Жир кокосовый

290121

E - Coconut fat

E - Fat (coconut -)

F - Coco (graisse de -)

F - Graisse de coco

Жир костный пищевой

290092

E - Bone oil, edible

F - Os (huile d'-) comestible

Жир свиной

290103

E - Lard for food

F - Saindoux

Жиры животные

290108

E - Suet for food

F - Suif comestible

Жиры пищевые

290005

E - Edible fats

F - Alimentaires (graisses -)

F - Graisses comestibles

Закуски лёгкие на базе фруктов

290160

E - Fruit-based snack food

E - Snack food (fruit-based -)

F - En-cas à base de fruits

F - Fruits (en-cas à base de -)

Изделия колбасные

290018

290097

E - Charcuterie

E - Sausages

F - Charcuterie

F - Saucisses

F - Saucissons

Изюм

290027

E - Raisins

F - Raisins secs

Икра

290016

E - Caviar

F - Caviar

Казеин пищевой

290119

E - Casein for food

F - Caséine à usage alimentaire

Капуста квашеная

290020

E - Sauerkraut

F - Choucroute

Клей рыбий пищевой

290062

E - Isinglass for food

F - Ichtyocolle à usage alimentaire

Колбаса кровяная

290013

E - Black pudding

E - Blood sausage

E - Pudding (black -) [blood sausage]

F - Boudin [charcuterie]

Консервы мясные

290147

E - Meat, tinned [canned (am.)]

F - Conserves de viande

Консервы овощные

290152

E - Vegetables, tinned [canned (am.)]

F - Conserves de légumes

Консервы рыбные

290144

E - Fish, tinned [canned (am.)]

F - Conserves de poisson

Консервы фруктовые

290146

E - Fruits, tinned [canned (am.)]

F - Conserves de fruits

Концентраты бульонные

290023

E - Bouillon concentrates

E - Broth concentrates

E - Concentrates (bouillon -)

E - Concentrates (broth -)

F - Concentrés [bouillons]

Корнишоны

290028

E - Gherkins

F - Cornichons

Креветки

290135

290138

E - Prawns, not live

E - Shrimps, not live

F - Bouquets [crevettes roses] non vivants

F - Crevettes grises non vivantes

F - Crevettes roses [bouquets] non vivantes

Крем сливочный

290011

E - Buttercream

F - Beurre (crème de -)

Крокеты

290036

E - Croquettes

F - Croquettes alimentaires

Куколки бабочек шелкопряда, употребляемые в пищу

290151

E - Silkworm chrysalis, for human consumption

F - Chrysalides de vers à soie pour l'alimentation humaine

Ламинарии обжаренные

290159

E - Laver (toasted -)

E - Toasted laver

F - Varech comestible grillé

Лангусты [неживые]

290075

E - Lobsters (spiny -), not live

E - Spiny lobsters, not live

F - Langoustes non vivantes

Лосось

290107

E - Salmon

F - Saumon

Лук консервированный

290089

E - Onions, preserved

F - Oignons [légumes] conservés

Маргарин

290078

E - Margarine

F - Margarine

Маринад из шинкованных овощей с острой приправой

290094

E - Piccalilli

F - Piccalilli

Мармелад

290079

E - Marmalade

F - Marmelades

Масла растительные

290022

290032

290058

290059

290060

290084

290091

290111

290122

E - Coconut oil

E - Colza oil for food

E - Corn oil

E - Edible oils

E - Maize oil

E - Olive oil for food

E - Palm kernel oil for food

E - Palm oil for food

E - Rape oil for food

E - Sesame oil

E - Sunflower oil for food

F - Coco (huile de -)

F - Colza (huile de -) comestible

F - Huiles comestibles

F - Maïs (huile de -)

F - Navette (huile de -) comestible

F - Noix de palmiers (huile de -) [alimentation]

F - Olive (huile d'-) comestible

F - Palme (huile de -) [alimentation]

F - Sésame (huile de -)

F - Tournesol (huile de -) comestible

Масло арахисовое

290007

E - Butter (peanut -)

