Пояснительная записка Изучая иностранный, человек попадает под влияние его культуры, что дает возможность переосмыслить родную культуру, родной язык, сравнивая их с культурой и языком другого народа



Скачать 340.64 Kb.
страница5/10
Дата17.09.2014
Размер340.64 Kb.
ТипПояснительная записка
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Write down names of famous rulers (knyaz)

Who tried to conquer Kuevan Rus

Занятие 6
Government and politics

Objectives: by the end of this lesson you will have clarified the peculiar information, practiced active reading method.


Entrance to the Kremlin Senate, part of the Moscow Kremlin and the working residence of the Russian president

According to the Constitution, which was adopted by national referendum on 12 December 1993 following the 1993 Russian constitutional crisis, Russia is a federation and formally a semipresidential republic, where the President is the head of state and the Prime Minister is the head of government. The Russian Federation is structured as a representative democracy.

Executive power is presented by the government. Legislative power is presented in the two chambers of the Federal Assembly.

The government is regulated by a system of checks and balances limited by the Constitution of the Russian Federation, which serves as the country's supreme legal document and as a social contract for the people of the Russian Federation.



The White House, the seat of the Russian Government

The federal government is composed of three branches:



  • Legislative: The bicameral Federal Assembly, made up of the State Duma and the Federation Council adopts federal law, declares war, has the power of the finances, and has power of impeachment, by which it can remove the President.

  • Executive: The President is the commander-in-chief of the military, can veto legislative bills before they become law, and form the Cabinet and other officers.

  • Judiciary: The Constitutional Court, Supreme Court, Suprime Court of Arbitration and lower federal courts, whose judges are appointed by the Federation Council on the recommendation of the president, interpret laws and can overturn laws they consider unconstitutional.

The president is elected by popular vote for a four-year term, election last held 2 March 2008. Ministries of the government are formed by the premier and his deputies, ministers, and selected other individuals; all are appointed by the president on the recommendation of the Prime Minister. The national legislature is the Federal Assembly, which consists of two chambers; the 450-member State Duma and the 176-member Federal Council. Leading political parties in Russia include United Russia, the Communist Party, the Liberal Democratic Party of Russia and Fair Russia.


What is the president responsible for?

Cabinet

What is the difference of three branches of the federal government?




Занятие 7
Subdivisions

Objectives: by the end of this lesson you will have clarified the peculiar information, practiced active reading method, practice working with Internet sites, evaluate and analyze information.


The Russian Federation contains 83 federal subjects. These subjects have the same representation—two delegates each—in the Federal Council. However, they differ in the degree of autonomy they enjoy.

  • 46 oblasts (provinces): most common type of federal subjects, with federally appointed governor and locally elected legislature.

  • 21 republics: nominally autonomous; each has its own constitution, president, and parliament, their own official language and represented by the federal government in international affairs.

  • Nine krais (territories): essentially the same as oblasts.

  • Four autonomous okrugs (autonomous districts): originally created for ethnic minorities. In Chukotka Autonomous Okrug, all autonomous okrugs are still administratively dependent to a krai or an oblast of which they are a part.

  • One autonomous oblast (the Jewish Autonomous Oblast): originally autonomous oblasts were administrative units dependent to krais. In 1990, all of them except the Jewish AO were elevated in status to that of a republic.

  • Two federal cities (Moscow and St.Petersburg): major cities that function as separate regions.

Federal subjects are grouped into seven federal districts, each administered by an representative appointed by the President of Russia. Unlike the federal subjects, the federal districts are not a subnational level of government, but are a level of administration of the federal government.


Find out information about federal districts using URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Federal_districts_of_Russia

http://ru.wikipedia.org/wiki/

Занятие 8
Foreign relations and military

Objectives: by the end of this lesson you will have clarified the peculiar information, practiced active reading method, practice working with Internet sites, evaluate and analyze information.



President Dmitry Medvedev

The Russian Federation is representd in international law as the former Soviet Union. Russia continues to perform the international duties of the USSR, and has permanent seat on the UN Security Council, membership in other international organizations, the rights and obligations under international agreements and property and duty. Russia has diplomatic relations with 178 countries and has 140 embassies. Russia's foreign policy is regulated by the President and by the Ministry of Foreign Affairs.

Russia plays a major role in supporting international peace and security, and plays a great role in regulating international conflicts by participating in the Quartet on the Middle East, the Six-party talks with North Korea, promoting the resolution of the Kosovo conflict and nuclear problems. Russia is a member of the Group of Eight (G8) industrialized nations, the Council of Europe, OSCE and APEC. Russia usually takes a leading role in regional organizations such as the CIS, EurAsEC, CSTO, and the SCO.

