Практикум по египетскому диалекту арабского языка для направления/ специальности 0332100. 62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра



Скачать 334.75 Kb.
Дата11.07.2014
Размер334.75 Kb.
ТипПрактикум



Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Практикум по египетскому диалекту арабского языка» для направления/специальности 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра





Правительство Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"

Факультет философии

Отделение востоковедения

Программа дисциплины Практикум по египетскому диалекту

арабского языка


для направления/ специальности 0332100.62 Востоковедение, африканистика

подготовки бакалавра


Автор программы: старший преподаватель Прядко П.П. ppryadko@mail.ru
Одобрена на заседании кафедры Восточной филологии «___» октября 2012 г
Зав. кафедрой _________________________Аникина В.В.
Рекомендована секцией УМС «___»____________ 2012 г
Председатель _________________________ Маслов А.А.

Утверждена УС факультета философии «___»_____________2012 г.


Ученый секретарь ____________________ Макарова И.В

Москва, 2012




Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.

1Область применения и нормативные ссылки


Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности 032100.62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра.

Программа разработана в соответствии с положениями и требованиями:


  • федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 032100 Востоковедение и африканистика (уровень подготовки «бакалавр»);

  • образовательного стандарта Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики" по направлению подготовки 032100.
    62 Востоковедение и африканистика (уровень подготовки «бакалавр») от 2010 года;

  • основной образовательной программы бакалавриата по направлению подготовки 032100 Востоковедение и африканистика Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики";

  • рабочего учебного плана Университета по направлению подготовки/специальности 032100.62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра, утвержденного в 2011 г.

2Цели освоения дисциплины


Целью освоения дисциплины Практикум по египетскому диалекту арабского языка (1 и 2 модули 3 года обучения) является овладение знаниями и компетенциями в области египетского диалекта арабского языка - фонетикой, графикой, транскрипцией, разговорной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном соответствующими учебниками.

3Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины


В результате освоения дисциплины студент должен:

  • Знать специфику фонетики, артикуляции звуков, интонации и ритма нейтральной речи в египетском диалекте арабского языка; основные особенности полного стиля произношения и устной речи; особенности грамматического строя египетского диалекта арабского языка; лексические единицы в объеме, определенном материалом соответствующих учебников;

  • Уметь понимать изменения и особенности форм встречающихся лексем, говорить на египетском диалекте;

  • Иметь грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при устном общении; навыки ведения беседы и диалога на египетском диалекте арабского языка в объеме изученной лексики.

В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:




Компетенция

Код по ФГОС/ НИУ

Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)

Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции













В объеме, соответствующем ОП 1 и 2 модулей 3 курса бакалавриата по специальности 032100.62 Востоковедение, африканистика:

способность в пределах изученного объема лексики в устной речи правильно (логически) оформить результаты мышления на египетском диалекте арабского языка (ОК-2); способность и готовность к устной коммуникации на египетском диалекте арабского языка (ОК-6); способность и готовность к ведению диалога на разговорном языке общей тематики (ОК-10); владение культурой мышления, способность в устной речи правильно оформить результаты мыслительной деятельности на египетском диалекте арабского языка (ИК-1); владение египетским диалектом арабского языка в пределах, соответствующих уровню подготовки (ИК-3, ПК-5)


ОК-2

ОК-6


ОК-10

ИК-1


ИК-3

ПК-3



Распознание и воспроизведение лексических и коммуникативных единиц египетского диалекта арабского языка; демонстрирование знания египетского разговорного языка, умение изъяснятся на египетском диалекте и понимать разговорную речь по радио, в кино и на телевидении;

использование различных типов словарей; умение читать, понимать, интерпретировать надписи на египетском диалекте арабского языка, владение знаниями по фонетике, грамматики и лексикологии современного разговорного египетского диалекта арабского языка в объеме, предусмотренном учебниками, и его современной фразеологией, способность применять знание фонетических особенностей, грамматики и лексики египетского диалекта при общении с носителями языка.

Знание особенностей орфоэпии устной речи на египетском диалекте, демонстрирование понимания особенностей функционирования разговорного языка, а также различий орфоэпии чтения и орфоэпии разговора; использование навыков устной речи в пределах известной тематики при общении с носителями языка в пределах изученного объема лексики; готовность поддерживать диалог на египетском диалекте арабского языка в пределах изученного объема лексики, с использованием формул речевого этикета и фразеологических оборотов.

Использование аудиозаписей фонетических упражнений и учебных (в том числе оригинальных) текстов в исполнении дикторов – носителей языка для формирования прочных навыков правильного произношения и чтения; формирование навыков письма принятого на египетском диалекте с использованием египетской прессы и записей фонограмм фильмов на египетском диалекте арабского языка; обсуждение фонетических, грамматических и лексический особенностей терминов, категорий и явлений в египетском диалекте арабского языка. Аудирование: восприятие на слух текстов различных стилей и жанров, пересказ прослушанных текстов, ответы на вопросы по текстам.

