Английский язык) направление 620100 (031200. 65)



Скачать 295.5 Kb.
Дата11.07.2014
Размер295.5 Kb.
ТипПрограмма дисциплины


ПРОГРАММА дисциплины
Практический курс
первого иностранного языка


(английский язык)


направление 620100 (031200.65)

«Лингвистика и межкультурная коммуникация»

(специальность 022900 (031202.65) «Перевод и переводоведение»)

Для студентов факультета лингвистики,
обучающихся по направлению подготовки бакалавров


Москва

Институт международного права и экономики имени А.С. Грибоедова

2008

УТВЕРЖДЕНО

кафедрой английского языка

С о с т а в и т е л и: Е.Г. Кузьмичева,



Н.А. Карелина,

М.К. Верещагина

Программа дисциплины «Практический курс первого иностранного языка (английский язык)». – М.: ИМПЭ им. А.С. Грибоедова, 2008. – 18 с.


Подготовлена на факультете лингвистики.
Программа соответствует требованиям
Государственного образовательного стандарта

© Кузьмичева Е.Г., 2008

© Карелина Н.А., 2008

© Верещагина М.К., 2008




Цели и задачи изучения дисциплины


Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» состоит из трех самостоятельных курсов: практика устной и письменной речи, практическая фонетика и практическая грамматика. В конце семестра зачеты и экзамены проводятся по этим трем аспектам отдельно.

Курс рассчитан на два года, 4 семестра, 724 часа аудиторных занятий и предназначен студентам, изучавшим английский язык в средней школе.



Целью обучения является формирование и развитие общей, лингвистической, прагматической и межкультурной компетенции студентов.

Общая компетенция предусматривает расширение кругозора личности, развитие различных видов памяти, логического мышления и способности самостоятельно осуществлять познавательную деятельность.

Лингвистическая компетенция предполагает знание фонетических, грамматических и лексических норм изучаемого языка, владение такими композиционно-речевыми формами как описание, повествование, рассуждение, а также владение монологической и диалогической речью.

Прагматическая компетенция предполагает умение адаптировать языковые единицы в соответствии с прагматическими параметрами, знание функционально-стилистических различий.

Межкультурная компетенция предусматривает знание истории, культуры, традиций стран изучаемого языка, особенностей коммуникативного поведения в определенных коммуникативных ситуациях.

Основная цель курса определяет практическую задачу: обучение практическому владению английским языком в основных видах речевой деятельности: говорении, восприятии на слух (аудировании), чтении и письме.

По окончании курса студенты должны освоить практическую фонетику, грамматику, синтаксис, словообразование, сочетаемость слов, а также наиболее употребительную лексику и фразеологию английского языка.


Требования по видам речевой деятельности


1. По окончании первого курса

Аудирование

По окончании первого курса студент должен:



  • понимать монологическую и диалогическую речь среднего темпа в непосредственном общении и звукозаписи. Тематика социально-бытовая, отрывки из художественной прозы. Уровень сложности средний начальный. Лексика и грамматические структуры в пределах изученного материала. Длительность звучания 3–5 мин. Темп речи средний.


Говорение

По окончании курса студент должен:



  • владеть подготовленной монологической речью;

  • владеть диалогической речью в пределах знакомого тематического материала;

  • владеть нормативным произношением, фразовым ударением, интонацией различных коммуникативных типов предложения, а также соблюдать естественный темп говорения;

  • владеть нейтральным и идиоматически ограниченным стилями изложения;

  • уметь ясно и логично реализовать коммуникативное намерение, соблюдая смысловую и структурную завершенность;

  • уметь передать содержание текста, выразить свое отношение к высказываемому, аргументировать свое суждение.

Развитие коммуникативных умений и навыков происходит на занятиях по разговорной практике (34 часов – 1 семестр, 38 часов – 2 семестр), проводимых дипломированным специалистом из англоязычной страны.

Письмо

По окончании курса студент должен:



  • овладеть письменной речью нейтрального характера;

  • овладеть орфографией английского языка;

  • уметь составить краткий текст по плану (120–150 слов);

  • уметь составить подробный текст по плану (180–200 слов);

  • уметь написать краткое сообщение на произвольную тему с использованием ключевых слов и выражений (180–200 слов);

  • уметь написать краткий пересказ текста после двукратного прослушивания;

  • уметь написать неофициальное письмо;

  • уметь делать письменные переводы с английского языка на русский и с русского на английский, основанные на изученном лексическом и грамматическом материале.

