Рабочая учебная программа по дисциплине «теория языка» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение»



Скачать 265.97 Kb.
Дата26.07.2014
Размер265.97 Kb.
ТипРабочая учебная программа
Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Уральский государственный педагогический университет»


Институт иностранных языков

Кафедра перевода и переводоведения



РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА


по дисциплине «ТЕОРИЯ ЯЗЫКА»

для специальности 031202 «Перевод и переводоведение»

по циклу ОПД.В3 (очное) /ОПД.В2 (заочное)

(дисциплины по выбору)




Очная форма обучения

Заочная форма обучения

Курс

2,3

Курс

3

Семестр

4,5

Семестр

5

Объем в часах всего

90

Объем в часах всего

180

лекционные занятия

нет

лекционные занятия

нет

практические занятия

нет

практические занятия

8

лабораторные занятия

44

лабораторные занятия

нет

самостоятельная работа

46

самостоятельная работа

172

Зачёт

5

Зачёт

5




Екатеринбург 2011


Рабочая учебная программа по дисциплине «Теория языка»
ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет»

Екатеринбург, 2011. – 24 с.

Составитель: Шустрова Елизавета Владимировна,

доктор филологических наук

профессор кафедры перевода и переводоведения

Института иностранных языков

Уральского государственного педагогического университета
Рабочая учебная программа обсуждена на заседании кафедры перевода и переводоведения ИИЯ УрГПУ

Протокол от 25.08.2011 г. № 1.

Зав. кафедрой А. И.

 Глазырина

Руководитель учебного подразделения Н. В. Пестова



  1. Пояснительная записка

Цель дисциплины: сформировать у студентов научное представление о строе изучаемого языка, а также об отдельных единицах языковой системы и закономерностях их функционирования в речи; ознакомить с теоретическими основами научных методов, применяемых в лингвистике.

Задачи дисциплины:

  • дать систематические научные сведения о системе германского (английского) языка в соответствии с современным уровнем научного лингвистического знания как в России, так и за рубежом;

  • раскрыть наиболее важные и сложные проблемы, возникающие при анализе системы германского (английского) языка;

  • научить студентов аргументировано оценивать разные подходы к решению теоретических проблем;

  • заложить основу дальнейшего продуктивного использования полученных систематизированных теоретических и практических знаний в области изучаемой дисциплины при решении социальных и профессиональных задач, которые подразумевают профессиональное взаимодействие в различных областях практического применения лингвистического знания, в том числе при общении с участниками культурно-просветительской деятельности, разработке и реализации культурно-просветительских программ для различных категорий населения, практике преподавания английского языка.

Дисциплина «Теория языка» относится к блокам ОПД.В3 (очная форма обучения) и ОПД.В2 (заочная форма обучения) – дисциплины по выбору.

Для освоения дисциплины «Теория языка» студенты используют знания, умения, навыки, сформированные в процессе изучения дисциплин: «Практика устной и письменной речи», «Введение в языкознание», «Теоретическая фонетика», «Лексикология», «Теоретическая грамматика».

Освоение дисциплины «Теория языка» является необходимой основой для последующего изучения дисциплин вариативной части профессионального цикла, дисциплин по выбору студента, прохождения производственной практики.



Занятия по курсу «Теория языка» проводятся в виде лекций, практических занятий и консультаций, индивидуальных собеседований при написании рефератов, выполнении лабораторных работ и индивидуальных научных проектов.

В процессе лекционного курса студенты знакомятся с наиболее важными темами данной дисциплины. В процессе чтения лекций у студентов вырабатывается представление о строе языка как системе взаимосвязанных элементов. Лекция, в которой, как правило, ставится определенная проблема с последующим анализом аргументов в пользу той или иной точки зрения, развивает творческие способности студента, активизирует его самостоятельную работу.

Практические занятия включают обсуждение в виде дискуссий сложных и проблемных теоретических вопросов по материалам лекций и специальной литературы и подготовку научных докладов. В ходе работы студенты учатся самостоятельно мыслить, аргументировано и корректно отстаивать свою точку зрения.

На базе теоретического курса организуется научно-исследовательская и проектная работа студентов, включая более глубокое знакомство с отечественной и зарубежной литературой по теоретической и прикладной лингвистике, участие в работе студенческого научного общества, выступления на конференциях, работу над рефератами, индивидуальными научными проектами.

Формы контроля включают зачет. При написании реферата, выполнении проекта, которые связаны с проблемами данного направления, проводится обсуждение и защита.


