Русская система правописания и «Правила орфографии и пунктуации» 1956 года



Скачать 293.21 Kb.
страница2/2
Дата03.07.2014
Размер293.21 Kb.
ТипДокументы
1   2
Тема 5. Двойные орфограммы

Двойные орфограммы – это орфограммы, которые одновременно являются фонетическими и графическими. К таким орфограммам относятся безударные гласные после шипящих и Ц, для которых сначала проверяется звук (решение фонетической орфограммы) , а потом с помощью правила для графических орфограмм выбирается буква (решение графической орфограммы).

Например, при выборе буквы И в слове цирковой сначала делается проверка безударного гласного (цирковой – цирк), а затем делается выбор гласной в соответствии с правилом для графической орфограммы «Ы/И после Ц». Другой пример: в свежем номере (в каком?) – проверка безударного гласного в окончании прилагательного ОМ/ЕМ и выбор мягкого варианта ЕМ после шипящего Ж согласно правилу для графической орфограммы «О/Е после шипящих и Ц».

Тема 6. Прописная или строчная буква

Основным назначением прописных букв является их выделительная функция. С прописной буквы пишутся начальные слова (текста, цитаты, предложения, прямой речи в составе предложения), а также собственные имена и наименования, в том числе географические, исторические, астрономические, литературные и другие названия. Основной трудностью при решении данной орфограммы является выбор прописных букв в составных именах собственных, для которых существуют специальные словари.

Тема 7. Раздельная, слитная и дефисная форма написания слов

К орфограммам, связанным с выбором формы написания слов, можно отнести следующие темы:

1. Отличие приставок со слитным написанием от предлогов, которые пишутся раздельно (под снегом – подснежник).

2. Слитное и раздельное написание слов НЕ и НИ в роли приставки или частицы (никто – ни у кого – не у кого).

3. Выбор слитной или дефисной формы написания для наречий, сложных слов и производных предлогов и союзов, а также их отличие от раздельно пишущихся словосочетаний (идти навстречу – прийти на встречу, беломраморный – бело-голубой).

Тема 8. Основные принципы русской орфографии

Подводя итог вышеизложенному материалу, можно сформулировать следующие системные принципы правописания.

Русская орфография основана на фонематическом и морфологическом принципах, которые тесно связаны между собой. Согласно фонематическому принципу, буквами обозначаются только звуки в сильных позициях (смыслоразличительные звуки, или фонемы). Буквы, обозначающие звуки в слабых позициях, являются орфограммами и требуют контроля на письме. Согласно морфологическому принципу, морфемы имеют постоянный буквенный состав, соответствующий постоянному фонемному составу, то есть фонетическое чередование звуков не отражается на буквенной записи морфем.
Условно можно сказать, что мы пишем не слова, а морфемы, контролируя на письме их звуковой состав. Кроме указанных принципов, в виде исключения применяются фонетический, грамматический, традиционный и дифференцирующий принципы письма.

Например, в приставках на З/С выбор согласного делается по слуху согласно фонетическому принципу: истратил звук С и буква С; измерил звук З и буква З. На конце некоторых слов пишется грамматический Ь; так, в слове рожь Ь обозначает женский род существительного. Употребление буквы Ы после Ц (цыган, птицы) является традиционным, так как никак не объясняется в современном языке. К традиционным написаниям относятся и все орфограммы, связанные с непроверяемыми гласными и согласными в корне слова. Дифференцирующий принцип действует при различении глаголов и существительных: ожог на руке – существительное, ожёг руку – глагол, а также в следующих примерах: компания (группа людей) и кампания (какое-либо мероприятие), бал (танцевальный вечер) и балл (единица оценки).

Вводная часть

Тема 9. Практическая методика решения орфограмм

Решение орфограмм в заданном тексте делится на два этапа: 1) постановка орфографической задачи; 2) решение орфографической задачи.

