«Взаимодействие русского и английского языков в условиях современной России»



Скачать 30.75 Kb.
Дата11.07.2014
Размер30.75 Kb.
ТипТезисы
Тезисы

НОУ СОШ «Росинка»

Авторы проекта:

Белоусова Ивана и Михопулу Виктории



Руководитель проекта:

Никоненко Галина Станиславовна,

учитель английского языка

НОУ СОШ «Росинка»



Тема: «Взаимодействие русского и английского языков в условиях современной России».

Исследование данной работы лежит в области лингвистики и посвящено проблеме языковых контактов. Проблема языковых контактов является одной из центральных в современном языкознании. Языки и диалекты живут и развиваются в непрерывном и тесном взаимодействии, которое оказывает влияние на все стороны и уровни взаимодействующих языков.



Актуальность работы:

определяется возможностью исследования, основанного на комплексном изучении русско-английских языковых контактов и изучения проблемы культурно-исторической значимости языка в жизни общества и расширения филологического кругозора, лингвистических знаний о заимствованиях, как «точках соприкосновения» двух языков. От постижения языка к постижению культуры народа и формированию на этой основе духовности человека.



Цели исследования:

-изучить развитие англо-русских контактов и рассмотреть особенности их взаимовлияния.

-определить своеобразие состава английских элементов в русском языке.

Объектом исследования является менталитет британцев, и идиоматические выражения английского языка.

Предметом исследования - Английские заимствования в русском языке и русские заимствования в английском языке.

Гипотеза исследования звучит так: если мы внимательно изучим взаимодействие английской и русской культур, то можно увидеть, как и почему пополняется язык иноязычными заимствованиями.

Для решения проблемы языковых контактов и появления заимствований в языке были поставлены следующие задачи:



  • Изучить теоретический материал по теме исследования

  • Проследить историю появления английских заимствований в русском языке.

  • Установить особенности заимствований русских слов в английском языке.

  • Составить вопросы и провести анкетирование по теме исследования.

  • Сравнить результаты теоретического исследования и анкетирования.

  • Обобщить результаты исследования.

  • Разработать на материале проекта сценарий внеклассного мероприятия для недели английского языка и макет словаря заимствований для учащихся школы.

Базой исследования являются учащиеся и сотрудники школы НОУ СОШ «Росинка».

Для решения поставленных задач использовались следующие методы:

1.Анализ и синтез . 2.Сравнение. 3.Обобщение. 4.

Анкетирование

После проведения исследования можно сделать вывод, что гипотеза подтвердилась.


Основные выводы:

  • В последние 3 - 5 лет русский язык интенсивно пополняется заимствованными словами. Особенно много слов вошло в общественно - политическую и экономическую лексику. Это происходит потому, что страна вступила в новую общественно - политическую формацию, а также свободные рыночные отношения. Идет процесс реформ в различных сферах жизни. Язык же всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. Можно без преувеличения сказать, что произошел лингвистический взрыв. Однако ничего страшного в этом нет, ведь заимствованные слова - это результат контактов, взаимоотношений народов, государств.

  • Результаты проведённого исследования дают нам возможность утверждать, что английский и русский языки активно взаимодействуют, обогащая друг друга.

  • Полученные результаты дают нам возможность утверждать, что учащиеся школы «Росинка» имеют представление о заимствованиях в родном языке.

  • Анкетирование подтвердило, что проблема сленга существует и будет существовать, пока люди разных стран и языков контактируют друг с другом. Некоторые учащиеся школы «Росинка» считают, что сленг засоряет русский язык, другие думают, что в современном мире нельзя обойтись без иностранных заимствовании

Практическая значимость состоит в том, что работа может быть использована в курсе страноведения Великобритании, на классных часах и во внеклассных мероприятиях.

Похожие:

«Взаимодействие русского и английского языков в условиях современной России» iconЗаглавие статьи Взаимодействие русского языка с языками иранских народов СНГ
Известно, что характер и интенсивность взаимовлияния языков может меняться с изменением лингвокультурологических ситуаций. Этот тезис...
«Взаимодействие русского и английского языков в условиях современной России» iconВторичные значения зоонимов русского и английского языков

«Взаимодействие русского и английского языков в условиях современной России» iconСборник практических заданий к курсу «Теоретическая грамматика английского языка»
Пособие состоит из разделов: «Морфология», «Словообразование», «Синтаксис», «Лексикология» и «Стилистика». Учебный материал организован...
«Взаимодействие русского и английского языков в условиях современной России» iconЭкспериментально-теоретическое исследование восприятия звукоподражаний в разносистемных языках иноязычными носителями (на материале русского, английского, алтайского и монгольского языков)
Восприятия звукоподражаний в разносистемных языках иноязычными носителями (на материале русского, английского, алтайского и монгольского...
«Взаимодействие русского и английского языков в условиях современной России» iconЛингвостилистическая специфика комического в литературной сказке (на материале русского и английского языков)

«Взаимодействие русского и английского языков в условиях современной России» iconСемантико-типологический аспект метафоризации в философском дискурсе (на материале русского и английского языков)

«Взаимодействие русского и английского языков в условиях современной России» iconЛингвокультурологический аспект обучения русскому языку в условиях формирования таджикско-русского билингвизма 13. 00. 02 теория и методика обучения и воспитания
Работа выполнена на кафедре общего языкознания и сопоставительной типологии языков Таджикского государственного института языков...
«Взаимодействие русского и английского языков в условиях современной России» iconКогнитивное пространство словосращения ( на материале русского и английского языков) 10. 02. 20 сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

«Взаимодействие русского и английского языков в условиях современной России» iconТеоретико-экспериментальное исследование процессов порождения и восприятия «естественной» пунктуации (на материале русского и английского языков)

«Взаимодействие русского и английского языков в условиях современной России» iconЮ. С. Михайлова Белгородский
К вопросу о национально-культурной специфике ненормативной лексики русского, английского и немецкого языков
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org