E - Peanut butter

F - Arachides (beurre d'-)

F - Beurre d'arachides

Масло какао

290009

E - Butter (chocolate nut -)

E - Butter (cocoa -)

E - Chocolate nut butter

E - Cocoa butter

F - Beurre de cacao

F - Cacao (beurre de -)

Масло кокосовое

290010

E - Butter (coconut -)

E - Coconut butter

F - Beurre de coco

F - Coco (beurre de -)

Масло сливочное

290008

E - Butter

F - Beurre

Мидии [неживые]

290082

E - Shellfish, not live

F - Coquillages non vivants

Миндаль толченый

290117

E - Almonds, ground

F - Amandes préparées

Мозг костный пищевой

290081

E - Animal marrow for food

E - Marrow (animal -) for food

F - Moelle à usage alimentaire

Моллюски [неживые]

290083

290132

E - Clams [not live]

E - Mussels, not live

F - Mollusques comestibles non vivants

F - Moules [mollusques] non vivantes

F - Palourdes non vivantes

Молоко

290039

E - Milk

F - Lait

Молоко соевое [заменитель молока]

290163

E - Soya milk [milk substitute]

F - Lait de soja [succédané du lait]

F - Soja (lait de -) [succédané du lait]

Мука рыбная для употребления в пищу

290145

E - Fishmeal for human consumption

F - Farine de poisson pour l'alimentation humaine

Мякоть фруктовая

290045

E - Fruit pulp

E - Pulp (fruit -)

F - Fruits (pulpes de -)

F - Pulpes de fruits

Мясо

290046

E - Meat

F - Viande

Мясо консервированное

290137

E - Meat, preserved

F - Viande conservée

Овощи консервированные

290029

E - Vegetables, preserved

F - Légumes conservés

Овощи сушеные

290031

E - Vegetables, dried

F - Légumes séchés

Овощи, подвергнутые тепловой обработке

290030

E - Vegetables, cooked

F - Légumes cuits

Оладьи картофельные

290148

E - Potato fritters

F - Beignets aux pommes de terre

Оливы консервированные

290090

E - Olives, preserved

F - Olives conservées

Омары [неживые]

290057

E - Lobsters, not live

F - Homards non vivants

Орехи кокосовые сушеные

290021

E - Coconut, desiccated

F - Coco (noix de -) séchées

F - Noix de coco séchées

Орехи обработанные

290085

E - Nuts, prepared

F - Noix préparées

Паста томатная

290101

E - Tomato purée

F - Purée de tomates

F - Tomates (purée de -)

Паштеты из печени

290088

E - Liver pâté

E - Pastes (liver -)

E - Pâté (liver -)

F - Foie (pâtés de -)

F - Pâtés de foie

Пектины пищевые

290093

E - Pectin for food

F - Pectine à usage alimentaire

Печень

290124

E - Liver

F - Foie

Пикули

290095

E - Pickles

F - Pickles

Плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе

290024

E - Jams

F - Confitures

Порошок яичный

290087

E - Eggs (powdered -)

E - Powdered eggs

F - Oeufs en poudre

Продукты из соленого свиного окорока

290063

E - Ham

F - Jambon

Продукты молочные

290033

290065

290070

290071

290072

290073

290074

E - Cream [dairy products]

E - Kefir [milk beverage]

E - Kephir [milk beverage]

E - Koumiss [kumiss] [milk beverage]

E - Kumys [kumyss] [milk beverage]

E - Milk beverages, milk predominating

E - Milk products

E - Whey

E - Yoghurt

E - Yogurt

F - Boissons lactées où le lait prédomine

F - Crème [produit laitier]

F - Koumys

F - Képhir

F - Lactées (boissons -) où le lait prédomine

F - Lait (petit- -)

F - Laitiers (produits -)

F - Petit-lait

F - Yaourt

Продукты питания на базе ферментированных овощей [ким чи]

290162

E - Fermented vegetable foods [kimchi]

F - Aliments à base de légumes fermentés [kimchi]

F - Légumes fermentés (aliments à base de -) [kimchi]