Russia has developed a friendlier relationship with NATO.



The Russian military is divided into the Ground Forces, Navy, and Air Force. There are also three independent arms of service: Strategic Rocket Forces, Military Space Forces, and the Airborne Troops. In 2006, the military had 1.037 million personnel on active duty.



Find out specific information about these organisations:
OSCE:
http://en.wikipedia.org/wiki/Organization_for_Security_and_Co-operation_in_Europe

APEC: http://en.wikipedia.org/wiki/Asia-Pacific_Economic_Cooperation

CIS: http://en.wikipedia.org/wiki/Commonwealth_of_Independent_States

EurAsEC: http://en.wikipedia.org/wiki/Eurasian_Economic_Community

CSTO: http://en.wikipedia.org/wiki/Collective_Security_Treaty_Organization

SCO: http://en.wikipedia.org/wiki/Shanghai_Cooperation_Organisation

NATO: http://en.wikipedia.org/wiki/NATO
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

Пояснительная записка Изучая иностранный, человек попадает под влияние его культуры, что дает возможность переосмыслить родную культуру, родной язык, сравнивая их с культурой и языком другого народа iconПояснительная записка Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область
Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины
Пояснительная записка Изучая иностранный, человек попадает под влияние его культуры, что дает возможность переосмыслить родную культуру, родной язык, сравнивая их с культурой и языком другого народа iconПояснительная записка Данная программа предлагается в качестве примерной по курсу «Иностранный язык»

Пояснительная записка Изучая иностранный, человек попадает под влияние его культуры, что дает возможность переосмыслить родную культуру, родной язык, сравнивая их с культурой и языком другого народа iconРеферат по предмету "Русский язык и культура речи" Тема: Влияние интернет-языка на современный русский язык
Именно в языке полнейшим образом… запечатлеваются все этапы истории …народа от отдаленнейших времен… богатое прошлое народа, интенсивное...
Пояснительная записка Изучая иностранный, человек попадает под влияние его культуры, что дает возможность переосмыслить родную культуру, родной язык, сравнивая их с культурой и языком другого народа iconLe français presque ma langue paternelle
Изучая французский язык, я отдыхаю душой. Я чувствую себя свободно, говоря на французском языке, так как этот язык стал моим хорошим...
Пояснительная записка Изучая иностранный, человек попадает под влияние его культуры, что дает возможность переосмыслить родную культуру, родной язык, сравнивая их с культурой и языком другого народа iconЛитература и Иностранный (английский) язык Форма обучения
Педагогическое образование. Родной (татарский) язык и литература и Иностранный (английский) язык
Пояснительная записка Изучая иностранный, человек попадает под влияние его культуры, что дает возможность переосмыслить родную культуру, родной язык, сравнивая их с культурой и языком другого народа iconИностранный язык
Данная Программа обеспечивает возможность овладения иностранным языком в одном из двух вариантов (в зависимости от исходного уровня...
Пояснительная записка Изучая иностранный, человек попадает под влияние его культуры, что дает возможность переосмыслить родную культуру, родной язык, сравнивая их с культурой и языком другого народа iconДеловой иностранный язык
Данная Программа обеспечивает возможность овладения иностранным языком в одном из двух вариантов (в зависимости от исходного уровня...
Пояснительная записка Изучая иностранный, человек попадает под влияние его культуры, что дает возможность переосмыслить родную культуру, родной язык, сравнивая их с культурой и языком другого народа iconРабочая программа учебного предмета «английский язык»
Учебный предмет «Иностранный язык» является средством познания языка, родной культуры, а это, в свою очередь, предопределяет цель...
Пояснительная записка Изучая иностранный, человек попадает под влияние его культуры, что дает возможность переосмыслить родную культуру, родной язык, сравнивая их с культурой и языком другого народа icon«Человек созидатель культуры»
Продолжать воспитывать у учащихся эстетическое восприятие предметов и явлений культуры и уважение к прошлому народа. Желание сохранить...
Пояснительная записка Изучая иностранный, человек попадает под влияние его культуры, что дает возможность переосмыслить родную культуру, родной язык, сравнивая их с культурой и языком другого народа iconЗадача практического овладения русским языком представителей нерусских народов продиктована статусом русского языка как государственного в многонациональной России и его ролью как языка- посредника в общении народов нашей страны
«Каждый язык отражает культуру того народа, который на нём говорит»,- утверждал Л. В. Щерба
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org