Использование интерактивных обучающих программ; заучивание наизусть тематических текстов и диалогов, сочинение и разыгрывание диалогов с использованием изученного лексического (в т.ч. фразеологического) материала; проведение ролевых игр.

Выполнение заданий по устному переводу и диалогической речи, поиск адекватных вариантов перевода.

Текущий контроль за выполнением устных домашних заданий и самостоятельной работы.

Использование учебников, учебных пособий и интернет источников.



4Место дисциплины в структуре образовательной программы


Настоящая дисциплина изучается в 1и 2 модулях 3 курса и относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу дисциплин и базовой части (Б.3) дисциплин профессионального цикла, обеспечивающих общепрофессиональную подготовку.
Изучение данной дисциплины базируется на следующих дисциплинах:

  • Курс предполагает изучение египетского диалекта арабского языка после изучения студентами базового курса арабского литературного языка на 1 и 2 годах обучения.

Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем

для изучения и получения навыков и знаний в :



  • Устном общения и аудировании фильмов, телевизионных и радио передач на египетском диалекте арабского языка;

  • Понимании надписей, выполненных с использованием египетского диалекта арабского языка, а также идиоматических выражений.

  • Освоении практикумов по другим диалектам арабского разговорно- диалектального языка (АРДЯ).

  • Сравнительной диалектологии различных диалектов арабского языка.

    4 Тематический план учебной дисциплины

    3 курс, 1и 2 модули


МОДУЛЬ 1


№№ темы


т

тем


Название темы

Всего часов по дисциплине

Аудиторные часы

(практические занятия)



Самостоятельная работа

11.



Введение. Общие сведения о египетском диалекте арабского языка. Область применения. Фонетика: особенности системы гласных и согласных звуков, слогов, ударения. Графическое изображение фонем в египетском диалекте. Формы транскрибирования диалектальных фонем. Местоимения. Именное предложение. Причастия 1 породы. Фонетика. Графика Лексика.

(урок 1)

8




8

10


22.



Спряжение правильных глаголов 1 породы. Фонетические процессы во фразе. Формы причастий действительного залога. Сослагательное наклонение. Настоящее и будущее время. Повелительное наклонение. Пустые глаголы. Порядок слов. Вопросительные предложения. Отрицание при глаголе.

Фонетика. Графика. Лексика.

( урок 2)

8




8

10

33.


Изафет. Слитные местоимения с причастиями действительного залога и предлогами. Конструкции с притяжательным местоимением «бтаа». Спряжение удвоенных, недостаточных и подобно-правильных глаголов глаголов. Производные породы глагола. Родственные отношения.

Фонетика. Графика. Лексика.

(урок 3)

6




6

8

44.


Количественные, дробные числительные. Арифметические действия. Часы, дни, недели, даты. Порядковые числительные. Сочетания имени с числительными. Выражение понятий «много» и «мало». Имя единичности. Выражение приблизительности. Денежные единицы.

Фонетика. Графика. Лексика

(урок 4)

6





6

8

55.


Васлирование начальной «хамзы». Аналитические видо-временные формы глагола. Основные синтаксические особенности сложного предложения. Употребление причастий действительного залога.

Фонетика. Графика. Лексика

(урок 5)

4




4

8



МОДУЛЬ 2


11.

Формы привлечения внимания, обращения, приветствия, встречи и прощания. Знакомство. Формы выражения благодарности, признательности и извинения.

Фонетика, графика, лексика.



( урок 6)

4




4

6


22.

Волеизволение. Формы выражения совета, рекомендации, запрещения, предупреждения, просьбы, желания, приглашения и предложения.

Фонетика, графика, лексика (урок 7)


4




4

6


33.

Выражение позитивных и негативных эмоций, радости, восхищения, похвалы. Междометия и их эквиваленты, выражающие общее значение удивления.

Фонетика, графика, лексика.

(урок 8)

6





6

6


44.

Актуальное членение предложения. Риторический вопрос. Номинация. Бытовой метаязык. Темоведение.

Фонетика, графика, Лексика.

(урок 9)

4




4

6


55.

Обозначение места нахождения лица, предмета, места действия. Выражение признака предмета, лица, явления. Выражение характеристики лица, предмета на основании сравнения. Степени сравнения прилагательных. Описание города, квартиры, ситуации. Квалификация событий, явлений. Описание внешности, характера и личных качеств человека.

Лексика.


(урок 10)

6




6

10


66.

Общие принципы обозначения действия и явления. Обозначение движения. Характеристика действия, состояния, процесса с помощью вспомогательных глаголов, наречий и других средств.