Чтение

По окончании курса студент должен:



  • уметь читать тексты обиходно-бытового характера, а также художественную литературу, опираясь на изученный языковой материал, социокультурные знания, организацию иноязычного дискурса, языковую и контекстуальную догадку;

  • уметь извлекать информацию из текста, выделяя главную и второстепенную;

  • воспринимать структуру текста (определять смысл каждого абзаца);

  • владеть разными видами техники чтения – детальным, направленным на точное понимание текста и анализ языковых явлений, и ознакомительным, направленным на понимание основного содержания текста;

  • уметь выразительно прочитать отрывок из текста вслух после предварительного просмотра; темп чтения должен быть приближен к темпу носителя языка.


2. По окончании второго курса

Аудирование

По окончании курса студент должен:



  • понимать монологическую и диалогическую речь среднего тема в непосредственном общении;

  • понимать в полном объеме диалогическую и монологическую речь в естественном темпе в аудиозаписи (5–7 мин), тематика материалов соответствует изученным;

  • извлекать основную информацию при прослушивании аудиозаписи в высоком темпе, опираясь на ключевые слова и используя контекстуальную догадку.

Говорение

По окончании курса студент должен:



  • владеть подготовленной и спонтанной монологической речью;

  • владеть диалогической речью в форме интервью, беседы на основе изученного материала;

  • владеть нормативным произношением, фразовым ударением и интонацией различных коммуникативных типов предложений;

  • владеть различными композиционно-речевыми формами;

  • уметь передать содержание текста и выразить свое мнение;

  • уметь говорить в темпе, приближенном к естественному;

  • уметь использовать как в подготовленной, так и в неподготовленной речи сложные синтаксические конструкции, вводные слова и словосочетания;

  • владеть наиболее распространенными формулами-клише, составляющими основу речевого этикета.

Коммуникативные навыки на втором курсе совершенствуются на занятиях по разговорной практике, проводимых дипломированным специалистом – носителем языка (34 часов – 3 семестр, 32 часов – 4 семестр).

Письмо

По окончании курса студент должен:



  • владеть навыками письменной речи официального и неофициального характера;

  • уметь реализовать коммуникативные намерения с логичностью и ясностью, соблюдая смысловую и структурную завершенность, и в соответствии с языковыми нормами и прагматическими и социокультурными параметрами;

  • уметь составить краткий и подробный текст по плану;

  • уметь написать сообщение на заданную тему, опираясь на ключевые слова объемом 200–250 слов;

  • уметь написать официальное письмо (200 слов);

  • уметь написать неофициальное письмо (200 слов);

  • уметь написать подробный и краткий пересказ текста объемом 4 000 п. з. после двукратного прослушивания;

  • уметь делать лексически, грамматически и стилистически правильные переводы с английского языка на русский и с русского на английский, основанные на пройденном лексико-грамматическом материале;

  • уметь написать пересказ с элементами сочинения (выразить свое отношение к содержанию, привести аргументы, сделать выводы;

  • владеть всеми композиционно-речевыми формами и их сочетаниями;

  • владеть различными видами дискурса: характеристикой, определением, оценкой, комментированием и их сочетаниями.

Чтение

По окончании курса студент должен:



  • уметь читать тексты обиходно-бытового, общественно-политического характера, неадаптированную художественную литературу, опираясь на изученный материал, социокультурные знания, знания организации англоязычного дискурса и контекстуальную догадку;

  • владеть различными видами техники чтения: ознакомительным, направленным на выявление основного содержания текста; детальным, направленным на абсолютно точное понимание текста и анализ языковых явлений; поисковым, направленным на нахождение определенной информации;

  • уметь определять главную и второстепенную информацию в тексте;

  • уметь выразительно прочитать вслух отрывок текста соответствующего уровня сложности после предварительного просмотра;

  • уметь пользоваться двуязычными и толковыми словарями.

Содержание дисциплины




Практика устной и письменной речи (лексика)


Курс, включая аспект «Домашнее чтение», рассчитан на два года, 4 семестра (136 часов в первом семестре, 160 часов во втором, 102 часа в третьем и 96 часов в четвертом семестрах). На занятиях по практике устной и письменной речи идет работа над развитием всех видов речевой деятельности – говорения, аудирования, письма, чтения, а также освоение и закрепление разговорных формул в различных коммуникативных ситуациях, работа над лексикой.

