Методика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса



Скачать 477.91 Kb.
страница1/4
Дата11.07.2014
Размер477.91 Kb.
ТипАвтореферат диссертации
  1   2   3   4


На правах рукописи

Карандасова Екатерина Дмитриевна


МЕТОДИКА СОИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР В ОСНОВНОЙ ШКОЛЕ В УСЛОВИЯХ МЕГАПОЛИСА

(на материале французского, японского и азербайджанского языков, базовый уровень)

Специальность 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата педагогических наук

Москва 2012

Работа выполнена в ГБОУ ВПО «Московский гуманитарный педагогический институт» на кафедре «немецкая филология и методика»




Научный руководитель

доктор педагогических наук, профессор, профессор кафедры французского языка и лингводидактики Института иностранных языков ГБОУ ВПО «Московский городской педагогический университет»

Сороковых Галина Викторовна


Официальные оппоненты:

доктор педагогических наук, профессор, Заслуженный работник высшей школы, заведующая кафедрой английского языка Государственного казенного образовательного учреждения «Академия ФСБ России» г.
Москва
Мыльцева Нина Александровна





кандидат педагогических наук,

профессор кафедры романской филологии

Института иностранных языков

ГБОУ ВПО «Московский городской

педагогический университет»

Григорьева Елена Яковлевна


Ведущая организация


ФГБОУ ВПО «Курский государственный университет»


Защита состоится « 20 » ноября 2012 в 12 часов на заседании диссертационного совета Д 212.136.07 при ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М. А. Шолохова» по адресу: 109 391, г. Москва, ул. Рязанский проспект, д. 9.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М. А. Шолохова» по адресу: 109240, Россия, г.Москва, ул.Верхняя радищевская. 16/18

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им.М.А.Шолохова» - http://www.mggu-sh.ru и на сайте ВАК РФ http://vak2.ed.gov.ru «___»___________2012 г.

Автореферат разослан «____» октября 2012 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат исторических наук, профессор А. С. Калякин

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Москва – город с уникальными политическими, социально-экономическими и культурными условиями, в котором сейчас наиболее активно осуществляется реформирование во многих сферах общественной жизни, в том числе и в системе образования. Не всегда легко проводить реформу в условиях многомиллионного мегаполиса: каждая национальная культура имеет свои особенности, которые проявляются по-разному; каждая национальная культура имеет собственную логику развития, свой пласт общечеловеческих, универсальных констант.

Идея поликультурности и поликонфессинальности социального пространства является важным фактором образовательной политики. В Концепции реализации государственной политики в сфере межэтнических отношений указано, что специфика и роль города Москвы как политического центра Российской Федерации в том, что Москва, одновременно являясь субъектом РФ, городом мегаполисом и столицей России, а также историческим центром российской и русской государственности, представляет собой уникальную агломерацию. Совокупность этих качеств определяет характерные именно для Москвы функции: миссия города Москвы как политического центра многонационального федеративного государства определяется его консолидирующей ролью в деле укрепления единства и солидарности многонационального народа Российской Федерации, обеспечения многонациональной стабильности, утверждения и развития принципов ответственности гражданственности и межэтнического согласия1.

Формирование иноязычной коммуникативной компетенции в школьной среде мегаполиса дает возможность эффективно реализовать сложные правила сосуществования, позволяет успешно решать жизненные проблемы, создавать паритетные отношения между языками, культурами и странами для их слаженного взаимодействия.