Лексика.


(урок 11)

6




6

10





Повторение пройденного и подготовка к зачету
Устный аттестационный зачет

2

4





2

4







5Формы контроля знаний студентов








модули

Параметры




1

2










Тип контроля

Текущий


(неделя)

Контрольная работа

1

1







Всего в течение курса проводится 2 контрольные работы по 2 часа.




Домашнее задание

еженедельно

еженедельно







Еженедельные домашние задания включают прослушивание дикторского чтения носителя языка и отработку навыков воспроизведения услышанной речи, заучивание текстов наизусть, чтение и пересказ диалогов, выполнение устных тренировочных упражнений из базового учебника и дополнительных учебников.




Промежу­точный

Зачет

+

+







Зачет проводится в последнюю неделю 1 модуля в форме устного опроса по проверке усвоения обучаемыми лексико-грамматического нормативного минимума в пределах тематики курса дисциплины. Время на проведение устного зачета - 2 часа.

Итоговый

Зачет















Зачет проводится в течение последней недели 2-го модуля в форме:

- устного зачета для оценки уровня компетенции в чтении, аудировании текста и переводе на слух. в пределах тематики курса дисциплины.. Продолжительность – 3 часа .



5.1.Критерии оценки знаний, навыков





Оцениваемые аспекты подготовки в рамках дисциплины

по видам контроля


Критерии оценки и требования, предъявляемые

к обучаемым.


Оценка по 5-ти бальной

системе с детализацией

по 10-ти бальной системе


Аудирование и устный перевод с египетского диалекта записи и читаемых преподавателем разговорных ситуаций, а также перевод на египетский диалект выражений и диалогов в пределах пройденного лексико-грамматического материала, ответы на вопросы.


Студент:

а) продемонстрировал навыки осмысленного, красивого и правильного разговора на египетском диалекте арабского языка;

б) продемонстрировал навыки адекватного перевода услышанного материала на русский язык;

в) правильно ответил на вопросы экзаменатора по лексике, фонетическим и грамматическим особенностям египетского диалекта;

г) продемонстрировал знание изученных синтаксических конструкций,

д) продемонстрировал умение в использование пройденного материала при построении диалогов, различных разговорных ситуаций;

е) продемонстрировал знание лексики в объеме, достаточном для ответов на вопросы.
Продемонстрировал:

отсутствие навыков осмысленного, красивого и правильного разговора на египетском диалекте арабского языка;

отсутствие навыков адекватного перевода услышанного материала на русский язык;

неспособность ответить на вопросы экзаменатора по лексике, фонетическим и грамматическим особенностям египетского диалекта; неспособность выполнить лексико-грамматический анализ изученных синтаксических конструкций

или: при выполнении задания допустил более 6 ошибок



«отлично» или:

- 10 баллов при выполнении всех требований (пункты «а - е»);

- 9 баллов: допущенные неточности (всего не более 3) смог исправить после дополнительных вопросов экзаменатора;

- 8 баллов: кол-во допущенных (и исправленных) неточностей не превысило 5


«хорошо» или:

- 7 баллов: ответ соответствовал критериям оценки, изложенным в пунктах «а - е»; при этом было допущено (и не исправлено)

2 ошибки;

- 6 баллов: ответ соответствовал критериям оценки, изложенным в пунктах «а - е»; при этом было допущено (и не исправлено) не более 4 ошибок;


«Удовлетворительно» или:

- 5 баллов: ответ соответствовал критериям оценки, изложенным в пунктах «а - е»; при этом было допущено (и не исправлено) не более 5 ошибок;
- 4 балла: ответ соответствовал критериям оценки, изложенным в пунктах «а - е»; при этом было допущено и не исправлено) не более 6 ошибок;

«неудовлетворительно» или:

- 3 балла : ответ соответствовал критериям оценки, изложенным в пунктах «а - е»; при этом было допущено ( и не исправлено) более 6 ошибок;

- 1(2) балла: выставляется неудовлетворительная оценка, дальнейшее тестирование прекращается

6Содержание дисциплины


3 курс, 1 и 2 модули

МОДУЛЬ 1


1. Название темы:

Введение. Общие сведения о египетском диалекте арабского языка. Область применения. Фонетика: особенности системы гласных и согласных звуков, слогов, ударения. Графическое изображение фонем в египетском диалекте. Формы транскрибирования диалектальных фонем. Местоимения. Именное предложение. Причастия 1 породы.