Этап 1. Постановка орфографической задачи

При постановке орфографической задачи для графических орфограмм и орфограмм, связанных с выбором формы написания, определяется их тематика, а для фонетических орфограмм указываются слабые позиции звука, где происходит фонетическое чередование.

Например, в словосочетании златокованая решётка можно выделить следующие виды орфограмм:

1. Графическая орфограмма: выбор О/Ё после Ш в слове решётка.

2. Фонетические орфограммы: все безударные гласные, выбор Д/Т перед К в слове решётка, выбор Н или НН в слове златокованая.

3. Выбор формы написания для сложного прилагательного.
Этап 2. Решение орфографической задачи

1. Решение графической орфограммы

При решении графической орфограммы используется правило: выбор Ё после Ш в корне слова решётка делается при наличии чередование Е/Ё: решётка – решето.

2. Решение фонетических орфограмм

При решении фонетических орфограмм контролируется звуковой состав морфем в слабых позициях:

В прилагательном златокованая:

В слове два ударения: основное и вспомогательное, поэтому из 6-ти гласных четыре гласные находятся в безударной позиции:

О – безударная соединительная гласная в сложном слове, А – глагольный суффикс (от глагола ковать), АЯ – окончание прилагательного (проверка: какая). Выбор суффикса Н в сложном слове златокованая делается для опорного отглагольного прилагательного кованый по формальному правилу 4-х признаков (прилагательное кованый образовано от бесприставочного глагола несовершенного вида ковать)

В существительном решётка:

Безударная гласная Е в корне контролируется по словарю; кроме того, с точки зрения этимологии, слово решётка имеет родственные слова решка, прореха, где на Е падает ударение. Гласная А является окончанием существительного ж.р., ед.ч., 1 склонения, согласная Т в корне слова проверяется с помощью гласной: решётка – решёточка, решето.

3. Выбор формы написания

Выбор формы написания для сложного слова златокованая делается путем анализа способа словообразования. Сложное прилагательное златокованая пишется слитно, так как образовано на основе словосочетания с подчинительной связью: ковать золото. При образовании слова используется соединительная гласна О и суффикс Н.

Несмотря на большое количество орфограмм в словосочетании из двух слов, при наличии достаточной практики письма решение многих из них делаются автоматически. В частности, особое внимание в приведенном примере обычно уделяется только четырем орфограммам: безударная гласная Е и выбор О/Ё в корне для существительного, и выбор Н или НН, а также выбор формы написания для прилагательного.
Вводная часть

Тема 10. Краткая история русской орфографии (историческая справка)

1. Дореформенная орфография

Началом дореформенной орфографии можно считать введение гражданского шрифта при Петре I. Теория русского правописания начинает складываться с середины XVIII века, когда нормы письма стали сознательно создаваться и перестраиваться (до этого процесс становления орфографических норм происходил стихийно).
В 1748 году вышла работа В.К. Тредиаковского «Разговор между чужестранным человеком и российским об ортографии старинной и новой». Речь шла о двух принципах письма – фонетическом и морфологическом. Тредиаковский настойчиво и убежденно отстаивал фонетический принцип орфографии (так называемое письмо «по звонам»). Например, он считал необходимым отражение на письме чередования З/С в соответствии с произношением: морозы – морос (фонетическое чередование согласных З/С в слабой позиции) по аналогии со словами: писать – пишет (нефонетическое чередование С/Ш в сильной позиции перед гласной). Существующий в то время уровень развития языкознания не позволял отличить фонетическое (позиционное) чередование от чередования, не связанного с позицией звука.
Сторонником морфологического письма являлся Ломоносов, который в своей «Российской грамматике» (1755) призывал писать так, чтобы было видно происхождение слов (то есть был ясен процесс образования слова путем сложения морфем).
К середине XIX века на первый план вышла теория традиционного письма. Языковеды стремились найти этимологически наиболее достоверный письменный облик слова по принципу «орфография слова – это его биография». (К тому времени Ломоносовская точка зрения казалась уже ненаучной). Принцип традиционного письма наиболее полное выражение нашел в трудах академика Я.К. Грота. Наибольшей популярностью пользовалась его книга «Русское правописание», которая впервые была издана в 1885 году (в 1916 году вышло её 22-ое издание).
В 1904 году была создана орфографическая комиссия при Академии наук с целью проведения реформы русского правописания. В процессе её работы были выдвинута общая теория письма, в соответствии с которой орфография должна последовательно строиться на каком-то одном принципе. Среди деятелей реформы были сторонники построения орфографии на фонетических, морфологических и на традиционно-исторических началах, но в процессе дискуссии основным был признан морфологический принцип как передающий «составные части слов в их наиболее чистом, независимом виде».

