Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык) Для студентов факультета лингвистики



страница4/4
Дата26.07.2014
Размер0.5 Mb.
ТипПрактикум
1   2   3   4

Экзаменационные требования


Четвертый курс
VII семестр

Письменный экзамен

  1. Перевод с русского языка на немецкий отдельных предложений и диалогических единств по тематике семестра объемом до 2 000 п. зн.

  2. Сочинение по заданной проблематике или на одну из изученных тем семестра объемом до 200 слов.

  3. Аудирование текста (до 5 минут звучания) с последующим письменным ответом на вопросы на немецком языке.

На письменный экзамен отводится 4 академических часа.

Устный экзамен

  1. Чтение и лексико-грамматический анализ текста общекультурной тематики объемом до 2 200 п. зн. средней степени трудности.

  2. Реферирование прочитанного текста и беседа по затронутой проблеме.

  3. Беседа по одной из пройденных тем разговорной практики или по тематике домашнего чтения.

На подготовку к устному экзамену отводится 40 минут.
VIII семестр

Письменный зачет

  1. Перевод с русского языка на немецкий отдельных предложений и диалогических единств по тематике семестра объемом до 1 800 п. зн.

  2. Написание сообщения или эссе по одной из пройденных тем семестра или по тематике домашнего чтения объемом до 200 слов.

  3. Краткое изложение на русском языке содержания немецкого текста в звукозаписи (до 5 минут звучания). Объем изложения не менее 100 слов.

На письменный зачет отводится 4 академических часа.

Устный зачет

  1. Комментирование допущенных ошибок по материалам письменного зачета.

  2. Чтение и лексико-грамматический анализ текста общественно-политической или научно-популярной тематики объемом до 2 200 п.зн.

  3. Реферирование прочитанного текста и беседа по затронутой проблеме.

На подготовку к устному зачету отводится 40 минут.
IX семестр

Письменный экзамен

  1. Перевод с русского языка на немецкий отдельных предложений и диалогических единств объемом до 1 500 п.зн.

  2. Написание личного или официального письма на немецком языке объемом не менее 200 слов на основании предложенной газетной статьи или заметки.

  3. Краткое изложение на немецком языке содержания текста в звукозаписи (до 5 минут звучания). Объем изложения не менее 100 слов.

На письменный экзамен отводится 4 академических часа.

Устный экзамен

  1. Чтение, перевод фрагмента и лингвостилистический анализ текста общественно-политической или научно-популярной тематики объемом до 2 200 п. зн.

  2. Беседа по одной из пройденных тем разговорной практики или по тематике домашнего чтения.


  3. Реферирование на немецком языке русского текста общекультурной или общественно-политической тематики объемом до 1 000 п. зн.

На подготовку к устному экзамену отводится 60 минут.
Х семестр

Письменный зачет

  1. Перевод с русского языка на немецкий отдельных предложений и диалогических единств объемом до 1 500 п. зн.

  2. Преобразование предложенного немецкого текста в один из изученных в семестре речевых жанров.

  3. Краткое изложение на русском языке содержания немецких новостных сообщений в звукозаписи (до 5 минут звучания). Объем изложения не менее 100 слов.

На письменный зачет отводится 4 академических часа.
Устный зачет

  1. Комментирование допущенных ошибок по материалам письменного зачета.

  2. Сообщение на немецком языке по тематике дипломной работы или домашнего чтения.

  3. Пересказ актуальных новостных сообщений немецких СМИ объемом до 2 000 п. зн.

На подготовку к устному зачету отводится 40 минут.


Литература


Блохина Л.П. и др. Ключевые проблемы фонетики. – М., 1983.

Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка. – Киев, 1996.

Брандес М.П. Übungen zur deutschen Textlinguistik (Практикум по стилистике текста: Немецкий язык). – М.: Академия, 2004.

Болгова Л.А., Халеева И.И. Работа с текстом на уроке немецкого языка. – М., 1989.

Волина С.А., Воронина Г.Б., Карпова Л.М. Zeit für Deutsch. Время немецкому: Учеб.: В 3 ч. – М., 2001. – Ч. 2, 3.

Карпова Л.М., Климов Н.Д., Шевченко Т.А. Коммуникативная фонетика немецкого языка. – М., 1984.

Карпова Л.М., Милюкова Н.А. Фоностилистика немецкого языка. – М., 1982.