Продукты рыбные

290125

290149

E - Fish (food products made from -)

E - Fish (salted -)

E - Foods prepared from fish

E - Salted fish

F - Mets à base de poisson

F - Poisson saumuré

Простокваша

290161

E - Curd

F - Lait caillé

Протеины пищевые

290100

E - Protein for human consumption

F - Protéine pour l'alimentation humaine

Птица домашняя [неживая]

290114

E - Poultry, not live

F - Volaille [viande]

Пыльца растений, приготовленная для пищи

290134

E - Pollen prepared as foodstuff

F - Pollen préparé pour l'alimentation

Пюре клюквенное

290156

E - Cranberry sauce [compote]

F - Compote de canneberges

Пюре яблочное

290155

E - Apple purée

F - Compote de pommes

F - Pommes (compote de -)

Ракообразные [неживые]

290037

290040

E - Crayfish, not live

E - Crustaceans, not live

F - Crustacés non vivants

F - Écrevisses non vivantes

Рыба [неживая]

290047

E - Fish, not live

F - Poisson

F - Pêche (produits de la -)

Рыба консервированная

290136

E - Fish, preserved

F - Poisson conservé

Салаты овощные

290102

E - Salads (vegetable -)

E - Vegetable salads

F - Légumes (salades de -)

F - Salades de légumes

Салаты фруктовые

290104

E - Fruit salads

E - Salads (fruit -)

F - Fruits (salades de -)

F - Salades de fruits

Сало

290076

E - Bacon

F - Lard

Сардины

290106

E - Sardines

F - Sardines

Свинина

290142

E - Pork

F - Viande de porc

Сельдь

290055

E - Herrings

F - Harengs

Сливки взбитые

290141

E - Cream (whipped -)

E - Whipped cream

F - Crème fouettée

Смеси жировые для бутербродов

290054

E - Fat-containing mixtures for bread slices

F - Graisse (mélanges contenant de la -) pour tartines

F - Mélanges contenant de la graisse pour tartines

F - Tartines (mélanges contenant de la graisse pour -)

Сок томатный для приготовления пищи

290110

E - Tomato juice for cooking

F - Tomates (jus de -) pour la cuisine

Соки овощные для приготовления пищи

290067

E - Juices (vegetable -) for cooking

E - Vegetable juices for cooking

F - Jus végétaux pour la cuisine

Солонина

290098

E - Meats (salted -)

E - Salted meats

F - Salaisons

Сосиски в сухарях

290153

E - Sausages in batter

F - Saucisses panées

Составы для приготовления бульона

290015

E - Bouillon (preparations for making -)

F - Bouillons (préparations pour faire des -)

Составы для приготовления супов

290099

E - Soup (preparations for making -)

F - Potage (préparations pour faire du -)

Субпродукты

290112

E - Tripe

F - Tripes

Супы

290026

E - Soups

F - Consommés

F - Potages

Супы овощные

290066

E - Soup preparations (vegetable -)

E - Vegetable soup preparations

F - Juliennes [potages]

Сыры

290034

E - Cheese

F - Fromages

Таини [тесто из зерен кунжута]

290157

E - Tahini [sesame seed paste]

F - Tahini [pâte de graines de sésame]

Творог соевый

290140

E - Tofu

F - Tofu

Трепанги [неживые]

290150

E - Sea-cucumbers, not live

F - Holothuries [concombres de mer] non vivants

Трюфели консервированные

290113

E - Truffles, preserved

F - Truffes conservées

Тунец

290109

E - Tuna fish

F - Thon

Устрицы [неживые]

290061

E - Oysters, not live

F - Huîtres non vivantes

Ферменты сычужные

290042

E - Rennet

F - Présure

Филе рыбное

290041

E - Fillets (fish -)

E - Fish fillets

F - Filets de poissons

Финики

290038

E - Dates

F - Dattes

Фрукты глазированные

290035

E - Crystallized fruits

E - Frosted fruits

E - Fruits (crystallized -)

E - Fruits (frosted -)

F - Confits (fruits -)

F - Cristallisés (fruits -)