Содержание темы

Фонетика: произношение фонемы ДЖ, как Г; КАФ как А. Отсутствие межзубных согласных. Отсутствие эмфатического ЗА с заменой на эмфатическое ДА или обычное ЗА. Случае замены эмфатического ДА на неэмфатическое Д, либо неэмфатическое З. Неустойчивость звука «хамза» в середине слова, в конце слова и после долгого гласного. Отличие местоимений в египетском диалекте: ГУВВА, ГИЙЙА, ИХНА, ИНТУ, ХУММА, отсутствие двойственного числа и 2 и 3 лиц мужского и женского рода множественного числа. Указательные местоимения ДА. ДИ, ДОЛЬ. Отрицательная частица МИШ в именном предложении. Причастия действительного и страдательного залога по форме ФАЪИЛЬ и МАФЪУЛЬ с выкидкой огласовки средней коренной.

Графика: варианты принятого написания на египетском диалекте и транскрибирование звуков.


Лексика: название специальностей в египетском диалекте. Пословицы. Основные формы приветствия и прощания.


2. Название темы

Спряжение правильных глаголов 1 породы. Фонетические процессы во фразе. Формы причастий действительного залога. Сослагательное наклонение. Настоящее и будущее время. Повелительное наклонение. Пустые глаголы. Порядок слов. Вопросительные предложения. Отрицание при глаголе.


Содержание темы

Два типа глаголов с огласовками через фатху и кясру. Форма глагола настоящего времени с префиксом БИ и будущего времени с префиксом ХА. Отсутствие двойственного числа, а также женского рода множественного числа. Фонетические процессы во фразе с глаголами, оканчивающимися на две согласные. Форма сослагательного наклонения в форме инфинитива и форма, совпадающая с формой прошедшего времени. Образование повелительного наклонения глаголов путем отсечения преформатива у глаголов во 2 лице единственного и множественного числа. Три формы пустых глаголов: КЯН- ЙИКУН, ГЯБ-ЙИГИБ, ХАФ-ЙИХАФ. В диалекте подлежащее предшествует сказуемому. Отсутствие вопросительных частиц. Выражение вопроса интонацией. Оформление альтернативных вопросов частицей УИЛЛЯ. Оформление специальных вопросов вопросительными местоимениями, их место в вопросительном предложении. Вопросительные местоимения: МИН, Э, ЭЙ, ФЭН, АЛЯ ФЭН, МИНЭН, ИМТА, МИН ИМТА, ИЗЭЙ, КЯМ, БИКЯМ, АДДИЭШ, ЛЕ, МАЛЬ. Вопросительные частицы ЙАТАРА, УММАЛЬ, ХУВВА, ХИЙЙА. Отрицание глаголов в будущем времени с частицей МИШ и в настоящим и в прошедшем времени с применением «рамочной конструкции» МА…………….Ш.

Лексика: список наиболее употребительных глаголов первой породы. Название предметов одежды и частей тела человека.





3. Название темы

Изафет. Слитные местоимения с причастиями действительного залога и предлогами. Конструкции с притяжательным местоимением «БТАЪ». Спряжение удвоенных, недостаточных и подобно-правильных глаголов. . Производные породы глагола. Родственные отношения.

Фонетика. Графика. Лексика.




Содержание темы

Изменение суффикса АТ в изафете на ИТ и удаление слабого гласного в слове: ДЖАМИАТ МОСКУ >ГЯМЪАТ МОСКУ. Три группы слов: 1-оканчивающиеся на фонологически долгий гласный ГАБУУ; 2- оканчивающиеся на две согласные КУЛЛЬ, КАЛЬБ; 3-оканчиваюшиеся на гласную и согласную. Перенос ударения во вновь образуемых фонетических формах при присоединении личных местоимений. Выпадение второго гласного в причастиях действительного залога при присоединении к ним личного местоимения. ЪАРИФУКА>ЪАРФАК. Изменение тамарбуты в причастиях женского рода при присоединении личного местоимения в долгий гласный звук А. УВпотребление слитный местоимений с предлогами МИН, МАЪА, УИЙЙА, ЪИНД, АЛЯ, ФИ, ЛИ, БИ, ЪАЛЯШАН, УДДАМ, УАРРА, ФУА, ТАХТ. Конструкции со словом БТАЪ, БТАЪАТ, БИТУЪ. Спряжение удвоенных глаголов типа ХАББ, недостаточных глаголов типа МИШИ, глаголов ХАДД, КУЛЛЬ, ИДДА, подобно-правильных глаголов типа УИСИЛЬ- ЙИУСАЛЬ, УАГЯЪ-ЙИУГЯЪ. Фонетические особенности 1-10 пород глаголов в египетском диалекте. Образование в египетском диалекте глаголов стрададельно-возвратного значения путем присоединения префикса ИТ: ИТАЛЬ-ЙИТАЛЬ-быть сказанным, что компенсирует отсутствие в диалекте страдательного залога. Образование причастий производных пород путем замены преформатива БИ на МИ: ЙИАБИЛЬ-МИАБИЛЬ. Возможность определения залога причастия только из контекста.