Первый курс

1 семестр


В первом семестре студенты усваивают для использования во всех видах коммуникативной деятельности около 1 000 лексических единиц, относящихся к стилистически нейтральной наиболее употребительной лексики, относящейся в основном к обиходно-бытовому языку, отобранных в соответствии с темами, предусмотренными программой.

Студент должен уметь поддерживать беседу на следующие темы:

1. Семья. Родственные связи. Взаимоотношения в семье.

2. Распорядок дня. Различный образ жизни и график работы.

3. Университет. Студенческая жизнь.

4. Еда. Кафе и рестораны.

5. Средства коммуникации. Современные технологии.

6. Времена года. Погода.

7. Проблемы молодежи в западных странах и в России.

8. Англоязычные страны.

9. Деньги. Жизнь богатых.

Тематика устной и письменной речи основывается на активной лексике учебника В.Д. Аракина «Практический курс английского языка» (I курс) уроки 1–6 и учебника «New Headway» Intermediate уроки 1–6. Также используется дополнительная литература по перечисленным лексическим темам (см. список литературы).



2 семестр


Объем используемых лексических единиц около 1 800. Изученная лексика относится к стилистически нейтральной и используется в литературной и разговорной сферах общения. Лексика отобрана в соответствии с темами и коммуникативными ситуациями, предусмотренными программой.

Студент должен уметь поддерживать беседу на следующие темы:

1. Особенности больших городов.

2. Виды летнего отдыха. Морской курорт.

3. Магазины и покупки. Современные тенденции: супермаркеты, интернет магазины.

4. Театр. Покупка билетов. Поход в театр.

5. Путешествие заграницу. Планирование тура. Оформление документов. Впечатления.

6. Мир труда. Традиционные и необычные профессии. Безработица.

7. Гостиница. Бронирование номера. Регистрация. Виды услуг.

8. Медицина. Посещение врача.

9. Сверхъестественное. Суеверия и факты.

Тематика устной и письменной речи основывается на активной лексике учебника В.Д. Аракина «Практический курс английского языка» (I курс) уроки 7–9 и учебнике «New Headway» Intermediate уроки 7–14.

Также используется дополнительная литература (см. список литературы).

Контроль


Текущий контроль осуществляется в течение семестра в виде диктантов, контрольных работ, устных опросов.

Итоговый контроль имеет форму зачета, который проводится в конце 1 семестра, и экзамена в конце учебного года.



Содержание экзамена

1. Письменная часть экзамена проводится в форме контрольной работы на изученную лексику и грамматические явления. Время проведения контрольной работы 80 мин.

2. Устная часть экзамена включает в себя:



  • чтение с целью извлечения информации публицистического или адаптированного художественного текста объемом 2 500–2 800 п. з. Время на подготовку 35–40 мин;

  • чтение вслух отрывка, указанного экзаменатором непосредственно перед ответом;

  • беседа по тексту;

  • беседа по одной из изученных тем;

  • лексико-грамматическое задание, состоящее из учебного перевода
    7–8 предложений с русского языка на английский на использование активной лексики и изученных грамматических конструкций.



Второй курс

3 семестр


Объем используемого словаря около 2 400 лексических единиц, стилистически нейтральных и относящихся в основном к обиходно-бытовой, а также общественно-политической лексике англоязычной прессы. Лексические единицы отобраны в соответствии с темами и коммуникативными ситуациями, предусмотренными программой.

Студент должен уметь поддерживать беседу на следующие темы:

1. Выбор карьеры. Личные склонности, способности. Определяющие факторы.

2. Болезни, их симптомы. Способы лечения.

3. Среднее и высшее образование. Система образования в Великобритании.

4. Достопримечательности Лондона и Москвы.

5. Традиции кулинарии и приема пищи в Англии.

6. Спорт в Великобритании. Соревнования. Спортивные площадки. Спортивный инвентарь.

7. Чудеса современного мира. Научные и технические достижения, изменившие мир.

8. Внешность человека. Характер.

9. Виды искусства: живопись, литература, музыка. Знаменитые художники, писатели, музыканты.

10. Международные различия. Стереотипы представления. Традиции в поведении, манеры.

Тематика устной и письменной речи основывается на активной лексике и текстах учебника В.Д. Аракина «Практический курс английского языка» (II курс) уроки 1–5 и учебнике «New Headway» Upper-Intermediate уроки 1–6. Также используется дополнительная литература по темам (см. список литературы).

4 семестр


Объем используемого словаря около 2 800 лексических единиц, относящихся к обиходно-бытовому языку, словарю художественной прозы, словарю современной англоязычной прессы. Лексические единицы отобраны в соответствии с темами и коммуникативными ситуациями, предусмотренными программой.