Степень разработанности проблемы. Необходимо отметить, что уже сложилась определенная научная база для рассмотрения проблемы соизучения языков и культур. Анализ ряда теоретических работ показал, что за последние десять лет в центре внимания ученых были следующие вопросы:

– основы лингвострановендения (Н. Г. Комлев, Е. М. Верещагин, В. Г. Костромаров, Т. Д. Томахин и др.);

– разработка кросскультного подхода обучения иностранному языку (В. С. Библер, А. В. Григорян, Г. А. Масликова, Н. А. Саланович, В. П. Фурманова и др.);

– использование страноведческой информации на разных этапах обучения в общеобразовательной школе (О. О. Коломинова, 1998; О. М. Оберемко; С. М. Осиянова и др.);

– соизучение культур стран родного и иностранного языков на занятиях по ИЯ (В. В. Сафонова, 2001; П. В. Сысоев, 1999, 2003, 2004, 2006, 2008; Т. Ю. Тамбовкина, 2007; M. Byram, 1992; M. Byram, G. Zarate, 1991; M. Byram, C. Morgan, 1994; C. Kramsch, 1993).

Однако проблема соизучения языков и культур в условиях мегаполиса в основной школе не являлась до настоящего времени объектом пристального изучения, несмотря на отмечаемую исследователями важность и актуальность данного феномена современной действительности.

Образовательный стандарт второго поколения (2011) для средней школы устанавливает требования к личности обучаемого и провозглашает одну из стратегических целей обучения и воспитания школьников – сформированность толерантного сознания и поведения личности в поликультурном мире, готовность и способность вести диалог с другими людьми, достигать в нём взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать для их достижения.

Сегодня очевидно несоответствие степени разработанности данной проблемы уровню современных требований жизни, позволяющее конкретизировать противоречия между:



  • современными неустойчивыми социокультурными условиями, возрастающей жестокостью, насилием и агрессивностью подрастающего поколения и острой потребностью воспитания черт характера, формирующих толерантное отношение к человеку и к его жизни;

  • необходимостью формирования гуманитарной культуры в современных социокультурных условиях мегаполиса и устаревшими методами обучения в образовательных учреждениях;

  • заложенным в этнокультурных традициях опытом воспитания толерантных отношений и недостаточным использованием его потенциала в учебно-воспитательном процессе общеобразовательной школы в ходе обучения иностранным языкам.

Данные противоречия обусловили постановку проблемы исследования: разработка методики соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса.

Цель исследования: разработать и экспериментально проверить методику соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса.

Объект исследования: процесс изучения иностранных языков в основной школе.

Предмет исследования: методика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса.

Гипотеза исследования состоит в том, что соизучение языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса может быть успешным, если

  • организовать единое культурно-образовательное пространство образовательного учреждения для совершенствования процесса формирования толерантного отношения школьников к представителям иной лингвоэтнокультуры в ходе соизучения языков;

  • использовать возможности учебного предмета «Иностранный язык» для соизучения и сопоставления разнообразных культур Запада и Востока;

  • включать в содержание обучения иностранным языкам тексты и задания сопоставительного характера, требующие сравнения родной культуры и культур изучаемых языков, учитывая следующие компоненты: поликультурный, многонациональный коллектив учащихся; кросскультурный характер педагогического процесса; социокультурная среда образовательного учреждения;

  • разработать алгоритм соизучения языков и культур на основе игровых приемов и методов обучения, арт-технологий, проектной деятельности, мультимедийных средств и других интерактивных средств.

В соответствии с проблемой исследования объектом, предметом, целью и гипотезой поставлены следующие задачи исследования:

    1. раскрыть специфику соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса: дать социокультурную характеристику Московского мегаполиса;

    2. разработать содержание обучения языку и культуре французского и японского языков в основной школе с углубленным изучение иностранных языков в условиях мегаполиса – на основе привлечения одного из языков московской диаспоры (азербайджанского);

    3. выявить механизмы соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса;

    4. разработать методическую систему соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса;

    5. разработать алгоритм соизучения французского и японского языков в основной школе, проверить его эффективность в ходе опытно-экспериментальной работы.


Методологическая основа исследования

На общефилософском уровне методология исследования связана с диалектическим подходом к процессу познания, теорией о всеобщности связи, взаимообусловленности и целостности явлений мира, положениями о диалогической сущности культуры, философской теорией ценности (М. М. Бахтин, В. С. Библер, А. А. Брудный, Э. С. Маркарян, В. М. Межуев и др.).