  1. Учебно-тематическое планирование

    1. Учебно-тематический план очной формы обучения

п/п

Наименование
раздела, темы


Всего трудоем-кость

Аудиторные
занятия


Самостоя-тельная работа

Всего

Лекции

Практи-ческие

Лабора-торные

1

Тема 1. Возникновение науки о языке и основные этапы ее развития. Определение природы языка.

12

6

0



6

6

2

Тема 2. Сущность и функции языка.

10

4

0



4

6

3

Тема 3. Язык как система и структура.

12

6

0



6

6

4

Тема 4. Язык как знаковая система.

12

6

0



6

6

5

Тема 5. Язык и мышление.

12

6

0



6

6

6

Тема 6. Языковая личность.

8

4

0



4

4

7

Тема 7. Происхождение, эволюция и развитие языка.

8

4

0



4

4

8

Тема 8. Классификация языков мира.

8

4

0



4

4

9

Тема 9. Методы лингвистических исследований.

8

4

0



4

4

Итого

90

44

0



44

46




    1. Учебно-тематический план заочной формы обучения

п/п

Наименование
раздела, темы


Всего трудоем-кость

Аудиторные
занятия


Самостоя-тельная работа

Всего

Лекции

Практи-ческие

Лабора-торные

1

Тема 1. Возникновение науки о языке и основные этапы ее развития. Определение природы языка.

20

0

0

0



20

2

Тема 2. Сущность и функции языка.

20

2

0

2



18

3

Тема 3. Язык как система и структура.

24

2

0

2



22

4

Тема 4. Язык как знаковая система.

24

0

0

0



24

5

Тема 5. Язык и мышление.

22

2

0

2



20

6

Тема 6. Языковая личность.

18

0

0

0



18

7

Тема 7. Происхождение, эволюция и развитие языка.

19

1

0

1



18

8

Тема 8. Классификация языков мира.

17

1

0

1



16

9

Тема 9. Методы лингвистических исследований.

16

0

0

0



16

Итого

180

8

0

8



172



  1. Содержание дисциплины




№ п/п

Наименование раздела (темы)

Содержание раздела

1

Тема 1. Возникновение науки о языке и основные этапы ее развития. Определение природы языка.

Причины возникновения науки о языке, формирование лингвистических традиций. Понятие нормы в лингвистических традициях. Соотношение словаря и грамматики, выделение основных единиц в различных традициях.

Проблемы определения языка. Краткий обзор существующих определений языка. Определение естественного человеческого языка в его оппозиции к коммуникативным системам животных («языку» животных), искусственным системам передачи информации (искусственным языкам), невербальным средствам передачи информации. Генетическое определение языка (В. Гумбольдт, А. А. Потебня).



2

Тема 2. Сущность и функции языка.

Проблема сущности языка. Понимание языка как биологического (А. Шлейхер), психического (В. Гумбольдт, А. А. Потебня), психосоциального (И. А. Бодуэн де Куртенэ), социального явления (К. Маркс, Ф. Энгельс, В. И. Ленин, Ф. де Соссюр, Е. Курилович, Ж. Марузо, Л. Блумфилд, Э. Сепир, Б. Уорф). Общественная сущность языка. Проблема функций языка.

Природа типологических сходств. Универсальное в фонации и аудировании. Язык, речь, два вида памяти. Универсальные закономерности речевого общения. Антропоморфность ЯКМ и «психологическое единство человечества». Лингвистические универсалии.



3

Тема 3. Язык как система и структура.

Философские концепции системности как одного из свойств объективного мира. традиционное языкознание о системности языка. Концепция системности Ф. де Соссюра. О терминах «система» и «структура».

Элемент и структура в системе языка. Некоторые свойства системы и языка как целого. Конститутивные и неконститутивные единицы языка. Тождество языковых единиц: инвариатные и вариантные отношения. Парадигматические и синтагматические отношения единиц языка. Валентность (Л. Теньер) и дистрибуция (Г. Глисон). Модели системы языка в современной лингвистике.

Форма и содержание языка. К проблеме изучения формы и содержания языка. Внутренняя форма слова и внутренняя форма языка. Системообразующая и языкообразующая роль формы. О взаимоотношении формы и содержания. Относительность противоположения формы и содержания в языке. Структура значения языковых единиц как единство формы и содержания. Изоморфизм строения значимых единиц языка. Описание языковых значений. К проблеме определения метаязыка.

Фонетико-фонологическая организация языков. Вокалические и консонантные языки. Распространенные и редкие классы звуков. Типы звуковых цепей и строение слога. Супрасегментный уровень языка. Типологические различия в звуковой организации языков и возможные следствия в грамматике, лексике, стихосложении

Морфологические типологии языков. Метод Дж. Гринберга. Типологические закономерности в синтаксисе.