Студент должен поддерживать беседу по следующим темам:

1. Физическая и экономическая география Великобритании.

2. Путешествия. Виды транспорта. Виды туров.

3. Театр. Драма, музыкальный спектакль, балет, пантомима. Театры в Лондоне.

4. Прогноз погоды.

5. Благотворительные организации.

6. Здоровый образ жизни. Курение и его последствия.

7. Вождение автомобиля. Получение водительских прав. Аварии. Опасности на дорогах.

8. Коллекционирование.

9. Взаимоотношение детей и родителей. Единственный ребенок в семье. Многодетные семьи.

10. Традиции, связанные с рождением, свадьбой, похоронами.

Тематика устной и письменной речи основывается на учебнике В.Д. Аракина «Практический курс английского языка» (II курс) уроки 6–8 и учебнике «New Headway» Upper-Intermediate уроки 7–12. Также используется дополнительная литература по темам (см. список литературы).

К концу курса словарь студента должен составлять около 2 800 лексических единиц. Работа с лексикой, кроме усвоения значений слов и употребления их в коммуникативных ситуациях, включает в себя работу по следующим направлениям:

1. Словообразование. Понятие морфемы. Суффиксация и префиксация как наиболее характерные способы словообразования. Сложные слова. Словообразовательные суффиксы в разных частях речи.

2. Сочетаемость слов. Свободные, устойчивые и идиоматические сочетания. Фразеологические единицы.

3. Значение слова. Многозначность. Основное и неосновное значение. Лексические различия британского и американского вариантов языка.

4. Синонимические ряды. Антонимия.

5. Стилевые различия. Нейтральный стиль. Общественно-политическая терминология. Особенности официального и неофициального стилей в английском языке. Фразовые глаголы как характерная черта неофициального стиля.

6. Работа с толковыми и двуязычными словарями. Организация материала в двуязычном словаре. Значение знаков, используемых с словарной статье.



Контроль


Текущий контроль осуществляется в течение семестра в виде контрольных работ и устных опросов.

Итоговый контроль имеет форму зачета после 3 семестра и экзамена в конце учебного года.


Содержание экзамена

1. Письменная часть экзамена проводится в форме письменного пересказа текста объемом 3 стр. Время проведения 80 мин.

2. Устная часть экзамена включает в себя:


  • чтение с целью извлечения информации неадаптированного художественного или публицистического текста объемом 2 800–3 000 п.з. Время на подготовку 40–45 мин. Студенты не пользуются словарем, значения незнакомых слов определяется по контексту;

  • чтение вслух отрывка, указанного экзаменатором непосредственно перед ответом;

  • беседу по тексту;

  • беседу по одной из изученных тем;

  • лексико-грамматическое задание, которое состоит из учебного перевода 10 предложений с русского языка на английский с использованием активной лексики и изученных грамматических конструкций.


Практическая фонетика


Курс рассчитан на один год, 2 семестра, 98 академических часов и предназначен для всех студентов, независимо от их уровня знаний английского языка. Программа отражает современные тенденции и требования к обучению практической фонетике английского языка.

Основной целью курса является совершенствование владения учащимися практической фонетикой английского языка, что включает обучение навыкам чтения и написания транскрипции и основным законам английской разговорной речи. В зависимости от уровня подготовки группы по предмету практической фонетики английского языка решается вопрос о количестве учебного времени, отводимого каждому элементу программы, и подбирается учебник из серии Cunningham S., Bowler B. New Headway Pronunciation Course (Intermediate).



Требования, предъявляемые по окончании курса

По окончании обучения студент должен:



  • соблюдать законы ритма английского языка (broad RP);

  • соблюдать законы акцентуации и паузации английского языка;

  • владеть основными типами интонации английского языка (broad RP);

  • при разговоре на английском языке использовать артикуляционный уклад английского языка;

  • уметь избегать интерференции русских звуков в своей речи на английском языке;

  • освоить навыки написания транскрипции английского языка с учетом основных законов связанной речи в английском языке;

  • уметь читать транскрибированную связанную английскую речь;

  • уметь графически отображать основные типы интонаций коммуникативных предложений в английском языке.



1 семестр


Обучение в 1 семестре рассчитано на 34 академических часа. На занятиях происходит работа над следующими компонентами курса.

I. Базовые теоретические знания

  1. Органы речи и образование звуков речи.

