Докладчик: Вероника Кох Дата: 24. 10. 05 Становление церковнославянско-русской диглоссии Литературный язык



Скачать 35.03 Kb.
Дата26.10.2012
Размер35.03 Kb.
ТипДоклад

Курс: История русского языка XVIII – XX вв. в зеркале истории культуры

Докладчик: Вероника Кох

Дата: 24.10.05




Становление церковнославянско-русской диглоссии


Литературный язык:
Современное определение : - нормированный, для всех обязательный и стилистически дифференцированный национальный язык

русских, который употребляется в письменной и устной форме для всех официальных дел.

(Исаченко, 1975: 5)

Определение Успенского: - он связан с искусственной (вторичной) нормой, усваиваемой в процессе формального (максимально

кодифицированного) обучения и реализующейся в авторитетной для данного общества письменности –

литературе. Соответственно, литературный язык связан с письменной традицией (Успенский, 2002: 7-15)

Кто? Что он сделал? Что случилось?

Русский язык

Церковнославянский язык

Отношения между рус. и церк.-сл. яз. и

церк.-сл. и греческим яз.

ИГОРЬ (? – 954)

- христ. община в Киеве (наличие церкви)

- устный яз. права до XVIII в.

- существование богослужебных книг на церк.-сл. яз. (извод?)

- славянский яз. играл роль lingua franca (договоры с греками 911, 945, 972)

- функция письменного яз. (яз. княжеской канцелярии)

- яз., не исключительно связанный с христ. культурой

- нет еще распределения функций

ВЛАДИМИР I (? – 1015)

- в 988 г: принятие христ-ва в качестве гос. религии;

- введение школьного образования

- формальное обучение церк.-сл. яз.

- начало рус. книжной лит. традиции

- распространение южнославянских книг

- непросвещенный и некультурный яз.

- деловая и бытовая письменность, т.е. гос. и админ. яз.

- яз. законодательства и судопроизводства


- статус официального культа

- яз. культуры

- права и функция лит. яз.

- посредник в греческо-рус. контактах

- не средство разговорного общения


- противопоставление церк.-сл. и рус. яз. (как сакральный профанному)

- перевод невозможен

- диглоссия

- размежевание сфер влияния книжн. и некниж. яз.

- противопоставление церк.
и деловой писменности

- дифференциация сакрального – мирского (культурного – бытового) совпадает с дифференциацией письменного – устного



ЯРОСЛАВ МУДРЫЙ

(978 – 1054)

- особая заслуга: книжное просвещение

- начало рус. письменности (т.е. распространение на Руси созданных книг)

- переписывание книг и перевод литературы

- составление «Русской Правды»

- переводы богословских, апокрифических, исторических, естественно-научных и повествовательных текстов с греческого

- формирование рус. извода

- огромное количество греч.

калек, переводных конструкций, буквальных соответствий и прямых заимствований из греч.

- не существовали грамматики
Иларионъ: «Слово о законе и благодати» (1037-1050)


- церк.-сл. воспринимается равноправным и эквивалентным греческому по функции и строю (двуязычие) (функциональный параллелизм)

- церк.-сл. воспринимается противоположным русскому (диглоссия)

- единый «еллино-славенский яз.», который реализуется либо как греческий, либо как церковнославянский

- церк.-сл. и греческий = культурные яз.

- рус. = некнижный и некультурный яз.



Социолингвистические аспекты древнерусской образованности



- до крещения Руси христианизация проникает в социальную элиту

- распространение церк.-сл. грамотности шло сверху вниз

- устроение школ было связанно с религиозным просвещением и миссионерской деятельностью
- духовенство - носитель церк.-сл. традиции

- из-за отсутствия целибата священство становилось наследственным занятием

- возникновение древнерусской интеллигенции

- носители комплекса культурных (а не социальных) ценностей

- хранение культурных и языковых традиций

- стабильность книжно-языковых форм
христианство - крещение Владимира и всего Киева являлось политическим актом;

- для княжеской элиты это часть византийской культуры;

- интерес к античной культуре

- остальная часть общества воспринимает византийскую культуру в религиозной перспективе;
скоморошество: - часть византийской придворной культуры

- входит в княжеский обычай

- борьба со скоморошеством ведется под знаком борьбы с язычеством





Похожие:

Докладчик: Вероника Кох Дата: 24. 10. 05 Становление церковнославянско-русской диглоссии Литературный язык iconБилет Литературный язык. Становление норм литературного языка. «Базовый» диалект

Докладчик: Вероника Кох Дата: 24. 10. 05 Становление церковнославянско-русской диглоссии Литературный язык iconПонятие «современный русский литературный язык». Литературный язык в соотношении с разговорным и диалектами
Язык – основное, наиболее совершенное средство общения. Только язык дает непосредственное выражение мысли. Язык средство не только...
Докладчик: Вероника Кох Дата: 24. 10. 05 Становление церковнославянско-русской диглоссии Литературный язык iconПрограмма вступительных испытаний по дисциплине русский язык
Современный русский литературный язык как предмет научного изучения. Русский литературный язык нормированная и обработанная форма...
Докладчик: Вероника Кох Дата: 24. 10. 05 Становление церковнославянско-русской диглоссии Литературный язык iconПрограмма вступительных испытаний по предмету «русский язык»
Современный русский литературный язык как предмет научного изучения. Русский литературный язык — нормированная и обработанная форма...
Докладчик: Вероника Кох Дата: 24. 10. 05 Становление церковнославянско-русской диглоссии Литературный язык iconБилет Литературный язык. Основные признаки
Русский литературный язык функционирует как в устной форме, так и в письменной форме речи
Докладчик: Вероника Кох Дата: 24. 10. 05 Становление церковнославянско-русской диглоссии Литературный язык iconПрограмма разработана С. И. Львовой, О. Ф. Вакуровой, Л. М
Современный русский литературный язык как предмет научного изучения. Русский литературный язык нормированная и обработанная форма...
Докладчик: Вероника Кох Дата: 24. 10. 05 Становление церковнославянско-русской диглоссии Литературный язык iconПрограмма вступительного испытания Общие сведения о языке
Современный русский литературный язык как предмет научного изучения. Русский литературный язык нормированная и обработанная форма...
Докладчик: Вероника Кох Дата: 24. 10. 05 Становление церковнославянско-русской диглоссии Литературный язык iconПрограмма вступительного испытания по русскому языку Иваново 2012
Современный русский литературный язык как предмет научного изучения. Русский литературный язык – нормированная и обработанная форма...
Докладчик: Вероника Кох Дата: 24. 10. 05 Становление церковнославянско-русской диглоссии Литературный язык iconПрограмма по русскому языку для поступающего в вуз на 2-й курс и выше общие сведения о языке
Современный русский литературный язык как предмет научного изучения. Русский литературный язык – нормированная и обработанная форма...
Докладчик: Вероника Кох Дата: 24. 10. 05 Становление церковнославянско-русской диглоссии Литературный язык iconОбщий перечень терминов Языкознание как наука
Общенародный язык, узус, койне, литературный язык, языковая норма, диалект, жаргон, просторечие; государственный язык, международный...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org