Кальки из английского языка в русской компьютерной терминологии



страница1/22
Дата11.07.2014
Размер1.24 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22


MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ

PEDAGOGICKÁ FAKULTA

Katedra ruského jazyka a literatury



Кальки из английского языка в русской

компьютерной терминологии

Diplomová práce

Brno 2008


Autor práce: Michaela Božková

Vedoucí práce: PhDr. Simona Koryčánková, PhD.


Na tomto místě bych ráda poděkovala PhDr. Simoně Koryčánkové, PhD. za metodickou pomoc a užitečné rady a připomínky, které mi poskytla při zpracování této diplomové práce.




Prohlašuji, že jsem diplomovou práci na téma „Kalky z anglického jazyka v ruské počítačové terminologii“ vypracovala samostatně s použitím literatury a jiných zdrojů, které jsou uvedeny v seznamu na konci této práce.


Souhlasím, aby diplomová práce byla uložena na Masarykově univerzitě v Brně v knihovně Pedagogické fakulty a zpřístupněna ke studijním účelům.

…..……………………….

podpis

О

снова дипломной работы

Введение..........................................................................................................................1

I. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ...................................................................................3

1. Иностранное слово в общем....................................................................................3


    1. Причины заимствования...........................................................................3

    2. Пути и результаты заимствования........................................................5

2. Классификация заимствований.............................................................................8

2.1 Интернационализмы..................................................................................8

2.2 Экзотизмы..................................................................................................9

2.3 Варваризмы...............................................................................................10

2.4 Кальки........................................................................................................12

2.4.1 Словообразовательные кальки..................................................13

2.4.2 Семантические кальки...............................................................

14

2.4.3 Фразеологические кальки..........................................................15

2.4.4 Полукальки................................................................................17

3. Англицизмы в русском языке..............................................................................18

3.1 Первые заимствования из английского языка......................................18

3.2 Бум англицизмов на рубеже 20 и 21 веков............................................18

4. Компьютер в жизни человека..............................................................................21

5. Русский и Британский национальные корпуса................................................23

5.1 Что такое Корпус?.................................................................................23 5.2 Русский национальный корпус.................................................................24

5.2.1 Состав Русского корпуса...........................................................24



5.3 Британский национальный корпус..........................................................25

5.3.1 Основные черты Британского корпуса.....................................26



6. Ссылки к теоретической части.............................................................................27

II. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ...................................................................................33

Список анализированных слов.................................................................................33

Предисловие..................................................................................................................34

1. Словообразовательные кальки...........................................................................36

2. Семантические кальки..........................................................................................55

3. Полукальки.............................................................................................................75

4

. Ссылки к практической части
.............................................................................82

Заключение...................................................................................................................85

Резюме............................................................................................................................92

Список используемой литературы.........................................................................100

Введение
Целью нашей дипломной работы является анализ использования и сравнение частотности употребления с выделением особенностей русских калек из английского языка, которые охватывают тему компьютерной терминологии. Эта проблематика еще недостаточно изучена, потому что компьютерная терминология в русском языке - главным образом английские заимствования и кальки, являются относительно молодой и постоянно меняющейся отраслью языка, так как компьютерная сфера относится сегодня к наиболее активно развивающимся сферам человеческой деятельности. Настоящая работа ставит своей целью внести свой вклад в изучение данной области. Для подбора данной темы автору послужили две основные причины: во-первых, область интересов автора - английский и русский языки. Второй причиной подбора выше приведенной темы является проблема знаменательного влияния английского языка на русскую лексику одновременно с влиянием компьютеров на жизнь человека - в современности чрезвычайно актуальные темы, которые не могут остаться без внимания, так как компьютеры, аудио- и видеотехника, Интернет и с этим связанное иноязычное слово стали неотделимой частью быта.