  2. Фонемы и звуки.

  3. Основные варианты произносительных стандартов английского языка.

  4. Звуковой и просодический уровень устной речи, их единицы.

  5. Классификация звуков речи.

  6. Понятие иноязычного акцента и фонологическая интерференция.

  7. Сравнение артикуляционных баз русского и английского языков.

  8. Сравнение звуковых систем русского и английского языков.

  9. Знаки фонетической транскрипции.

  10. Особенности разговорной речи.

II. Теоретико-практические знания. Практические умения и навыки

1. Фонетическая база как совокупность произносительных характеристик языка, наиболее часто встречающихся в речи. Компоненты фонетической базы английского языка (артикуляционная и просодическая) и их специфика по сравнению с русским языком:



  • артикуляционная база: «фонетическая улыбка», плоский уклад губ, альвеолярное положение языка;

  • просодическая база: мелодика, фразовое ударение, ритм, паузация и смысловая группа.

2. Звуки речи и их образование.

  • Гласные звуки:

долгота/краткость английских гласных звуков;

дифтонги, трифтонги, полугласные.



  • Согласные звуки:

твердость английских согласных;

звонкость/глухость;



придыхание.

  • Типичные ошибки при произнесении английских гласных и согласных звуков, пути и методы самостоятельной работы над их исправлением.

3. Слог, слогоделение:

  • слогообразование с помощью гласных звуков;

  • слогообразование с помощью согласных звуков;

  • устойчивые и неустойчивые элементы слогообразования;

  • вариативность и позиционная длительность звуков в слоге.

4. Акцентуация:

  • словесное и фразовое ударение;

  • понятие о главном и второстепенном ударении;

  • место ударения в простых, производных и сложных словах;

  • возможное изменение места ударения в устном высказывании;

  • редукция безударных гласных.

5. Интонация:

  • фразовое ударение и ритм;

  • смысловая группа;

  • паузация и ее типы;

  • ядерные тоны английской речи: нисходящий, восходящий, нисходяще-восходящий;

  • интонация коммуникативных типов предложения.

6. Особенности английской разговорной речи:

  • использование сокращенных грамматических форм;

  • редуцирование звуков в разговорной речи;

  • редуцированные формы ряда вспомогательных и модальных глаголов;

  • редуцированные формы местоимений;

  • редуцированные формы союзов;

  • редуцированные формы предлогов;

  • редуцированные формы артиклей.

Текущий контроль осуществляется на каждом занятии с помощью анализа и работы над ошибками студентов в своем произношении, а также посредством контрольных работ по транскрибированию (1 раз в 2 недели) и тестов, включающих как чтение и написание транскрипции, так и теоретические и теоретико-практические знания (1 раз в месяц).

Итоговый контроль проводится в форме зачета в конце семестра, на котором оценивается уровень овладения учащимся основными навыками практической фонетики английского языка. Зачетный билет включает в себя следующие вопросы:

  • теоретический вопрос,

  • чтение английской транскрипции (2–3 предложения),

  • транскрибирование связанного текста на английском языке (1–2 предложения),

  • чтение текста на английском языке с соблюдением основных законов паузации, ритмики и артикуляционного уклада английского языка (текст предлагается студентам на зачете в первый раз),

  • чтение наизусть известного отрывка прозы или стихотворной формы с соблюдением основных законов паузации, ритмики и артикуляционного уклада английского языка (текст известен студентам заранее).



2 семестр


Обучение во 2 семестре рассчитано на 64 академических часа. На занятиях происходит консолидация знаний по практической фонетике и детальная работа над всеми компонентами курса, ознакомление с которыми проводится в 1 семестре.

I. Базовые теоретические знания

    1. Органы речи и образование звуков речи.

    2. Фонемы и звуки.

    3. Основные варианты произносительных стандартов английского языка.

    4. Звуковой и просодический уровень устной речи, их единицы.

    5. Классификация звуков речи.

    6. Понятие иноязычного акцента и фонологическая интерференция.

    7. Сравнение артикуляционных баз русского и английского языков.

    8. Сравнение звуковых систем русского и английского языков.

    9. Знаки фонетической транскрипции.

    10. Особенности разговорной речи.

II. Теоретико-практические знания. Практические умения и навыки

1. Фонетическая база как совокупность произносительных характеристик языка, наиболее часто встречающихся в речи. Компоненты фонетической базы английского языка (артикуляционная и просодическая) и их специфика по сравнению с русским языком:



  • артикуляционная база: «фонетическая улыбка», плоский уклад губ, альвеолярное положение языка;

  • просодическая база: мелодика, фразовое ударение, ритм, паузация и смысловая группа.