Фрукты замороженные

290025

E - Frozen fruits

F - Congelés (fruits -)

Фрукты консервированные

290017

E - Fruit, preserved

F - Fruits conservés

Фрукты, консервированные в спирте

290133

E - Fruit preserved in alcohol

F - Fruits conservés dans l'alcool

Фрукты, подвергнутые тепловой обработке

290043

E - Fruit, stewed

F - Fruits cuits

Хлопья картофельные

290154

E - Flakes (potato -)

E - Potato flakes

F - Flocons de pommes de terre

F - Pommes de terre (flocons de -)

Хьюмос [тесто из турецкого гороха]

290158

E - Hummus [chickpea paste]

F - Hoummos [pâte de pois chiches]

Цедра фруктовая

290115

E - Fruit peel

E - Peel (fruit -)

F - Fruits (écorces [zestes] de -)

F - Zestes de fruits

F - Écorces [zestes] de fruits

Чечевица консервированная

290077

E - Lentils, preserved

F - Lentilles [légumes] conservées

Чипсы картофельные

290019

E - Chips (potato -)

E - Crisps (potato -)

E - Potato chips

E - Potato crisps

F - Chips [pommes de terre]

F - Pommes chips

Чипсы фруктовые

290131

E - Chips (fruit -)

E - Fruit chips

F - Fruits (tranches de -)

F - Tranches de fruits

Экстракты водорослей пищевые

290002

E - Weed extracts for food

F - Algues (extraits d'-) à usage alimentaire

Экстракты мясные

290068

E - Meat extracts

F - Viande (extraits de -)

Яйца улитки

290139

E - Eggs (snail -) for consumption

E - Snail eggs for consumption

F - Escargots (oeufs d'-) pour la consommation

F - Oeufs d'escargots pour la consommation

Яйца*

290086

E - Eggs *

F - Oeufs *

Похожие:

Класс 29 Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые iconКласс 29 Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые
Класс включает, в основном, продовольственные товары животного происхождения, а также овощи и садово-огородные продукты, подготовленные...
Класс 29 Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые iconИсповедь и причащение
В дни поста исключается пища животно­го происхождения — мясо, молоко, яйца и, при строгом посте, рыба. Хлеб, овощи, фрукты употребляются...
Класс 29 Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые iconПарагвай Часть I предметы, запрещенные к ввозу
...
Класс 29 Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые iconАргентина часть I предметы, запрещенные к ввозу
Молоко и молочные продукты, яйца птиц; мед натуральный; пищевые продукты животного происхождения в другом месте не поименованные...
Класс 29 Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые iconЭстония часть I предметы, запрещенные к ввозу
Молоко и молочные продукты, яйца птиц; мед натуральный; пищевые продукты животного происхождения в другом месте не поименованные...
Класс 29 Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые iconМакедония (бывшая Республика Югославия) Часть I предметы, запрещенные к ввозу
Молоко и молочные продукты, яйца птиц; мед натуральный; пищевые продукты животного происхождения в другом месте не поименованные...
Класс 29 Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые iconКласс 31 Сельскохозяйственные, садово-огородные, лесные и зерновые продукты, не относящиеся к другим классам; живые животные; свежие фрукты и овощи; семена, живые растения и цветы; корма для животных; солод
Класс включает, в основном, продукты земледелия и лесного хозяйства, живых животных и живые растения, не подвергнутые никакой обработке...
Класс 29 Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые iconДиета при болезнях сердца, атеросклерозе
Общее содержание жира должно составлять до 30% от калорийности рациона (70–80 г/сут) из этого количества 8–10% должны составлять...
Класс 29 Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые iconЖиры и масла животного или растительного происхождения и продукты их расщепления; готовые пищевые жиры; воски животного или растительного происхождения группа 15
Готовые пищевые продукты, содержащие более 15 мас.% продуктов товарной позиции 0405
Класс 29 Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые iconЛатвия часть I предметы, запрещенные к ввозу
Мясо и мясные продукты (сало, свежее или обработанное мясо, в том числе мясо птицы, животный жир, колбасы различных видов, мясные...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org