Наиболее значимые особенности лексических систем. Объем словарного фонда. Семантико-тематическая структура лексики. Наличие и глубина стилистической дифференциации словаря. Источники новых обозначений и сравнительная продуктивность разных средств пополнения словарного запаса. Социальные и внутриязыковые предпосылки заимствований (на примере АЯ).



4

Тема 4. Язык как знаковая система.

Семиотика, основные направления изучения знаков: биосемиотика, этносемиотика, семиотика искусства, абстрактная семиотика, лингвосемиотика.

Понятие знака и типы знака. Знаковые отношения и знаковый процесс (И. Пирс).

Лингвосемиотика. Концепции языкового знака (А. А. Потебня, Ф. Ф. Фортунатов, Р. Фреге, Ф. де Соссюр). Критика произвольности знака в современных концепциях. Принцип асимметрии языкового знака.

Начальный этап русской семиотики. Передыстория семиотики в России (А. Н. Веселовский, Н. В. Крушевский, А. А. Потебня). История до 1917 г. (Л. П. Якубинский, Е. Д. Поливанов, О. Э. Мандельштам, М. О. Гершензон). Послереволюционный период (П. Бицилли, Г. Шпет). Русская и советская семиотика. Формальное направление (Р. О. Якобсон, В. М. Жирмунский, Б. В. Томашевский, А. А. Реформатский). Функционально-формальное направление (В. Я. Пропп). Риторическое направление (В. В. Виноградов). Культурологическое направление (М. М. Бахтин). Ю. М. Лотман и тартуско-московская школа.



5

Тема 5. Язык и мышление.

Человеческое мышление и его характер. Философские концепции соотношения языка и мышления. Психофизиологические и нейролингвистические исследования проблемы языка и мышления.

Проблема соотношения языка и мышления в современной лингвистической науке. Чувственное, абстрактное мышление и язык. Образ как форма мысли (А. А. Потебня). Формы абстрактного (логического) мышления и их выражение в языке. Слово и понятие. Предложение и суждение. Относительная самостоятельность мышления и языка (Л. С. Выготский, Н. И. Жинкин, И. Н. Горелов, К. Ф. Седов, Р. И. Павиленис, И. А. Стернин и др.).

Вопрос о вербальности мышления. Понятийное и образное мышление в их отношении к языку. Когнитивные основы речемыслительной деятельности. Концептуальная и языковая картина мира.


6

Тема 6. Языковая личность.

Языковая личность. Вторичная языковая личность (Ю. Н. Караулов, Г. И. Богин, Т. Р. Винокур, А. М. Шахнарович).

7

Тема 7. Происхождение, эволюция и развитие языка.

Проблема происхождения языка. Биологические, социальные и теологические гипотезы происхождения языка. Трудовая концепция происхождения языка Л. Нуаре–Ф. Энгельса.

О характере первобытного языка. Основные закономерности эволюции и развития языка. Внутренние и внешние факторы эволюции и развития языка. Теория языковых антиномий. Глобализация и перспективы развития языков мира.



8

Тема 8. Классификация языков мира.

Принципы классификаций языков мира. Генеалогическая / генетическая, ареальная и типологические классификации.

9

Тема 9. Методы лингвистических исследований.

Исследовательские (общенаучные) методы и методы лингвистических исследований. Метод. Методика. Прием. Методология.

Описательные методы. Синхронное и диахроническое описание языков.

Методы лингвогеографических исследований.

Метод структурного анализа. Сопоставительные и типологические методы анализа. Количественные методы.



Перечень тем лабораторных работ (очная форма обучения):

Тема 3. Язык как система и структура.

Тема 4. Язык как знаковая система.

Тема 5. Язык и мышление.

Тема 6. Языковая личность.

Тема 7. Происхождение, эволюция и развитие языка.

Тема 8. Классификация языков мира.

Тема 9. Методы лингвистических исследований.


Перечень тем практических занятий (заочная форма обучения):

Тема 2. Сущность и функции языка.

Тема 3. Язык как система и структура.

Тема 5. Язык и мышление.

Тема 7. Происхождение, эволюция и развитие языка.

Тема 8. Классификация языков мира.



Вопросы для контроля и самоконтроля:

  1. Назовите основные этапы развития языкознания и дайте краткую характеристику.

  2. Назовите основополагающие работы в русле каждого из направлений.

  3. В чем отличие развития теоретических подходов к языку в России и за рубежом?

  4. Какие функции языка Вам известны?

  5. Что такое знаковые системы?