2. Звуки речи и их образование.

3. Слог, слогоделение.

4. Акцентуация.

5. Интонации.

6. Особенности английской разговорной речи:


  • использование сокращенных грамматических форм;

  • редуцирование звуков в разговорной речи;

  • редуцированные формы ряда вспомогательных и модальных глаголов;

  • редуцированные формы местоимений;

  • редуцированные формы союзов;

  • редуцированные формы предлогов;

  • редуцированные формы артиклей.

Кроме вышеперечисленных аспектов, происходит ознакомление студентов со следующими элементами программы:

1. Графическое изображение коммуникативных типов предложений.

2. Особенности американской разговорной речи:


  • артикуляция гласных звуков;

  • артикуляция согласных звуков;

  • главное и второстепенное ударение.

Во втором семестре студенты также получают базовые знания по умению выступать перед аудиторией с подготовленной речью на английском языке. Каждый учащийся подготавливает и выступает с информативной речью, в которой соблюдены законы академической речи на английском языке.

Текущий контроль осуществляется на каждом занятии с помощью анализа и работы над произносительными ошибками студентов, а также посредством контрольных работ по транскрибированию (1 раз в 2 недели) и тестов, включающих как чтение и написание транскрипции, так и теоретические и теоретико-практические задания (1 раз в месяц).

Итоговый контроль проходит в форме зачета в конце семестра, на котором оценивается уровень владения учащимся основными навыками практической фонетики английского языка. Зачетный билет включает в себя следующие вопросы:

    • теоретический вопрос,

    • чтение английской транскрипции (4–5 предложений),

    • транскрибирование связанного текста на английском языке (4–5 предложений),

    • графическое отображение основных типов коммуникативных предложений английского языка (4–5 предложений),

    • чтение текста на английском языке с соблюдением законов паузации, ритмики и артикуляционного уклада английского языка (текст предлагается студентам на зачете в первый раз),

    • чтение наизусть известного отрывка прозы или стихотворной формы с соблюдением законов паузации, ритмики и артикуляционного уклада английского языка (текст известен студентам заранее).


Практическая грамматика


Курс рассчитан на 3 семестра, 132 академических часа. Целью данного курса является обучить студентов практическим навыкам употребления грамматических структур, типичных для современного английского языка.

Требования, предъявляемые по окончании курса

По окончании курса студент должен:



    • иметь представление об основных грамматических понятиях;

    • уметь избегать грамматических ошибок в устной и письменной речи;

    • уметь различать грамматические структуры, характерные для разговорной речи и письменной речи;

    • уметь формулировать грамматические правила на английском языке.

Первый курс

1 семестр


Артикль. Определенный и неопределенный артикль. Отсутствие артикля (нулевой артикль). Связь артикля со значением, формой и функцией существительного в предложении.

Существительное. Классификация существительного. Грамматические категории существительного (число, падеж).

Местоимение. Классификация местоимений. Употребление местоимений в предложении.

Прилагательное/наречие. Классификация прилагательных (качественные, обстоятельственные). Категория степени сравнения прилагательного и наречия. Сочетаемость прилагательного с другими частями речи. Сочетаемость наречия с другими частями речи.

Текущий контроль осуществляется посредством устных опросов, а также контрольных работ (1 раз в две недели), самостоятельных работ и диктантов-переводов.

Итоговый контроль осуществляется посредством зачета в конце семестра, на котором оценивается уровень владения студентом основными навыками практической грамматики английского языка.

Зачет включает в себя следующие вопросы:

1. Теоретический вопрос.

2. Перевод с русского языка на английский.

3. Анализ грамматических структур незнакомого текста.

2 семестр


Глагол. Классификация глаголов. Грамматические категории глагола. Категории вида, времени, временной отнесенности. Значение и способы образования категориальных форм. Употребление категориальных форм вида, времени и временной отнесенности предложения. Их коммуникативные функции.

Залог. Значение залоговых форм (действительный, страдательный залог). Способы образования. Употребление форм залога в предложении. Выражение субъекта и инструмента действия в пассивных конструкциях. Коммуникативные функции форм страдательного залога.

Согласование времен.

Текущий контроль осуществляется на каждом занятии посредством устного опроса, анализа оригинальных текстов, тестов, контрольных работ (1 раз в две недели), после прохождения каждой темы – зачетная работа.