На общенаучном уровне: системный (А. В. Аверьянов, В. Г. Афанасьев, И. Л. Бим, В. И. Загвязинский и др.), гуманистический подходы к обучению языкам международного общения (Ш. Амонашвили, А. Маслоу, Н. Г. Прибылова, К. Роджерс и др.), коммуникативно-деятельностный (Е. В. Кавнатская, М. Г. Корочкина, M. Byram и др.), личностный, интерлингвокультурный (И. И. Халеева), антропологический, аксиологический (Ф. Ницше) подходы; теория поликультурного образования и поликультурного образовательного пространства (В. П. Борисенков, О. В. Гукаленко, A. Я. Данилюк, Г. Д. Дмитриев, З. А. Малькова, В. И. Матис, Л. Л. Супрунова, П. В. Сысоев).

На конкретно-научном уровне рассмотрены работы по теории и технологии обучения иностранным языкам (Г. В. Сороковых, П. В.Сысоев, Л. С. Подымова, Е. С. Полат и др.); формирование коммуникативной компетенции, культуры общения (Н. В. Кузьмина, В. А. Кан-Калик, Я. Ромашина); идеи гуманистической личностно-ориентированной педагогики (Е. Я. Григорьева, С. В. Кульневич, В. В. Сериков, А. В. Щепилова, И. С. Якиманская).

Теоретической базой диссертационного исследования послужили положения, разработанные в отечественных и зарубежных трудах по теории и методике обучения иностранным языкам (Н. И. Алмазова, 2003; И. Л. Бим, 2007; Н. Д. Гальскова; Р. П. Мильруд, 2010; Р. К. Миньяр-Белоручев, 2000, А. А. Миролюбов, 2002; В. В. Сафонова; Г. В. Сороковых, 2010; А. В. Щепилова, 2005; А. Н. Щукин, 2007), формированию социокультурной компетенции (А. В. Григорян, 2010; Л. В. Кудрявцева, 2007; И. Я. Лупач, 2000; Е. Я Григорева; П. В. Сысоев, 2008, 2010), методы соизучения языков и культур: 1) коммуникативный (А. А. Алхазишвили, Е. И. Пассов, А. А. Леонтьев и др.); 2) группового взаимодействия (В. К. Дьяченко, И. Е. Нелисова, Р. С. Немов, Г. А. Китайгородская); 3) проблемно-культуроведческий (М. И. Махмутов, А. М. Матюшкин, В. В. Сафонова, П. В. Сысоев и др.); 4) игровой (М. Ф. Стронин, Д. Б. Эльконин, С. А. Шмаков и др.); 5) проектный (И. А. Зимняя, Е. С. Полат и др.).

Методы исследования определены его целью, объектом, предметом и задачами: теоретический междисциплинарный анализ и синтез при изучении и обобщении различных источников, включая диссертации по темам, граничащим с проблемой исследования воспитания поликультурной личности; сравнительный историко-педагогический анализ; социально-педагогическое моделирование при разработке программ и проектов воспитания поликультурной личности при изучении иностранного языка в современных условиях; комплекс эмпирических методов исследования, который включает педагогический эксперимент, анкетирование и интервьюирование, метод фокус-группы, включенное наблюдение, беседа, анализ документации, методы математической обработки данных.

Организация и этапы исследования. Опытно-экспериментальная работа проводилась на базе ГБОУ СОШ №1278, 1499, ГОУ СОШ № 1086 с этнокультурным азербайджанским компонентом образования (ЮЗ округ); ГБОУ ЦО № 1472 (южный округ) – дополнительное образование детей по воспитанию культуры у учащихся межнациональных отношений; ГОУ СОШ № 166 вечерняя (сменная) образовательная школа – создание молодежных объединений по укреплению дружбы между учащимися разных национальностей.

Всего исследованием было охвачено 330 учащихся 9 классов, а также 12 учителей иностранного языка г. Москвы.