Настоящая дипломная работа состоит из двух основных частей - теоретической и практической. В практической части исследуются причины заимствования иностранных слов на русский язык - автор поднимает вопрос взаимодействия внутрилингвистических причин в словарном составе русского языка и параллельно обсуждает влияние различных языков одного на другой. Далее в дипломной работе стремимся классифицировать типы заимствований, а именно описать разряд калек с их детальной характеристикой и специфичностью. В третьем подотделе теоретической части дается история заимствования англицизмов на русский язык с попыткой акцентировать важнейшие аспекты отдельных периодов, главным образом 20 и 21 веков. Четвертый подотдел посвящен роли компьютеров в современном мире. Вместе с этим поднимается вопрос появления новых английских слов в компьютерной сфере, которые следовательно переходят в другие языки в мире, так как английское слово постепенно стало и необходимым, и престижним. В заключении теоретической части останавливаемся на теме «языковые корпуса», рассматриваем функции Британского и Русского национальных корпусов и обсуждаем, как они могут помочь пользователям при обучении языкам или исследовательской работе.



В практической части приводится попытка показать на конкретных примерах сравнение русских калек с их английскими соответсвиями. В предлагаемой дипломной работе мы будем работать с выбранными словами, которые, по мнению автора, являются большей частью употребляемыми кальками в данной сфере русского языка. Автор будет рассматривать русские и английские эквиваленты с точки зрения этимологии, морфологии и частотности употребления в английском и русском языках. Как критерий сравнения частотности мы будем использовать Русский и Британский национальные корпуса. Предлагаемая дипломная работа не может дать исчерпивающе описание данной области, однако автор стремится раскрыть основные тенденции в заимствовании калек из английского языка в русскую компьютерную терминологию.

I. TЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
1. Иностранное слово в общем
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22

Похожие:

Кальки из английского языка в русской компьютерной терминологии iconУчебная программа дисциплина Восточноазиатские разновидности мирового английского языка
«Триумфаторы» и «скептики» относительно перспектив английского языка и его роли в современном мире. Восточноазиатская разновидность...
Кальки из английского языка в русской компьютерной терминологии iconПрограмма дисциплины опд. Ф. 02. 3 Лексикология английского языка
Цель преподавания лексикологии современного английского языка – подготовка филологически образованного учителя английского языка
Кальки из английского языка в русской компьютерной терминологии iconИстория происхождения английского языка. История английского языка
Поэтому именно в лексике английского языка расщепление на два варианта английского высокий и низкий, соответственно французского...
Кальки из английского языка в русской компьютерной терминологии iconО проведении в г. Уфа международного российско-американского семинара для педагогов английского языка
Дующих кабинетами и кафедрами, профилирующих обучение английскому языку, методике преподавания английского языка и страноведению...
Кальки из английского языка в русской компьютерной терминологии iconУчебная программа Дисциплина Лексикология английского языка. Специальность 033200 Иностранный язык
Курс лексикологии современного английского языка имеет целью дать студентам необходимую сумму знаний, теоретически обобщающих и систематизирующих...
Кальки из английского языка в русской компьютерной терминологии iconЛексико-семантические процессы в русской терминологии товарно-денежного обращения
Работа выполнена в Московском государственном областном университете на кафедре современного русского языка
Кальки из английского языка в русской компьютерной терминологии iconСемантические особенности терминологии испанского языка, заимствованной из английского
Процесс глобализации, расширение международных контактов в современном мире породил одну из важнейших проблем в современной лингвистике...
Кальки из английского языка в русской компьютерной терминологии iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «История английского языка и введение в спецфилологию» для студентов III курса очной формы обучения
...
Кальки из английского языка в русской компьютерной терминологии iconПримерный перечень экзаменационных вопросов история языка 2 курс дневное отделение 1
Предмет и задачи курса истории английского языка. Связь предмета истории английского языка с другими
Кальки из английского языка в русской компьютерной терминологии iconЭлективный курс моу лицей г. Уварово Учитель английского языка
Учитывая, что в школах изучается британский вариант английского языка (и по разным учебным пособиям), просто необходимо дать учащимся...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org