Итоговый контроль осуществляется в форме зачета в конце семестра, на котором оценивается уровень владения студентом основными навыками практической грамматики английского языка. Зачетный билет включает в себя следующие вопросы:

    • теоретический вопрос,

    • перевод с русского языка на английский,

    • анализ грамматических структур незнакомого текста.

Второй курс

3 семестр


Модальные глаголы – can, must, ought, dare и глаголы to have, to be, need, shall, will, should в модальном употреблении. Модальные эквиваленты to be likely, to be certain, to be able. Значение модальных глаголов и их эквивалентов. Грамматические категории времени и наклонения некоторых модальных глаголов и глаголов в модальном употреблении.

Употребление сослагательного наклонения в предложении. Синтаксические модели предложений, содержащие различные формы сослагательного наклонения (простое и сложное предложение). Употребление форм сослагательного наклонения в придаточном предложении в зависимости от семантики глагола в главном предложении, характера союза или соотносительного слова. Употребление неперфектных и перфектных форм сослагательного наклонения в простом и сложном предложении. Коммуникативные функции сослагательного наклонения в простом и сложном предложении: выражение возможности, сомнения, предположения, нереальности и т. д.

Простое предложение. Члены предложения и способы их выражения. Подлежащее и способы его выражения. Формальное подлежащее it и there. Неопределенные подлежащие one, they, you. Сказуемое. Простое сказуемое. Составное именное сказуемое. Составное глагольное сказуемое. Согласование сказуемого с подлежащим. Дополнение. Типы дополнений. Порядок дополнений в предложении. Определение. Обстоятельства. Типы обстоятельств.

Коммуникативные типы предложений.



Сложносочиненное предложение. Бессоюзные сложносочиненные предложения. Отношения между частями сложносочиненного предложения: соединительные, разделительные, противительные, причинно-следственные.

Сложноподчиненное предложение. Виды придаточных предложений: подлежащное, предикативное, дополнительное, определительное, аппозитивное, обстоятельственное (времени, места, цели, следствия, причины и т. п.). Вводящие союзы и союзные слова.

Пунктуация. Употребление запятой, точки с запятой, двоеточия, точки. Вопросительный/восклицательный знак. Кавычки. Дефис. Апостроф.

Текущий контроль осуществляется на каждом занятии посредством устного опроса, анализа оригинальных текстов, тестов, контрольных работ (1 раз в две недели), после прохождения каждой темы – зачетная работа.

Итоговый контроль проходит в форме зачета в конце семестра, на котором оценивается уровень владения студентом основными навыками практической грамматики английского языка. Зачет включает в себя следующие вопросы:

1. Теоретический вопрос.

2. Перевод с русского языка на английский.

3. Анализ грамматических структур незнакомого текста.



литература

Практика устной и письменной речи


Аракин В.Д. Практический курс английского языка. I курс. – М.: Владос, 2003.

Аракин В.Д. Практический курс английского языка. II курс. – М.: Владос, 2002.

Стрелкова Г.В. и др. Учебное пособие по английскому языку. Ч. I, II для II курса. – М., 2000.

Redman Stuart English Vocabulary in Use: Pre-intermediate & Intermediate. – Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

Soars J., Soars L. New Headway: Intermediate Student’s Book. – Oxford: Oxford University Press, 2000.

Soars J., Soars L. New Headway: Upper-Intermediate Student’s Book. – Oxford: Oxford University Press, 2000.

Практическая фонетика английского языка


Антонова Д.Н. Фонетика и интонация. – М., 1988.

Лукина Н.Д. Фонетический вводно-коррективный курс английского языка. – М., 1985.

Соколова М.А. и др. Практическая фонетика английского языка. – М.: Владос, 2001.

Cunningham S., Bowler B. New Headway Pronunciation Course (Intermediate). – Oxford: Oxford University Press, 1999.

Hancock Mark. Pronunciation Games. – Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

Jones Daniel. English Pronouncing Dictionary. – Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

O’Connor J.D. Better English Pronunciation. – Cambridge: Cambridge University Press, 1998.

O’Connor J.D., Fletcher C. Sounds English. – Harlow: Longman, 1998.

Практическая грамматика английского языка


Бармина Л.А., Верховская И.П. Практикум по английскому языку: артикли. – М.: АСТ, 2003.

Гуревич В.В. Практическая грамматика английского языка. – М., 2003.

Крылова И.П. Сборник упражнений по грамматике английского языка. – М., 2004.