  6. В чем заключается понимание языка как системы знаков?

  7. В чем состоит природа лингвистического знака?

  8. Что такое асимметрия языкового знака? В чем она проявляется?

  9. Каково соотношение лингвистики и семиотики?

  10. Как соотносятся национальный язык, литературный язык, государственный язык в различных историко-социальных условиях?

  11. Что такое уровневое представление языковой системы? Назовите уровни и их единицы.

  12. Что такое парадигматика и синтагматика? Как соотносятся между собой синхрония и диахрония?

  13. В чем проявляется единство языка и мышления?

  14. Что такое генетическое родство языков?

  15. Что такое праязык?

  16. В чем заключается гипотеза Э. Сепира–Б. Уорфа? Что такое криптотип?

  17. Что такое карнавализация?

  18. В чем заключается теория прототипов?

  19. Какие основные теории происхождения языка Вы знаете?

  20. Назовите основные методы и приемы, используемые в современных лингвистических исследованиях.




  1. Самостоятельная работа И ОРГАНИЗАЦИЯ
    КОНТРОЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ



Темы, вынесенные на самостоятельное изучение

(очная форма обучения):

Тема 1. Возникновение науки о языке и основные этапы ее развития. Определение природы языка.

Тема 2. Сущность и функции языка.

Тема 3. Язык как система и структура

Тема 4. Язык как знаковая система.

Тема 5. Язык и мышление.

Тема 6. Языковая личность.

Тема 7. происхождение, эволюция и развитие языка.

Тема 8. Классификация языков мира.

Тема 9. Методы лингвистических исследований.


Темы, вынесенные на самостоятельное изучение

(заочная форма обучения):

Тема 1. Возникновение науки о языке и основные этапы ее развития. Определение природы языка.

Тема 2. Сущность и функции языка.

Тема 3. Язык как система и структура

Тема 4. Язык как знаковая система.

Тема 5. Язык и мышление.

Тема 6. Языковая личность.

Тема 7. происхождение, эволюция и развитие языка.

Тема 8. Классификация языков мира.

Тема 9. Методы лингвистических исследований.



Примеры тем контрольных работ

для студентов очной и заочной форм обучения

  1. Проблемы определения языка.

  2. Проблема сущности языка.

  3. Концепция системности Ф. де Соссюра.

  4. Модели системы языка в современной лингвистике.

  5. Семиотика, основные направления изучения знаков.

  6. Концепции языкового знака.

  7. Проблема соотношения языка и мышления в современной лингвистической науке.

  8. Типы картин мира.

  9. Гипотезы происхождения языка.

  10. Принципы классификаций языков мира.


Темы рефератов

  1. Гипотезы происхождения языка.

  2. Концепции языкового знака.

  3. Применение синхронического и диахронического подхода в лексикологии.

  4. Системные отношения в лексике.

  5. Проявление асимметрия плана выражения и плана содержания в слове.

  6. Внутренняя форма слова и ее выражение в разных языках.

  7. Обзор теории метафоры: школы и направления.

  8. Соотношение концепта и слова.

  9. Национальная специфика концептов в лексико-фразеологической семантике языка.

  10. Отражение ценностей культуры в лексико-семантической системе языка.

  11. Семантика английского языка в когнитивном аспекте.

  12. Теория поля в лексикологии и когнитологии.

  13. Обзор методов исследования лексических систем.

  14. Школа «слов и вещей» Г. Шухарта.

  15. Структурный подход в семасиологии.

  16. Направление порождающей семантики.

  17. Теория именования в рамках античной философии.

  18. Изучение морфологии и синтаксиса с точки зрения сравнительно-исторического языкознания (ранний этап).

  19. Основные отличия младограмматического направления.

  20. Изучение морфологии и синтаксиса с точки зрения структурализма.

  21. Казанские и петербургские лингвисты о психической и социальной природе языка.

  22. Основные научные работы Р. Якобсона.

  23. Научное наследие Л. Блумфилда и его влияние на современную американскую грамматическую традицию.

  24. Проблемы сравнительно-исторического метода и перспективы его развития.

  25. Когнитивная лингвистика в России и за рубежом: подходы, имена, гипотезы.


Темы курсовых работ и индивидуальных научных проектов

    1. Экспрессивные номинации пространственных объектов в лингвокогнитивном аспекте.

    2. Характеристика и оценка жизни в русском языковом сознании.

    3. Культурно-историческая информация в английском слове и способы ее передачи на русский язык.

    4. Сакральные представления как источник русской и американской идиоматики.

    5. Фразеологизмы качественно-обстоятельственного класса как фрагмент языковой картины мира (на материале русского и английского языков).