Сторонников фонематической орфографии не было. И. А. Бодуэн де Куртенэ, создатель фонологии, принимал живое участие в проведении реформы, но не отстаивал прав фонемной орфографии; её принцип он сформулировал только в 1912 году.

Практическую сторону предстоящей реформы разрабатывала специальная комиссия. В 1911 году особое совещание при Академии наук в общем виде одобрило её работу, соответствующее постановление было опубликовано в 1912 году. С этого времени появляются единичные издания, напечатанные в соответствии с новой орфографией.

Вводная часть

2. Реформа орфографии 1918 года

Подготовленная трудами профессиональных лингвистов задолго до революции, реформа орфографии была проведена уже при Советской власти. Декретом 23 декабря 1917 года (5 января 1918 года) за подписью Народного комиссара по просвещению А.В. Луначарского «всем правительственным и государственным изданиям» предписывалось с 1 января (ст. ст.) 1918 года «печататься согласно новому правописанию».


СОДЕРЖАНИЕ РЕФОРМЫ

1. Прежде всего, реформа 1918 года коснулась русской графики, так как значительно был изменен алфавит. До реформы русский алфавит насчитывал 35, а не 33 буквы, как сейчас. В алфавит входили 4 упразднённые буквы I, ѣ, Θ, ѵ, но не было букв Ё и Й.

Буква I (И десятеричное) читалась как И, буква ѣ (ять) читалась как Е, буква Θ (фитА) читалась как Ф, буква ѵ (ижица) читалась как И.

Таким образом, для обозначения звука Ф имелось две буквы  Ф и Θ, для звукосочетания ЙЭ также две буквы (Е и ѣ), а для обозначения звука И использовались три буквы  И, I и ѵ.

Буква I употреблялась перед гласными и перед Й. а также в слове мiръ со значением вселенная, для отличия от слова миръ  покой, тишина. Буква ѣ употреблялась в 128 корнях слов русского языка, которые заучивались наизусть (победа, бледный, ветер, одеть, железо, лес, хлеб), а также в нескольких суффиксах и окончаниях. Буква Θ употреблялась в словах, пришедших в русский напрямую из греческого языка вместо греческой буквы θ (Афанасий, Афины, арифметика, логарифм, кафедра, миф, орфография). Буква Ъ писалась на конце слов после согласных и не читалась (в противоположность Ь, который смягчал согласные звуки). Буква Ъ писалась, например, в словах отъэкзаменовать, сверхъчувственный, изъ-за, контръ-адмиралъ. Буква ѵ в гражданских текстах практически не встречалась. Буквы Ё и Й лишь формально не входили в алфавит, но употреблялись точно так же, как и сейчас.

2. Была изменена орфография отдельных морфем (приставок и падежных окончаний).

До реформы приставки, оканчивающиеся на З/С, имели одну форму написания на З: разсказъ, разсуждать, возсоединить, безполезный, безсонница, черезчуръ. В настоящее время фонетическое чередование З/С в приставках отражается на письме.