Крылова И.П., Гордон Е.М. Грамматика современного английского языка. – М., 2004.

Резник Р.В., Сорокина Т.С., Казарицкая Т.А. Практическая грамматика английского языка. – М., 1995–1999.

Murphy R. English Grammar in Use (Inter-mediate). – Cambridge: Cambridge University Press, 2003

Thomson A.J., Martinet A.V. A Practical English Grammar. – Oxford: Oxford University Press, 2003.


Литература по домашнему чтению


I курс

Десяткова Т.М. Step by Step. – М., 2003.

Dahl R. Charley and the Chocolate Factory.

Hailey A., Castle J. Flight into Danger. – St. Petersburg: KARO, 2004. (adapted)

Hemingway E. Short Stories.

O’Henry Stories. – St. Petersburg: KARO, 2000 (adapted).

II курс

Carroll L. Alice in Wonderland.

Jerome J.K. Three Men in a Boat.

Mansfield K. Short Stories.

Maugham W.-S. The Painted Veil.

Maugham W.-S. Theatre.

Аудиоматериалы


Dickens Ch. Great Expectations. Oxford Bookworms, stage 5.

Jerome J.K. Three Men in a Boat. Oxford Bookworms, stage 4.

Poe E. Short Stories. Oxford Bookworms, stage 4.

Soars J., Soars L. New Headway: Pre-Intermediate, audio-cassettes 1, 2.

Soars J., Soars L. New Headway: Intermediate, audio-cassettes 1, 2.

Underwood M. What a Story! – Oxford: Oxford University Press, 1989.

Видеоматериалы


Soars J., Soars L. New Headway: Pre-Intermediate, video

Soars J., Soars L. New Headway: Intermediate, video

Groundhog Day

Sense and Sensibility

Pride and Prejudice



Theatre

Похожие:

Английский язык) направление 620100 (031200. 65) iconАнглийский язык) направление 620100 (031200. 65)
Программа дисциплины «Практический курс первого иностранного языка (английский язык)». – М.: Импэ им. А. С. Грибоедова, 2008. – 18...
Английский язык) направление 620100 (031200. 65) iconПрактикум по культуре речевого общения (английский язык) направление 620100 (031200. 65) «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
Программа курса «Практикум по культуре речевого общения (английский язык)». – М.: Импэ им. А. С. Грибоедова, 2005. – 20 с
Английский язык) направление 620100 (031200. 65) iconПрактикум по культуре речевого общения (английский язык) Направление 620100 (031200. 65) «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
Программа дисциплины «Практикум по культуре речевого общения». – М.: Импэ им. А. С. Грибоедова, 2008. – 20 с
Английский язык) направление 620100 (031200. 65) iconПрактикум по культуре речевого общения (английский язык) Направление 620100 (031200. 65) «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
Программа дисциплины «Практикум по культуре речевого общения». – М.: Импэ им. А. С. Грибоедова, 2008. – 20 с
Английский язык) направление 620100 (031200. 65) iconАнглийский язык) Направление 620100 (031202. 65) «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
Программа дисциплины «Практический курс перевода первого иностранного языка (английский язык)» / сост. А. Б. Карасев. – М. Импэ им....
Английский язык) направление 620100 (031200. 65) iconНаправление подготовки Бакалавриат 050100. 62 «Педагогическое образование» Профиль «Иностранный (английский) язык» (4 года обучения)
«Иностранный (английский/немецкий/французский) язык» и «Иностранный (французский/немецкий/английский) язык» (5 лет обучения)
Английский язык) направление 620100 (031200. 65) iconНаправление подготовки 050100 – Педагогическое образование Профиль – География и Английский язык Степень (квалификация) выпускника – бакалавр
Педагогическое образование, сдвоенный профиль География и Английский язык. Форма обучения очная (дневная), срок обучения 5 лет
Английский язык) направление 620100 (031200. 65) iconЛитература и английский язык. Телефон: (495) 932 98 08 Web
Очные подготовительные курсы: математика, физика, информатика, русский язык, литература и английский язык
Английский язык) направление 620100 (031200. 65) iconАмериканский и британский английский язык
Английский язык является международным языком. Он используется для коммуникации людьми по всему миру. Но какой английский: британский...
Английский язык) направление 620100 (031200. 65) iconАнглийский язык Учебно-методические пособия
Аршавская Е. А., Исаева Г. П английский язык. Пособие для студентов экономических специальностей / М.: Высшая школа, 2009
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org