    6. Соотношение оценочности, эмоциональности и экспрессивности в языке.

    7. Категория этничности как составляющая национальной ментальности.

    8. Специфика метафоризации в сетевом сленге (на материале английского языка).

    9. Отражение культуры и менталитета социума в семантике русских и английских фразеологизмов.

    10. Концептуализация любви и ненависти (на материале паремий).

    11. Коммуникативная стратегия самопрезентации в русском и американском социуме.

    12. Гендерная специфика речевого поведения (на материале диалогов современной американской литературы).

    13. Языковые проявления пользователя виртуальным пространством блога.

    14. Идея справедливости в русских и английских паремиях.

    15. Виды семантических сближений в диахронии.


Темы выпускных квалификационных работ

  1. Изменение языкового сознания и отражение этого процесса в русском и английском языках начала ХХI в.

  2. Особенности процесса языкового заимствования на современном этапе.

  3. Развитие аналитизма в русском и английском языках.

  4. Когнитивные аспекты наименования человека в разных лингвокультурах.

  5. Социолингвистический аспект межличностной коммуникации в веб-пространстве.

  6. Модальность предположения и средства ее выражения в неродственных и родственных языках.

  7. Основные проблемы перевода иконотекстов рекламы.

  8. Явление мотивации слов в русском и английском языках: общее и специфическое (на материале наименований растений).

  9. Фразеологизмы с отрицательной коннотацией как способ выражения эмотивности языка.

  10. Английские и русские антипаремии.

  11. Вербальная и визуальная информация в газетном тексте.

  12. Специфика дублетности в системе английской терминологии права.

  13. Проблемы перевода интертекстуальных элементов.

  14. Содержание концепта ПОЛИТИК в сознании начинающего российского избирателя.

  15. Особенности вербального представления ментального содержания в процессе перевода.

    1. Интертекстуальность и прецедентность как средства отражения языковой картины мира.

    2. Морально-ценностные признаки лингвоконцепта ЖАЛОСТЬ (на материале произведений А. П. Чехова и К. Мэнсфилд).

    3. Биоморфный код культуры: зооморфные признаки в структурах русского и английского концептов ЧУВСТВО и FEELING.

    4. Концепты УМ и ГЛУПОСТЬ в современном русском и англоязычном юмористическом дискурсе: поколенческий подход.

    5. Фреймовый анализ паремий как один из видов концептуальных исследований (на примере речевых актов предостережения в английском и русском языках).


Примеры тестовых заданий открытого типа

Тест №1

  1. Какие экстралингвистические и внутрилингвистические факторы влияют на формирование лексического значения слова?

  2. Каковы критерии выделения слова?

  3. Каково соотношение лексического значения и понятия?

  4. Какие типы лексических значений вы знаете?

  5. Как соотносятся между собой сема и лексема?

  6. Что такое семантическое поле?

  7. Что такое полисемантичное слово?

  8. Что такое распад полисемии?

  9. Каковы причины изменения значения слов?

  10. Назовите классификации изменения значения слов.


Тест №2

  1. Что такое корневые морфемы и словообразующие аффиксы?

  2. Какие вам известны типы словообразования?

  3. Какие классификации аффиксов вы знаете?

  4. Назовите наиболее типичные случаи конверсии.

  5. Каковы причины широкого распространения конверсии в современном английском языке?

  6. Что такое сложное слово? Перечислите типы сложных слов.

  7. Каковы критерии разграничения сложного слова и словосочетания?

  8. Существуют ли отличия в нормах комбинаторики английского и русского слова?

  9. Как соотносятся между собой фразеологические единицы и слова?

  10. Какие типы фразеологических единиц вы знаете?


Тест №3

  1. Дайте определение существительного с учетом трех критериев выделения частей речи (Л. В. Щерба, В. В. Виноградов, А. И. Смирницкий, Б. А. Ильиш).

  2. Назовите формальные признаки существительного в английском языке.

  3. Назовите синтаксические функции существительного в английском языке.

  4. Назовите классы существительных в английском языке.

  5. Каков характер категории падежа у английского существительного?

  6. Какие вида артикля в английском языке Вы знаете?

  7. Назовите функции артикля в английском языке.

  8. Приведите примеры следующего употребления артикля в английском языке: грамматически или контекстуально обусловленного, логически обусловленного, традиционное, исторически обусловленного.

  9. Назовите типы прилагательных в английском языке.

  10. Каково деление английских прилагательных с точки зрения словообразовательной структуры.

Тест №4

  1. Какие типы сказуемых Вы знаете в системе английского языка? Приведите примеры.