Лексика: прямые родственники, кровные родственники, некровные родственники, жених и невеста при помолвке и на свадьбе.



4. Название темы

Количественные, дробные числительные. Арифметические действия. Часы, дни, недели, даты. Порядковые числительные. Сочетания имени с числительными. Выражение понятий «много» и «мало». Имя единичности. Выражение приблизительности. Указательные частицы. Денежные единицы.

Фонетика. Графика. Лексика




Содержание темы

Употребление двойственного числа в египетском диалекте. Формы числительных от3 до 10. Абстрактная форма числительных. Числительные от 11 до 19. Эмфатизация Т в числительных от 13 до 19 и отсутствие Ъ в части ЪАШАРА этих числительных. Круглые числительные от 20 до 90. Составные числительные от 21 до 99. Круглые сотни. Составные числительные более 100. Числительные тысяча и миллион. Дробные числительные: 1/2, 1/3, 1/4, 1/5 и т.д., 2/3, 2/4, 2/5 и т.д., 5/6, 5/7, 3/8, 1/11, 3/20 и т.д., 0,03; 0,45 и т.д. Арифметические действия: сложение, вычитание, умножение, деление, проценты. Формы указания времени, даты, дней недели. Порядковые числительные в диалекте. Присоединение определенного артикля АЛЬ к числительному при определенном контекстном соотношении числительного к подлежащему: АТТАЛЯТ ДААЙА ХИЛСУУ-три минуты истекли. Согласование КТИР и ШУЭЙЙА по роду и числу. Употребление и согласование оборота МИШ КФАЙА. Образования имени единичности при помощи тамарбуты, с помощью слов ХАББАЙА, ХИТТА, ЛУАМА, РААС, ФАРДА. Выражение приблизительности при помощи слов и оборотов: ХАУАЛИ, ИГИ, ХАГА ЗЕЙИ, КЕДА, УЛЬ, БИТАЪ. Указательные частицы АХУА, АХИЙЙА, АХУМ. Гинейи, пиастры, миллимы, таарифы, шиллинги, риалы, баризы.

Лексика: числительные, названия родственников, овощи и фрукты.



5. Название темы

Васлирование начальной «хамзы». Аналитические видо-временные формы глагола. Основные синтаксические особенности сложного предложения. Употребление причастий действительного залога.

Фонетика. Графика. Лексика




Содержание темы

Выпадение начальной хамзы в артикле АЛЬ в личных местоимениях, в относительном местоимении ИЛЛИ, в вопросительных местоимениях ИМТА, Э, в именах, обозначающих родственные отношения АБ, УМ,в указательных частицах АХУА, АХИЙЙА. Форма КЯН КЯТАБ, КЯН ЙИКТИБ, КЯН БЙИКТИБ, КЯН ХАЙИКТИБ, ЙИКУН КЯТАБ, ЙИКУН БЙИКТИБ, ЙИКУН ХАЙИКТИБ, БЙИКУН БЙИКТИБ и ХАЙИКУН ЛЯТАБ. Логическое подлежащее и логическое сказуемое в предложениях типа АНА МАЪИНДИШ АРАБИЙЙА. Придаточные предложения с союзом ИННА, УАИННА. Оформление придаточных предложений времени при помощи союзов, включающих частицу МА: БААД МА…., АБЛИ МА, ЪАБАЛЬ МА, ТУЛЬ МА, КУЛЛЮ МА, ЛИХАДДИ МА, ЛИГАЙЙАТ МА, АУАЛЬ МА. Причастия, имеющие значения перфекта настоящего времени. Причастия, образованные от глаголов восприятия, знания, умения и т.д. обычно означают настоящее время. Конструкция «причастие + ЛИССА» в значении «только что». Конструкция «причастие + глагол КЯН».



МОДУЛЬ 2


1. Название темы

Формы привлечения внимания, обращения, приветствия, встречи и прощания. Знакомство. Формы выражения благодарности, признательности и извинения.

Фонетика, графика, лексика.




Содержание темы

Формы обращения: ЙА, ЭФЕНДИ, УСТАЗ, ХАДРИТАК, СИЙАДТАК, ЙА МИСТЕР, ЙА УСТА, ЙА РАИС, ЙА ДУКТУР, ЙА МУХАНДИС, ЙА БАШ МУХАНДИС, ЙА УАД, ЙА ГАМАЪА, ЙА ХАДАРАТ. Формы извинения: АСЕФ, МУТААСЕФ, МАТУАХУЗНИШ, АЪТАЗИР, ИЪЗУРНИ. Формы знакомства: ИСМАХ ЛИ УАДДИМ НАФСИ, ИСМАХ ЛИ УАДДИМАК АЛЬУСТАЗ…, АЪАРРАФКУМ БИБАЪД, АНДАХЛЯК БИЭ.