Исследование выполнялось в три этапа:

Первый этап (2004–2007 гг.) – поисковый, был посвящен анализу современного состояния проблемы в теории и практике основной школы, определялись пути её решения; проводилось изучение философской, психолого-педагогической и методической литературы; определялись критерии и показатели соизучения языков и культур.

Второй этап (2008–2009 гг.) – прогностический, на котором уточнялись положения, составляющие теоретическую основу исследования; разрабатывалась методическая система соизучения языков и культур.

Третий этап (2010–2012 гг.) – опытно-экспериментальный, был посвящен проверке общей гипотезы исследования, выявлялись организационно-методические условия формирования социокультурной компетенции у школьников, проводилась опытно-экспериментальная работа, обрабатывались и обобщались полученные данные, формулировались выводы; подводились итоги исследования, оформлялся текст диссертации.

Научная новизна:

– раскрыта специфика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса: дана социокультурная характеристика Московского мегаполиса. Выявлена особенность соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса и определено содержание лингвоэтнокультуры как научного феномена современного иноязычного школьного образования, представляющего собой совокупность языковых, речевых и социокультурных элементов и структур, которые обладают этнической спецификой, представляет собой определённый уровень этнического развития личности школьника. Содержание лингвоэтнокультуры включает следующие компоненты: многонациональный коллектив учащихся; кросскультурный характер учебного процесса; социокультурная среда образовательного учреждения мегаполиса;

– выявлена специфика соизучения языков и культур в контексте соизучения французского, японского и азербайджанского языков, предполагающая лингвосоциокультурную направленность изучения языков и культур, что дает возможность учащимся усваивать новую систему понятий, раскрывать особенности западной и восточной культур, традиций и ценностей, характерных для того или иного социума, включаться в своеобразный вербальный мир языковых представлений о реальной действительности;

– разработана методическая система соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса, которая представляет собой дидактически обоснованную систему, отражающую структурно-функциональные связи ее составляющих компонентов: цель, задачи, методические подходы, методические принципы, содержание, механизмы, методы и приёмы, организационно-методические условия, предполагаемый результат;

– выявлены механизмы соизучения языков и культур в 9 классе школы с углубленным изучением иностранных языков в условиях мегаполиса;

– разработан пошаговый алгоритм соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса, состоящий из 6 этапов и 13 шагов;

– выявлены организационно-методические условия соизучения языков и культур в основной школе в условиях московского мегаполиса.

Теоретическая значимость полученных результатов исследования заключается в уточнении понятия «лингвосоциокультурная направленность соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса» применительно к воспитательной функции обучения иностранному языку учащихся. Представленные в работе теоретические основы моделирования процесса соизучения языков и культур и организационно-методические условия, способствующие реализации методической системы, дополняют теорию и методику обучения иностранным языкам в разделе «Организация учебного процесса обучения иностранному языку».

Практическая значимость исследования состоит в том, что его материалы и результаты способствуют реальному повышению эффективности работы по воспитанию школьников основной школы средствами иноязычного образования. Прошедшие опытно-экспериментальную проверку учебно-дидактические пособия «Лингвоэтнокультура в обучении и воспитании: методические рекомендации для учителей и родителей», «Мир в зеркале культуры», «Интерактивные методы в воспитании толерантности школьников в поликультурном пространстве города: методические рекомендации» используются в учебно-воспитательном процессе основной школы, применяются при проведении практических занятий с учащимися школ г. Москвы, в процессе факультативных занятий по японскому и французскому языков.
На защиту выносятся следующие положения