  2. Какие типы дополнений Вы знаете в системе английского языка? Приведите примеры.

  3. Назовите семантические типы обстоятельств в системе английского языка. Приведите примеры.

  4. С чем связана проблема выделения определения в системе английского языка? В чем различие между традициями русского и английского синтаксиса в этом вопросе?

  5. Приведите примеры приложений.

  6. Объясните и проиллюстрируйте отличие конструкций с объективным предикатом от сложного дополнения и глагола с двумя дополнениями, одно из которых выражено существительным или местоимением, а другое – инфинитивом.

  7. Проиллюстрируйте отличие субъективного предиката от обстоятельств образа действия и цели.

  8. Что такое «вводный член предложения»? Приведите примеры.

  9. Приведите примеры обращений в английском языке.

  10. Назовите основные синтаксические отличия британского и американского вариантов английского языка.


Материалы промежуточной аттестации

Вопросы для подготовки к курсовому зачету

  1. Язык как общественное явление. Основные функции языка.

  2. Проблема происхождения языка.

  3. Формы существования языка.

  4. Социальные факторы языкового развития.

  5. Проблема сущности языка

  6. Проблемы определения языка.

  7. Основные этапы развития науки о языке.

  8. Основные закономерности эволюции и развития языка.

  9. Внутренние и внешние факторы эволюции и развития языка.

  10. Язык и другие средства общения.

  11. Единство и автономность языка и мышления.

  12. Проблема соотношения языка и мышления в современной лингвистической науке.

  13. Понятийное и образное мышление в их отношении к языку.

  14. Система и структура языка. Уровни языковой системы.

  15. Системные отношения между единицами уровней языковой системы.

  16. Парадигматические и синтагматические отношения единиц языка. Валентность и дистрибуция.

  17. Язык и речь.

  18. Семиотика. Язык как система знаков.

  19. Основные этапы развития семиотики в России и за рубежом.

  20. Асимметрия языкового знака.

  21. Тождество языковых единиц: инвариатные и вариантные отношения.

  22. Системообразующая и языкообразующая роль формы.

  23. Внутренняя форма слова и внутренняя форма языка.

  24. Семантическая структура слова.

  25. Фонема. Фонетическое членение речи. Сегментные и супрасегментные единицы.

  26. Внутренняя форма слова.

  27. Соотношение лексического значения и понятия.

  28. Эквиваленты слов. Их классификации и особенности функционирования.

  29. Факторы, определяющие лексическое значение слова.

  30. Причины развития многозначности.

  31. Грамматическое значение и способы его выражения.

  32. Морфема. Типы морфем.

  33. Предикативность.

  34. Части речи. Категориальные признаки частей речи. Важнейшие морфологические категории.

  35. Предложение.

  36. Текст. Соотношение текста и дискурса.

  37. Основные подходы к определению дискурса.

  38. Основные подходы к определению концепта.

  39. Основные подходы к определению картины мира.

  40. Когнитивные основы речемыслительной деятельности.

  41. Языковая личность. Типология.

  42. Принципы классификации языков. Характеристика основных языковых семей.

  43. Типология языковой ситуации.

  44. Синхронное и диахроническое описание языков.

  45. Метод структурного анализа.

  46. Сопоставительные и типологические методы анализа.

  47. Количественные методы.


Форма и порядок проведения зачета

Критерии оценивания

3 курс (5 семестр) очная и заочная формы обучения

1. Форма проведения зачета

Курсовой зачет предполагает подготовку в течение семестра (для очной формы обучения) или сессии (для заочной формы обучения) двух докладов по материалам научных статей или иных научных работ (диссертаций, монографий, научных докладов, сообщений и т.д.).



2. Порядок проведения зачета

Студенты, успешно справившиеся с программой курса и сделавшие научные доклады, аттестуются по результатам работы. Студенты, не сделавшие научные доклады или плохо представившие свой материал, студенты, недостаточно активно участвовавшие в работе на семинарах или пропустившие больше 20% занятий, приглашаются на индивидуальное собеседование с преподавателем. Собеседование включает обсуждение теоретических вопросов, представленных в лекционном курсе. Дополнительно предполагается написание реферата.



3. Критерии оценки ответов студентов

Студент получает оценку «зачтено», если он посетил большую часть занятий и активно участвовал в работе; успешно справляется со всеми заданиями, предложенными на семинарских занятиях; демонстрирует знание теоретического материала; умеет применить полученные знания на практике при выполнении индивидуального научного проекта.