Значительные изменения были внесены в правописание прилагательных. Были введены современные окончания ОГО/ЕГО, ЫЕ/ИЕ, ранее вместо них использовались окончания АГО/ЯГО, ЫЯ/IЯ, например: краснаго, чернаго, синяго, третьяго, русскiя пѣсни, новыя кресла. После шипящих вместо ЕГО писали АГО: старшаго, павшаго, тощаго.

Реформа имела следующие положительные стороны. Она сократила количество орфографических правил, не имевших опоры в произношении, привела к некоторой экономии при письме и типографском наборе, исключив букву Ъ на конце слов (по оценкам Л. В. Успенского, текст в новой орфографии становится примерно на 1/30 короче). Реформа устранила из русского алфавита пары полностью омофоничных букв (ять и Е, фита и Ф, И и I), приблизив алфавит к реальной фонологической системе русского языка.

Тем не менее, реформа была встречена неоднозначно различными слоями русского общества. С резкой критикой реформы выступали видные писатели и общественные деятели. Так, поэт-символист В. Иванов считал: «…измышляют новое, на вид упрощённое, на деле же более затруднительное, — ибо менее отчётливое, как стёртая монета, — правописание. «Никогда не приму большевистского правописания», - писал И. Бунин.

Вводная часть

3. Создание полного орфографического свода в 1956 году

После проведения реформы 1918 года продолжалась работа по упорядочиванию и усовершенствованию русской орфографии, целью которой было создание единого орфографического свода. В 1929 и в 1934 годах создавались орфографические комиссии, также продолжалась дискуссия по теории орфографии, особенно плодотворно изучалась фонематическая основа русского письма. Однако, практических результатов, работа комиссий в 30-е годы не дала.

Орфографический свод вышел только в 1956 году. Среди внесенных практических изменений можно отметить следующие: написание буквы И в словах циновка, цирюльник, цифра, панцирь; выбор Е/Ё после шипящих: жёлудь, жёлоб, шёпот, щёлкать, но: ключом, ежовый, ручонка; изменение формы написания в ряде слов: то есть, за границей, но: бортпроводник, кинооператор, вовремя, слишком.

В предисловии отмечалось, что «Правила русской орфографии и пунктуации» должны служить основным источником для всех составителей учебников, справочников, словарей и энциклопедий, но при этом «Правила» не предназначались для использования в качестве учебных пособий для школ: ни их объём, ни характер изложения не соответствовал требованиям школьных программ. В дальнейшем на их основе было написано большое количество пособий, предназначенных для учебных целей.

После 1956 года было сделано несколько попыток проведения новой орфографической реформы, орфографические комиссии работали в 1964, 1973 и 2001 годах. Их целью являлось дальнейшее упрощение и унификация русского письма. Среди предлагаемых изменений можно отметить следующие:

1. Оставить один разделительный знак Ь: вьюга, адьютант, обьем. 2. После Ц писать всегда И: цирк, циган, огурци.

3. После шипящих писать под ударением О, без ударения Е: жолтый – желтеть. 4. После шипящих не писать Ь: настеж, слышиш, ноч, вещ.

5. Отменить двойные согласные в иноязычных словах: тенис, корозия.

6. Упростить выбор Н или НН в причастиях и отглагольных прилагательных.

7. Сочетания с корнем ПОЛ писать всегда через дефис.

8. Изъять исключения и писать: жури, брошура, парашут; заенька, паенька, баеньки; достоен, заец, заечий; деревяный, оловяный, стекляный.

Однако ни одно из этих предложений не было утверждено, так как во всех случаях противников реформ оказалось больше, чем сторонников.

4. Современное состояние орфографии

В настоящее время в системе русского правописания сложилась сложная ситуация. С одной стороны, существует мнение, что «Правила» 1956 года устарели, – неполные, очень кратко изложенные, написанные архаичным языком. Они не могут решить первоочередные задачи, стоящие перед обществом, каковыми являются: во-первых, низкий уровень грамотности населения, в том числе учащихся средних школ; во-вторых, несоответствие существующих орфографических норм современному развитию языка, в связи с появлением большого количества новых слов и новых грамматических форм.