2. Название темы

Волеизволение. Формы выражения совета, рекомендации, запрещения, предупреждения, просьбы, желания, приглашения и предложения.

Фонетика, графика, лексика



Содержание темы

Выражение волеизволения при помощи частиц КЕДА, БАС, БАА, МА, ЙЕЛЛА. Выражение совета или рекомендации повелительным или сослагательным наклонением глагола. Выражение запрещения повелительным и сослагательным наклонением глагола в комбинации со средствами усиления повеления и различными формами отрицания. Конструкции « масдар + МАХАДДИШ», « масдар + МАФИШ», «инфинитив глагола + АНА МИШ АЙИЗ ХАДД», «инфинитив глагола + ЛЯЗЕМ», «инфинитив глагола + АУЪА». Слова МАМНУЪ, МАЙССЫХШ, БАТТАЛЬ, МИШ ХАТЫБАТТЕЛЬ в комбинации с инфинитивом или масдаром. Формы выражения вежливости: МИНФАДЛЯК, АРГУУК, УННАБИ, УАЛЛА, МУМКИН. Выражение желания формами ЪАЙЙИЗ, БИДДИ, АХИББ .

3. Название темы

Выражение позитивных и негативных эмоций, радости, восхищения, похвалы. Междометия и их эквиваленты, выражающие общее значение удивления.

Фонетика, графика, лексика




Содержание темы

Значение интонации при выражении эмоций, междометий и специальных выражений: ЙА САЛЯМ, ЙА ХАБАР, АЛЛА, ГЯДД, АЗЫМ, ГИНАН, ХАИЛЬ, МУДХИШ, КУЕЙЙИС, АММА, ЙА ГАМАЛЯ. Выражение похвалы и ответ в сравнительной степени: ИНТА ЪАЗЫМ- УАИНТА АЪЗАМ.

4. Название темы

Актуальное членение предложения. Риторический вопрос. Номинация. Бытовой метаязык. Темоведение.

Фонетика, графика, Лексика.



Содержание темы

Использование артикля АЛЬ или местоимения ИЛЛИ: МИШ ИНТА ИЛЛИ УЛЬТЫЛИ? Повтор личного местоимения: ЪАЛЕЙЙА АНА АЛЬКАЛЯМ ДА? Риторический вопрос по форме; МИШ ГУАА МУХАНДИС? и МИШ ГУУА ИЛЛИ КЯТАБ? Метаязык- оценка языковой способности человека: БЙИТАКЯЛЛИМ АРАБИ КВЕЙС, ЛЮГАТАК АЛЬАРАБИ САЛИМА. Темоведение: зачин- УА ДИ МУСЫБА Э ДИ АЛЬ БАБ МААФУЛЬ?, смена темы- ФИ ХАГА КЯМАН, подхват темы-УА ФУА МИННУ, МИШ БАС КЕДА, срыв темы – БАЛЯШ НИТКЯЛЛИМ ФИЛЬ ХАГАТ ДИ, возвращение к теме – ТАБ НИРГЯЪ ЛИЛЬМАУДУЪ, завершение темы – ЪАЛЯЛЬ ЪУМУМ.

5. Название темы

Обозначение места нахождения лица, предмета, места действия. Выражение признака предмета, лица, явления. Выражение характеристики лица, предмета на основании сравнения. Степени сравнения прилагательных. Описание города, квартиры, ситуации. Квалификация событий, явлений. Описание внешности, характера и личных качеств человека.

Лексика.



Содержание темы

Обозначение места нахождения предлогами ФИ,ГЯНБ, ГЯМБ, БЭН, ТАХТ, ФУА,УАРА, УДДАМ, ХАУАЛИ, ГУВВА, БАРРА, МИН ГУВВА, МИН БАРРА. и т.д.Использование прилагательного для выражения признака предмета, лица, явления. Передача сходства частицами ЗЕЙЙИ, АДД, ЪАМИЛЬ ЗЕЙЙИ, ШИБГ, ЗЕЙЙИ МА ЙИКУН.Выражение степени признака наречиями и конструкциями АХИР и МУНТАХИ. Употребление слов МАХТУТ, ФИ, МАРМА, МАРКУН при описании предметов квартиры. Использование слов ТАВИЛЬ, УСЕЙЙИР, ТИХИН, РАФИЪ при описании внешности человека.

6. Название темы

Общие принципы обозначения действия и явления. Обозначение движения. Характеристика действия, состояния, процесса с помощью вспомогательных глаголов, наречий и других средств.

Лексика.


