Особенности португальского языка



Скачать 23.92 Kb.
Дата11.07.2014
Размер23.92 Kb.
ТипДокументы
Особенности португальского языка.

Общее число говорящих на португальском языке в мире - около 240 млн человек, для 220 млн из них он является родным. Согласно различным критериям португальский занимает по распространенности в мире VI-VIII места

Португальский служит официальным языком Португалии, Бразилии (80%), Анголы, Мозамбика, Кабо-Верде (Островов Зеленого Мыса), Гвинеи-Бисау, Сан-Томе и Принсипи, Восточного Тимора (наряду с австронезийским языком тетум) и Аомыня/Макао (наряду с китайским). Кроме того, по-португальски говорят сотни тысяч жителей Франции, Парагвая, ЮАР, США и Индии (район Гоа).

Португальская письменность построена на основе латинского алфавита, с рядом диакритических знаков. Принцип "как слышится, так и пишется" соблюдается в португальском языке менее последовательно, чем в испанском, поэтому португальский несколько сложнее в изучении.

Существуют два основных варианта португальского языка: европейский и бразильский, а также ряд креолизированных разновидностей в странах Африки и Азии, отличающихся друг от друга фонетически, лексически, орфографически и, в меньшей степени, грамматически. В частности, в Бразилии буквосочетание ou произносится как o, конечные -r и -l часто отпадают; сочетание lh произносится как [ль] в Португалии и как [й] в Бразилии. Окончание -s во множественном числе существительных и глаголов бразильцами часто опускается: они говорят as casa вместо as casas, nos havemo вместо nos havemos и даже nos came a fruta вместо nos comemos a fruta.

В 2008 году в Португалии была предпринята орфографическая реформа с целью унификации письменности на базе бразильской. Телевидение, в особенности популярные в известных кругах бразильские сериалы, также приближают европейский вариант португальского языка к южноамериканскому.

В бывших португальских колониях - Анголе и Мозамбике - бытует европейский вариант португальского языка с обилием заимствований из африканских языков.

В Португалии различают диалекты северные (провинции Веира Энтре-Дуро, Миранда) и южные (Эстремадура, Алентежу и Алгарве). В Бразилии имеются диалекты севера и юга.

Одна из наиболее существенных инноваций португальского языка – утрата интервокального -l-, которое сохранилось в большинстве романских языков. Так, латинское dolorem дает в португальском dôr, при том что в испанском остается dolor. Подобным же образом ведет себя интервокальное -n-, каковое обычно исчезает, назализуя предшествующий гласный: manum превращается в mão, lunam – в lua.

Начальные pl-, fl-, cl- в португальском переходят в ch- [ш], что соответствует испанскому ll. Например, латинские слова plorare, flammam и clavem превращаются в португальском в chorar, chama и chave.

Первый литературный памятник португальского языка датируется 1189 годом. Это лирическое стихотворение, принадлежащее Пайо Соарес де Тавейросу и адресованное Марии Паэс Рибейро, возлюбленной Санчо I, второго по счету короля Португалии.

Первые прозаические памятники (хроники) датируются XV веком. Португальские слова можно встретить в латинских текстах начиная с IX в.

Современный португальский язык мало чем отличается от старопортугальского; основное изменение состоит в утрате начального l- в артикле (lo, la, los, las превратилось в o, a, os, as) и интервокального -d- в глагольных окончаниях II лица множественного числа (-ais, -eis, -is вместо -ades, -edes, ides).



В португальском сохранились следы древнекельтского языка, а также слова языков доримских колонистов — греческих, финикийских, карфагенских. Имеются в португальском языке признаки германского влияния (V-VIII вв.), но больше всего заимствований из арабского (VIII-XIII вв.) и итальянского. Большое влияние на португальский язык оказал испанский, длительное время использовавшийся в Португалии в качестве литературного языка. Не избежал португальский язык и французского влияния.

Открытие и освоение португальцами огромных заморских территорий наложило отпечаток на язык. Многочисленные экзотические слова, прежде всего азиатского происхождения, проникли в португальский, а через его посредство – в другие европейские языки.

Похожие:

Особенности португальского языка iconПрограмма учебной дисциплины цели освоения дисциплины
...
Особенности португальского языка iconЭпоха барокко
Слово 'барокко' пришло из португальского языка и переводится как жемчужина неправильной формы, с итальянского языка это слово переводиться...
Особенности португальского языка iconВоинова, Н. Я. Начальный курс португальского языка для институтов и факультетов иностранных языков. Москва, 1983. 255 c

Особенности португальского языка iconПрограмма вступительного собеседования состоит из двух частей
...
Особенности португальского языка iconНп «сибирская ассоциация консультантов»
Некоторые особенности средненижненемецкого языка ростока на примере языка животного эпоса «рейнке лис» 1539-го года
Особенности португальского языка iconРоль и отличительные особенности языка среди семиотических систем
Язык как социальная знаковая система: роль и отличительные особенности языка среди семиотических систем
Особенности португальского языка icon5 Особенности научного стиля
Функциональный стиль – это разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении. Он обеспечивает стилистическую...
Особенности португальского языка iconПериодизация истории развития крымскотатарского литературного языка
Каждый из этих периодов развития данного языка имеет свои характерные особенности. Рассмотрим их подробнее
Особенности португальского языка iconТекст выступления то брагансы, атташе по прессе и культуре Посольства Анголы в РФ итоги коллоквиума «От подпольной борьбы до провозглашения национальной независимости: воспоминания о прошлом, неотделимом от дня сегодняшнего»
Дворце Конгрессов (место работы Ангольского парламента) в Луанде, с очевидностью показали, что настало время взглянуть без каких-либо...
Особенности португальского языка iconАнкета для Португальского посольства
Домашний адрес (по прописке)
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org