С другой стороны, не все согласны с этим мнением. После 1956 году в русском языке была закреплена определенная система письма, а это нечто большее, чем простой свод правил. Русская орфографическая система служит не только для записи устной речи, но несет в себе дополнительную информацию о структуре и значении слов, об их происхождении и исторических связях. Потенциальные возможности этой системы изучены недостаточно, поэтому «Правила» 1956 года требуют, прежде всего, не реформирования, а последовательного осмысления и изложения в новой редакции, удобной для всеобщего прочтения. Любые изменения в системе русской орфографии должны быть строго обоснованными и широко обсуждаться самой широкой аудиторией.
1   2

Похожие:

Русская система правописания и «Правила орфографии и пунктуации» 1956 года iconТема Система русского письма
Изданные в 1956 году «Правила русской орфографии и пунктуации» завершили оформление системы русского правописания, основы которой...
Русская система правописания и «Правила орфографии и пунктуации» 1956 года iconПрактикум по орфографии и пунктуации». Уровень основной образовательной программы: бакалавриат. Рекомендуется для направления подготовки 050100 «Педагогическое образование», профиль подготовки «Образование в области русского языка»
О орфографии и пунктуации является повторение и обобщение основных правил и норм русского литературного языка, пропедевтическое изучение...
Русская система правописания и «Правила орфографии и пунктуации» 1956 года iconПрактикум по орфографии и пунктуации». Уровень основной образовательной программы: бакалавриат. Рекомендуется для направления подготовки 050100 «Педагогическое образование», профиль подготовки «Образование в области русского языка»
О орфографии и пунктуации является повторение и обобщение основных правил и норм русского литературного языка, пропедевтическое изучение...
Русская система правописания и «Правила орфографии и пунктуации» 1956 года iconПрограмма вступительного испытания по русскому языку
Целью данного экзамена является проверка знаний абитуриента, приобретенных в средней школе, в области орфографии и пунктуации и навыков...
Русская система правописания и «Правила орфографии и пунктуации» 1956 года iconУрок русского языка в 6 классе, проведённый учителем Понкратовой В. И. 12. 09. 2011года. Аоу лицей №11 Физтех. Тема урока: Орфография. Правописание гласных в корне. Тип урока: урок обобщения и систематизации знаний
Обучающие: повторить и обобщить сведения о русской орфографии как системе правил; повторить и систематизировать правила правописания...
Русская система правописания и «Правила орфографии и пунктуации» 1956 года iconПояснительная записка программа рассчитана на учащихся 10 классов. Содержание программы представляет собой отбор такого материала из разных разделов русского языка, который может вызвать у учащихся познавательный интерес
На этой основе учащиеся смогут лучше овладеть и практической грамотностью, усвоить правила орфографии и пунктуации и повысить свою...
Русская система правописания и «Правила орфографии и пунктуации» 1956 года iconПрограмма дисциплины Риторика и искусство деловых презентаций для направления 030600. 68 «Журналистика»
Знание языковой нормы – условие приобретения коммуникативной компетентности. Норма в орфографии, пунктуации, орфоэпии, грамматике,...
Русская система правописания и «Правила орфографии и пунктуации» 1956 года iconПо поводу “Правил русской орфографии и пунктуации”
Правилах” указано, но явно нигде почти не сказано конкретно, что такое обращение необходимо именно по поводу, излагаемому в правиле,...
Русская система правописания и «Правила орфографии и пунктуации» 1956 года iconРусская дореформенная орфография
Русская дореформенная орфография русского языка, действовавшая до её реформы в 1918 году и сохранявшаяся позже в эмигрантских изданиях....
Русская система правописания и «Правила орфографии и пунктуации» 1956 года iconМетодические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов, контрольные задания для текущей и итоговой проверки знаний
Охватывает единичные случаи, поэтому изучение орфографии должно проводиться на серьезной фонологической основе. Классификацией правил...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org