Студент получает оценку «незачтено», если он не справляется с предложенными заданиями, демонстрирует плохое владение теоретическим и практическим материалом курса, не посещает занятия или имеет большое количество пропусков без уважительной причины.


  1. Требования к РЕЗУЛЬТАТАМ освоения

содержания дисциплины

Объектом профессиональной деятельности дипломированного специалиста является теория и практика перевода.

Дипломированный специалист осуществляет профессиональную деятельность в научно-исследовательской, проектной, научно-методической сфере, а так же в практике перевода.

Выпускник должен обладать способностью соотнести профессиональный аппарат с условиями реального существования языка; владеть системой представлений о связи языка, истории и культуры народа, национальной и культурной специфике стран изучаемого и родного языков; владеть комплексом представлений о грамматической системе языка как общего понятия, и английского языка в частности.



Студент, изучивший данную дисциплину, должен знать:

  • теоретические основы развития языковой системы и основные этапы науки о языке, особенности развития языковой системы родного и изучаемого языка, особенности научных подходов в решении теоретических и практических задач;

  • единицы языковой системы и механизмы их взаимодействия с позиции современной науки;

  • языковедческие традиции страны изучаемого языка и России;

  • особенности использования языка в разных сферах деятельности человека.


Студент, изучивший данную дисциплину, должен уметь:

  • установить тип структурной единицы;

  • раскрывать системный характер языковой системы, причины ее изменения;

  • комментировать различные социолингвистические явления;

  • сопоставлять различные научные подходы к анализу языкового материала;

  • проводить анализ фактического языкового материала, обобщать языковые факты и делать выводы из наблюдений над ними.


Студент, изучивший данную дисциплину, должен владеть:

  • теоретическими основами понимания явлений, характеризующих систему языка и его функционирование;

  • основной терминологией, принятой в лингвистических исследованиях;

  • наиболее распространенными методами анализа.




  1. Учебно-методическое и ИНФОРМАЦИОННОЕ
    обеспечение ДИСЦИПЛИНЫ


6.1. Рекомендуемая литература

Основная

  1. Алефиренко Н. Ф. Теория языка: вводный курс. – М. : Академия, 2010. – 384 с. Количество : 80.

  2. Норман Б. Ю. Теория языка: вводный курс. – М. : Наука : Флинта, 2010. – 384 с. Количество : 29.


Дополнительная

Периодика

  1. Кузнецова Ю.Л., Велейшикова Т.В. Современные корпусные исследования языка: новые подходы Вопросы языкознания 2010, № 5. С. 108 -124.

  2. Режим доступа: https://sites.google.com/site/zurnalysssr/home/voprosy-azykoznania

  3. Падучева Е.В.. Имплицитное отрицание и местоимения с отрицательной поляризацией Вопросы языкознания 2011, № 1. С.. 3-18

  4. Апресян В.Ю.. Опыт кластерного анализа: русские и английские эмоциональные концепты //Вопросы языкознания 2011, № 1. С. 19-51



  1. Алефиренко Н. Ф. Этноэйдемический концепт и внутренняя форма языкового знака // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2004. – № 1. – С. 70–81. Количество : 1.

  2. Базылев В. Н. Политический дискурс в России // Известия УрГПУ. Лингвистика. / – Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 2005. – Вып. 15. – С. 5–32. Количество : 1.

  3. Белехова Л. И. Образное пространство американской поэзии : лингвокогнитивный аспект : автореф. дис. … д-ра филол. наук. – Киев, 2002. – 35 с. Количество : 1.

  4. Боронникова Н. В., Левицкий Ю. А. Лекции по истории лингвистики; Пермский гос. ун-т – Пермь, 2002. – 224 с. Количество : 1.

  5. Карасик В. И. Языковые ключи. – Волгоград : Парадигма, 2007. – 520 с. Количество : 1.

  6. Карасик В. И. Языковая кристаллизация смысла. – Волгоград : Парадигма, 2010. – 422 с. Количество : 1.

  7. Лагута О. Н. Метафорология : теоретические аспекты ; Новосиб. гос. ун-т. – Новосибирск, 2003. – Ч. 1. – 114 с. – Ч. 2. – 208 с. Количество : 1.

  8. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. – 2-е изд., доп. – М. : Большая Рос. энцикл., 2002. – 709 с. Количество : 1.

  9. Попова З. Д., Стернин И. А. Концептосфера и картина мира // Язык и национальное сознание; Воронеж. гос. ун-т – Воронеж, 2002а. – Вып. 3. – С. 4–8. Количество : 2.

  10. Попова З. Д., Стернин И. А Очерки по когнитивной лингвистике; Воронеж. гос. ун-т – Воронеж, 2002б. – С. 151. Количество : 2.