Содержание темы

Употребление глаголов, причастий и масдаров для обозначения действий и явлений. Глаголы движения МАША, ГЯ, РАХ. ИНТА ГИТ МАШИ ВИЛЛЯ РАКИБ? Охарактеризовать действие можно с помощью наречий, вспомогательных глаголов, конструкцией со словом ЪУММАЛЬ, препозитивной частицей ЙАДУБ, придаточным предложением с обстоятельственным.


7Образовательные технологии


В процессе освоения курса дисциплины при реализации различных видов образовательной деятельности наряду с традиционными (использование учебных пособий, тренировочных текстов, упражнений и аудиозаписей) применяются современные, хорошо зарекомендовавшие себя в отечественной и мировой практике преподавания иностранного языка методики и учебные технологии обучения на базе мультимедийных средств и обучающих интерактивных программ, внедрения в повседневную практику языковой подготовки учебно-образовательных ресурсов и возможностей сети интернет.

7.1 Методические указания студентам

Для успешного освоения курса программой предусмотрена систематическая (регулярная, не реже 2 раз в неделю) самостоятельная работа по выполнению домашних заданий – прослушивание аудиозаписей текстов и диалогов, отработка навыков правильного и разговора в паузальной форме (диалогов) вслед за диктором. Все задания для домашней работы учебника египетского диалекта должны выполняться согласно имеющимся указаниям автора в устной форме.

8 Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента


8.1 Тематика заданий текущего контроля
Пример задания для устного перевода на египетский диалект, 1 модуль 3 курса
Скажите на египетском диалекте:


  1. 1.Когда я вернулся, мои друзья, которые приехали уже вчера, спали.

  2. Ты что, не умеешь водить машину?

  3. Сколько ты заплатил за этот портфель?

  4. Разве подают рыбу без лимона?

  5. Никто не видел Ибрагима.

  6. Закрыть дверь? Да, только с другой стороны.

  7. Меня кто-нибудь спрашивал?

  8. Эти почтовые служащие всегда опаздывают.

  9. Ты болеешь за «Спартак»? Нет, я ЦСКовец.

  10. Этот чемодан принадлежит этому мужчине.

  11. -Мухаммед пришел вчера вовремя?

–Не знаю, я ушел рано.

-Мне сказали, что он опоздал на целый час.И что? Они ждали его целый час?

- Нет, они ушли втроем.

12.Когда мы сошли в порту, мы узнали много такого, о существовании чего я и не подозревал.

13. Пока я добрался до вокзала, поезд уже ушел.

14. Как только приедешь, позвони мне.

15. Если мы не сможем встретиться завтра, то послезавтра на том же месте и в то же время.

16. Все время, пока ты будешь в командировке, слушай радио и читай газеты.

17. Если кто-нибудь будет меня спрашивать, скажи, что я скоро приду.

18. Было бы хорошо, если бы мы встретились до твоего отъезда.

19. Что, Ахмед ушел?

20. Мой профессор в Каире сказал мне, что если возможно, то будет лучше, если я буду жить в колледже.




8.2 Вопросы для оценки качества освоения дисциплины

1 и 2 модули


Устный зачет.
1.Перевод 20 предложений и словосочетаний с русского языка на египетский диалект.

2.Прослушивание диалога или текста и его перевод на русский язык.

3. Перевод отдельных слов, пословиц и выражений из пройденного материала.

  1. Порядок формирования оценок по дисциплине


Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: активность студентов на занятиях. Оценки за работу на практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-ти балльной шкале за работу на практических занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем - Оаудиторная.

Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов: оценивается полнота и правильность выполнения домашних заданий. Оценки за самостоятельную работу студента преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-ти балльной шкале за самостоятельную работу определяется перед промежуточным или итоговым контролем – Осам. работа.


Результирующая оценка успеваемости студента по дисциплине формируется из следующих слагаемых:
- текущей успеваемости, которая выводится из накопленного результата (аккумулирующего балла) работы за 2 модуля (3 курс) на основе оценок за выполнение устных домашних и аудиторных контрольных работ, лексико-грамматических диктантов, устных ответов (чтение и пересказ текстов и диалогов) по пройденному материалу;

- оценок за зачёт (1 и 2 модуль);


Методика расчета оценок:
Результирующая оценка за модуль имеет следующую структуру:

70% – суммарная оценка за работу в 1-2 модулях (Рб),

30% – оценка за зачет.

вычет за пропущенные занятия (Коэффициент пропусков – Кп).



Результирующая оценка (Рез) рассчитывается по следующей формуле:
Рез = 0,7 Рб + 0,3 Зб - Кпр,
где Кпр = 0,4 × (число пропущенных занятий × 10 / общее число состоявшихся занятий).

Множитель 0,4 в коэффициенте предполагает вычет из итоговой модульной оценки 0,4 балла за каждые 10 % пропущенных занятий (соответственно, за 50% пропусков студент теряет 2 балла из результирующей оценки).