1. Специфика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса предполагает лингвосоциокультурную и кросскультурную направленность обучения иностранному языку, которая будет способствовать снятию межнациональной напряженности, формированию толерантности к представителям другой культуры. Одновременное изучение языков и культур Запада и Востока, предоставление учащимся лингвострановедческих сведений, необходимых и достаточных для адекватной коммуникации, обучение приемам и способам самостоятельного извлечения фактов культуры из форм языка (лексики, фразеологии, афористики, форм речевого этикета, невербальных средств языка и т.п., то есть из текстов, различных по тематике, стилистике, целевой направленности и предназначению) дает возможность школьникам усваивать не только новую форму слов, новый код для выражения содержания, но и новую систему понятий, присущую данным языкам и принадлежащую к особенностям данной культуры, что способствует включению учащихся в своеобразный вербальный мир языковых представлений о реальной действительности, о культуре страны изучаемого языка, с одновременным приобретением еще одного видения мира, отраженное в языке.

2. Механизмы соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса представляют собой совокупность совершающихся учебных операций в процессе социально-педагогического взаимодействия учителя и учащихся. Необходимыми механизмами соизучения языков и культур в условиях мегаполиса являются стимулирование умственной активности учащихся; рефлексия; развитие способов систематизации и интерпретации фактов культуры в учебниках французского и японского языков для основной школы; взаимодействие преподавателя и учащихся, а также учащихся друг с другом; развитие умений извлечения ценностных смыслов из гуманитарных текстов культуры и их осознания и преобразования в собственные смысложизненные ориентации; информационно-ориентирующий механизм; контрольно-коррегирующий механизм; средства соизучения языков и культур.

3. Методическая система соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса представляет собой педагогически обоснованную структуру, отражающую структурно-функциональные связи процесса соизучения языков и культур, представленных в наглядной форме и предоставляющих данные об объекте исследования. С другой стороны, она является динамической структурой, так как описывает изменения, происходящие с уровнем сформированности определенных компетенций у школьников, но строится такая система на основе структурно-функциональной. Композиционно она включает цель, подходы, принципы (общедидактические и специфические), содержание соизучения языков и культур, алгоритм, критерии и показатели, уровни, этапы, организационно-методические условия и предполагаемый результат.

4. Алгоритм соизучения языков и культур представляет собой поэтапную технологию. В условиях мегаполиса он основан на переходе от стратегии фасилитации (при работе со всей группой) через использование стратегии сотрудничества (при работе в подгруппах) к коучингу (при выполнении школьниками индивидуальных заданий) и представляет собой поэтапную технологию (6 этапов и 13 шагов).

5. Организационно-методические условия соизучения языков и культур: а) методическое сопровождение как новая форма партнерских отношений учителя иностранного языка и учащихся в процессе учебного взаимодействия; б) программно-методическое обеспечение процесса соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса.



Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечены логичностью и непротиворечивостью исходных теоретико-методологических позиций; использованием широкого круга философских, социологических, педагогических, психологических, методических и лингвистических источников; применением комплекса теоретических и эмпирических методов, соответствующих предмету и задачам исследования; тщательным анализом хода и результатов длительной опытно-экспериментальной работы и доказательностью сделанных на её основе выводов; возможностью повторения экспериментальной работы, её переноса в новые педагогические условия.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись на базе кафедры педагогики и кафедры немецкой филологии и методики Московского гуманитарного педагогического института (МГПИ), кафедры иностранных языков Московского государственного гуманитарного университета им. М. А. Шолохова. Ход и результаты исследования обсуждались на кафедре немецкой филологии и методики Московского гуманитарного педагогического института. Основные направления и результаты исследования отражены в докладах на следующих региональных, общероссийских и международных научно-практических конференциях, посвященных теоретическим и методологическим проблемам соизучения языков и культур в школе, формированию толерантности у школьников: всероссийская научно-практическая конференция «Роль и педагогическая компетентность преподавателя – инноватора современного вуза», «Личностное и профессиональное развитие будущего специалиста», «Преподаватель высшей школы: традиции, проблемы, перспективы» (ТГУ им. Г. Р. Державина – г. Тамбов, 2010–2012 гг.); международная научная конференция «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (г. Волгоград, 2010); международная научно-практическая конференция «Языки мира – мир языка» и межвузовская научно-практическая конференция «Иностранный язык в профессиональной самоидентификации студентов современного гуманитарного университета» (Московский государственный гуманитарный университет им. М. А. Шолохова – 2010–2011 гг.); научно-практическая конференции «Формирование воспитательной среды и уклада образовательного учреждения» (2011); научно-практическая конференция «Проблемы подготовки современного учителя иностранного языка», 3-я международная научно-практическая конференция «Научный поиск в воспитании: парадигмы, стратегия, практика», научно-практическая конференция для преподавателей и аспирантов «Проблемы профессиональной подготовки современного учителя иностранного языка», международная научно-практическая конференция «Аксиология и образовательные стандарты», городская научно-практическая конференция «Формирование воспитательной среды и уклада образовательного учреждения», городская научно-практическая конференция «ФГОС. Социализация и воспитание обучающихся: стратегия, технология, опыт» (Московский гуманитарный педагогический институт – 2009–2012 гг.); международная научно-практическая конференция «Язык и поликультурный мир» (Мичуринский государственный педагогический институт – Мичуринск-наукоград РФ, 2011); VIII научно-практическая конференция «Дни науки» (Praha, Publishing House “Education and Science” s.r.o. 2012); международные научно-практические конференции «Теоретические и прикладные аспекты развития современного образования» и «Инновации в науке: пути развития», Всероссийские педагогические чтения «Традиции и новации образовательной системы» (Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева – 2012); городская научно-практическая конференция «Формирование инновационной позиции педагога как условие развития системы образования» (Московский городской педагогический университет 2012).

Материалы диссертации используются в практической работе учителей иностранного языка ГБО СОШ № 1278, № 1499, ГОУ СОШ № 1086 (общеобразовательная школа с компонентом этнокультурного образования ЮЗ округа); Центр образования № 1472 (южный округ): дополнительное образование детей по воспитанию культуры у учащихся межнациональных отношений; ГОУ СОШ вечерняя (сменная) образовательная школа № 166 – создание молодежных объединений по укреплению дружбы между учащимися разных национальностей (2007–2012 гг.).


  1   2   3   4

Похожие:

Методика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса iconРабочая программа для студентов специальности 031201. 65 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»
Рабочая программа составлена в соответствии с профессиональной образовательной программой высшего профессионального образования по...
Методика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса iconМетодика применения мобильных энциклопедий в преподавании иностранных языков
Если в школе в фокусе внимания оказываются любые дополнительные материалы, то в случае с взрослой аудиторией основной упор делается...
Методика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса icon3 «Библиотеки алгоритмов и программ»
Специальность «Информатика, теория и методика преподавания иностранных языков и культур»
Методика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса iconРезюме Личная информация
Главные изученные предметы Теория/методика преподавания иностранных языков/культур
Методика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса iconБакалавриат (очная форма)
Направление подготовки: 035700. 62 Лингвистика (профиль: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур)
Методика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса iconПрограмма аттестационных испытаний
Бакалавриат по направлению Лингвистика, профиль Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (испанский язык)
Методика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса iconЛингвокультурологический аспект обучения русскому языку в условиях формирования таджикско-русского билингвизма 13. 00. 02 теория и методика обучения и воспитания
Работа выполнена на кафедре общего языкознания и сопоставительной типологии языков Таджикского государственного института языков...
Методика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса iconПрограмма Форма проведения 2 3 Практический курс первого иностранного языка
Бакалавриат по направлению Лингвистика, профиль Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (французский язык)
Методика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса iconРабочей программы дисциплины введение в спецфилологию II
Профиль(и) Теория и методика преподавания иностранных языков и культур, Перевод и переводоведение, Теория и практика межкультурной...
Методика соизучения языков и культур в основной школе в условиях мегаполиса iconРабочей программы дисциплины латинский язык (I курс)
Профиль(и) Теория и методика преподавания иностранных языков и культур, Перевод и переводоведение, Теория и практика межкультурной...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org