  11. Phraseology and Culture in English: Topics in English Linguistics / Ed. by P. Skandera. – Berlin : Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 2007 // Internet http://englishtips.org.

  12. Radden G., Dirven R. Cognitive English grammar. – USA : John Benjamins Publishing Company, 2007 // Internet http://englishtips.org.

  13. Wierzbicka A. English: Meaning and Culture. – USA : Oxford University Press, 2006 // Internet http://englishtips.org.


6.2. Информационное обеспечение дисциплины

  1. http://cognitiv.narod.ru. – сайт редакционной коллегии научного издания «Политическая лингвистика», УрГПУ.

  2. http://dissertation1.narod.ru.

  3. http://englishtips.org.

  4. http://metaphor@cogsci.berkeley.edu

  5. http://tsu.tmb.ru/ralk/ – сайт Российской ассоциации лингвистов-когнитологов, ТГУ.

7. Материально-техническое и дидактическое
обеспечение дисциплины


специализированные аудитории:

компьютерный класс Института иностранных языков;

видеокласс Института иностранных языков;

учебно-методический ресурсный центр;

методический кабинет Института иностранных языков;

Американский информационный центр. (Библиотека главы г. Екатеринбурга).



технические средства обучения:

компьютерная техника, аудио-, видеоаппаратура.




  1. СВЕДЕНИЯ ОБ авторЕ программы



Шустрова Елизавета Владимировна

доктор филологических наук

профессор кафедры перевода и переводоведения

Уральский государственный педагогический университет

(343) 235-76-77



РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА


по дисциплине «ТЕОРИЯ ЯЗЫКА»

для специальности 031202 «Перевод и переводоведение»

по циклу

ОПД.В3 (очная форма обучения) и ОПД.В2 (заочная форма обучения)

(дисциплины по выбору)

Подписано в печать Формат 60х84/16

Бумага для множительных аппаратов. Усл. печ. л. .

Тираж экз. Заказ .

Уральский государственный педагогический университет.

620017 Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26.




Похожие:

Рабочая учебная программа по дисциплине «теория языка» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение» iconРабочая учебная программа по дисциплине «Лексикология немецкого языка» для специальности «031202 Перевод и переводоведение»

Рабочая учебная программа по дисциплине «теория языка» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение» iconРабочая учебная программа по дисциплине «Аудирование английского языка» для специальности «031202 Перевод и переводоведение»
Рабочая учебная программа обсуждена на заседании кафедры перевода и переводоведения Ургпу
Рабочая учебная программа по дисциплине «теория языка» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение» iconРабочая учебная программа по дисциплине «История языка и введение в спецфилологию» для специальности «031202 Перевод и переводоведение»
Составитель: Богуславская Е. Л., доцент кафедры перевода и переводоведения, к ф н
Рабочая учебная программа по дисциплине «теория языка» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение» iconРабочая учебная программа по дисциплине «лексикология» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение»
Рабочая учебная программа обсуждена на заседании кафедры перевода и переводоведения иия ургпу
Рабочая учебная программа по дисциплине «теория языка» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение» iconРабочая учебная программа по дисциплине «История английского языка и введение в спецфилологию» для специальности «031202 Перевод и переводоведение»
Богуславская Елена Львовна, к ф н., доцент кафедры перевода и переводоведения Ургпу
Рабочая учебная программа по дисциплине «теория языка» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение» iconПрограмма по специальности 031202 «Перевод и переводоведение»
Современный китайский язык: учеб программа по специальности 031202 «Перевод и переводоведение» / сост. Н. Л. Коломиец, В. В. Никитенко,...
Рабочая учебная программа по дисциплине «теория языка» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение» iconРабочая программа дисциплина История английского языка и введение в спецфилологию Для студентов специальности «031201»
Дисциплина История английского языка и введение в спецфилологию Для студентов специальности «031201», 031202 Теория и методика преподавания...
Рабочая учебная программа по дисциплине «теория языка» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение» iconУчебная программа дисциплины
Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности: 031202 –перевод и...
Рабочая учебная программа по дисциплине «теория языка» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение» iconРабочая учебная программа по дисциплине «Теория алгоритмов» для специальности «050201 Математика»
Рабочая учебная программа обсуждена на заседании кафедры алгебры и теории чисел Ургпу
Рабочая учебная программа по дисциплине «теория языка» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение» iconРабочая учебная программа по дисциплине «Теория функций комплексного переменного» для специальности «050201 Математика»
Рабочая учебная программа обсуждена на заседании кафедры математического анализа Ургпу
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org