Лебедев В.Г. Знакомьтесь: Германия! Пособие по страноведению. – М., 2003.

Мальцева Д.Г. Страноведение через фразеологизмы: Пособие по немецкому языку. – М., 1991.

Михайлов Л.М. Коммуникативная грамматика немецкого языка. – М., 1994.

Ноздрина Л.А. Поэтика грамматических категорий. – М., 2000.

Пророкова В.М. Слова – «приправы», слова – «заплаты». Модальные частицы в немецком языке. – М., 1991.

Сакиева Р.С. Немецкий язык. Эмоциональная разговорная речь. – М., 1991.

Халеева И.И. Картина мира и лексический минимум при подготовке переводчиков. – М., 1993.

Admoni V.G. Der deutsche Sprachbau. – M., 1986.

Birkenhof G., Moltschanova I. Bist du in der deutschen Grammatik beschlagen? – M., 1967.

Buscha J., Freudenberg-Findeisen R. u. a. Grammatik in Feldern. – München: Verlag für Deutsch, 2001.

Moltschanowa I. Schwerpunkte der deutschen Grammatik. – M., 1983.

Moskalskaja O.J. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. – М., 2003.

Moskalskaja O.J. Textgrammatik. – Leipzig, 1984.

Themen neu. Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache. T. 2, 3. – München: Max Hueber Verlag, 2001.



Rug W., Tomaszewski A. Grammatik mit Sinn und Verstand. – München: Klett, 1993.
Журналы: „Profil“, „Fokus“, „Der Spiegel“, „Deutschland“, „Letter“.

Газеты: „Die Zeit“, „Frankfurter Allgemeine Zeitung“.



Брошюры: „Inter Nationes“, „Kulturchronik“.

Аудио- и видеозаписи информационных программ и актуальных передач, научно-популярных фильмов, аутентичные художественные фильмы.
1   2   3   4

Похожие:

Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык) Для студентов факультета лингвистики iconПрактикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык) Для студентов факультета лингвистики
Программа курса «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык)». – М.: Импэ им. А. С. Грибоедова,...
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык) Для студентов факультета лингвистики iconПрактикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык) Для студентов факультета лингвистики
Программа дисциплины «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык)». – М.: Импэ им. А. С. Грибоедова,...
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык) Для студентов факультета лингвистики iconПрактикум по культуре речевого общения (английский язык) Направление 620100 (031200. 65) «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
Программа дисциплины «Практикум по культуре речевого общения». – М.: Импэ им. А. С. Грибоедова, 2008. – 20 с
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык) Для студентов факультета лингвистики iconПрактикум по культуре речевого общения (английский язык) Направление 620100 (031200. 65) «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
Программа дисциплины «Практикум по культуре речевого общения». – М.: Импэ им. А. С. Грибоедова, 2008. – 20 с
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык) Для студентов факультета лингвистики iconПрактикум по культуре речевого общения (английский язык) направление 620100 (031200. 65) «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
Программа курса «Практикум по культуре речевого общения (английский язык)». – М.: Импэ им. А. С. Грибоедова, 2005. – 20 с
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык) Для студентов факультета лингвистики iconРабочая учебная программа для студентов специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»
О. Ю., Соловьева И. В., Фёдорова М. А., Чудова И. В., Широкова И. А. Практикум по культуре речевого общения 1-го иностранного языка....
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык) Для студентов факультета лингвистики iconПрактикум по культуре речевого общения второго иностранного языка Направление подготовки «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
Специальности: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур, Перевод и переводоведение, Теория и практика межкультурной...
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык) Для студентов факультета лингвистики iconПрактикум (немецкий язык как второй иностранный) Для студентов факультета лингвистики
Переводческий практикум (немецкий язык как второй иностранный). – М.: Импэ им. А. С. Грибоедова, 2007. – 108 с
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык) Для студентов факультета лингвистики iconПрактикум по культуре речевого общения» 2 курс Практика письменной и устной речи Семья. Понятие «семья». Рождение семьи (идеальный супруг/супруга). Отношения между родителями и детьми. Воспитание детей
Бакалавриат по направлению Лингвистика, профиль Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (немецкий язык) / Теория...
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык) Для студентов факультета лингвистики iconОсновы теории второго иностранного языка
Программа дисциплины «Основы теории второго иностранного языка (немецкий язык)» / сост. В. И. Карпов. – М. Импэ им. А. С. Грибоедова,...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org