Пример:

оценка за работу в модулях – 6,

оценка за экзамен – 6

пропущено занятий – 15 из 100 (15%).


Расчет результирующей оценки:

Рез = (0,7 × 6) + (0,3 × 6) – (0,4 × 1,5) = (4,2 + 1,8) – 0,6 = 5,4 → 5

Накопленная (результирующая) оценка округляется арифметически, то есть в пользу студента (в большую сторону), если дробная доля балла в результирующей оценке равна или более 0,5.



NB! В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, аккуратно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель в целях стимулирования его последующей работы и повышения мотивации к учебе может повысить результирующую оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, в т.ч. на доли балла, но не более, чем на 2 балла.

Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома,

пропускал занятия без уважительных причин и т.д., преподаватель в целях повышения мотивации к учебе и выполнению установленных правил поведения может понизить результирующую оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, в т.ч. на доли балла, но не более, чем на 2 балла.

За низкие результаты текущего контроля по итогам работы на занятиях студент не может

быть допущен к пересдаче для повышения результирующего балла за работу в модулях.


8 Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

    1. Базовый учебник



3 курс.


  1. Н.Н. Вашкевич, В.И. Турчин Учебное пособие по речевой практике

для 3,4, 5-го курсов. Египетский диалект арабского языка. М.: Военный институт,

1975 г. Учебник изучается полностью в течение 1 и 2 модулей 3 курса. Имеется

электронная версия. Обеспечение учебником 100%.


10.2 Дополнительная литература



3 курс

1. Лебедев В.Г. Учебник египетского диалекта. М.: Московский государственный лингвис

тический университет. Кафедра восточных языков, 1992 год. Учебник изучается полно

стью в течение 1 и 2 модулей 3 курса. Имеется электронная версия. Обеспеченность

электронной версией учебника 100%.

2.Посухов В.Е. «Так говорят в Каире». Практический курс египетского разговорного

языка (Каирский вариант) с аудиокурсом. М: 1995год. МГЛУ, Кафедра

ближневосточных языков. Имеется электронная версия.Обеспеченность

электронной версией учебника 100%.



10.3 Справочники, словари, энциклопедии


Баранов Х.К. Большой арабско-русский словарь. М.: Живой язык, 2006.

Также электронная версия.


Борисов В.М. Русско-арабский словарь. М.: издательство Валерий Костин, 2008.

Также электронная версия.



9 Материально-техническое обеспечение дисциплины


Для закрепления теоретических знаний и выработки навыков правильного чтения и диалогической речи, аудирования, устного перевода, а также в целях демонстрации интерактивных обучающих программ и тестирования обучаемых в процессе обучения используется оборудование лингафонного кабинета, персональные компьютеры и мультимедийный проектор.


Похожие:

Практикум по египетскому диалекту арабского языка для направления/ специальности 0332100. 62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра iconПрограмма учебной дисциплины «Практикум к базовому курсу арабского языка»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Практикум по египетскому диалекту арабского языка для направления/ специальности 0332100. 62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра iconПрограмма учебной дисциплины «Теория японского языка» направления/специальности 032100. 62 «Востоковедение, африканистика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032100....
Практикум по египетскому диалекту арабского языка для направления/ специальности 0332100. 62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра iconПрограмма учебной дисциплины «Нормативная грамматика японского языка» направления/специальности 032100. 62 «Востоковедение, африканистика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032100....
Практикум по египетскому диалекту арабского языка для направления/ специальности 0332100. 62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра iconПрограмма дисциплины Классический арабский язык для направления подготовки бакалавра 032100. 62 Востоковедение, африканистика
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Практикум по египетскому диалекту арабского языка для направления/ специальности 0332100. 62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра iconПрограмма учебной дисциплины «Базовый курс арабского языка: этап 1»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс арабского языка: этап 1» для направления/специальности 032100. 62 «Востоковедение, африканистика»...
Практикум по египетскому диалекту арабского языка для направления/ специальности 0332100. 62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра iconПрограмма факультатива «Практикум устного перевода и аудирования»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Практикум по египетскому диалекту арабского языка для направления/ специальности 0332100. 62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра iconПрограмма учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка» для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 032100. 62 «Востоковедение,...
Практикум по египетскому диалекту арабского языка для направления/ специальности 0332100. 62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра iconПрограмма дисциплины для направления/ специальности подготовки бакалавра/ магистра/ специалиста
Программа предназначена для студентов направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра, изучающих Источниковедение...
Практикум по египетскому диалекту арабского языка для направления/ специальности 0332100. 62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра iconПрограмма учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Практикум по египетскому диалекту арабского языка для направления/ специальности 0332100. 62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра iconПрограмма учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org