Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложения



Скачать 43.75 Kb.
Дата19.09.2014
Размер43.75 Kb.
ТипДокументы
Отзыв

на магистерскую диссертацию Лебедевой Ольги Михайловны «Создание полнотекстовой базы данных по русской грамматической терминологии (наименования неличных форм глагола в грамматиках XVIII века)»

Рецензируемая диссертация посвящена очень интересной и малоизученной теме – исследованию русской и отчасти зарубежной грамматической терминологии XVIII века, периода, когда единая система еще не сложилась, когда одни и те же термины обозначают разные понятия, а одни и те же понятия обозначаются разными терминами. Автор ставит своей целью установить отношения между терминами, используемыми различными авторами, и разработать структуру базы данных по русской грамматической терминологии. В качестве материала были взяты 7 грамматик русского языка (из них 3 рассчитаны на иностранцев и написаны на латыни или немецком языке) и 3 грамматики других языков – латыни, немецкого и французского, ориентированные на русских учащихся.

Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложения.

Во введении формулируются цели и задачи исследования, обосновываются его актуальность и практическая значимость.

В первой главе «Сложение русской грамматической традиции в XVIII веке» приводится обстоятельный обзор грамматических сочинений, посвященных русскому языку, появившихся в этот период как в России, так и за рубежом, и грамматик иностранных языков, переведенных на русский язык.

Вторая глава называется «Наименования неличных форм глагола». В ней, во-первых, рассматривается понятие термина – как оно сформулировано рядом учёных – и анализируются отношения, устанавливаемые между терминами в различных терминосистемах. Во-вторых, даётся обзор истории русской терминологии в области неличных форм глагола, начиная с А.А. Потебни. Таким образом первая часть главы является подготовительной для создания структуры базы данных по грамматической терминологии, а вторая часть должна помочь разобраться в названиях неличных форм глагола, используемых учёными XVIII века.

Третья глава «Анализ наименований неличных форм глагола на материале грамматик XVIII века» содержит серьёзную самостоятельную лингвистическую работу автора: по очереди разбираются наименования неличных форм глагола в отобранных десяти грамматиках, устанавливаются их значения, выявляются иерархические и синонимические отношения между этими терминами для каждой грамматики отдельно. Здесь в полной мере проявляется квалификация автора: грамматики XVIII века редко содержат определения терминов, их приходится вычислять по примерам или по латинским параллельным терминам (если они приводятся); при описании русских глагольных форм могут использоваться понятия, для русского языка неактуальные, как, например, супин или перфектный инфинитив; нет, разумеется, эксплицитного указания на отношения между терминами; сам язык грамматик, даже написанных по-русски, не так прост для современного восприятия.

В четвертой главе «Модель базы данных по грамматической терминологии на основе рассмотренного материала» строится схема базы данных грамматических терминов. Для каждого термина можно запросить ряд полезных сведений: в какой грамматике он употребляется, его определение, контексты употребления термина, языковые примеры, синонимы, ниже- и вышестоящие термины, современное название и т.д.

В конце каждой главы суммируются основные выводы. В заключении подводятся итоги исследования.

Список литературы, включая источники и справочники, содержит 97 наименований, в том числе 10 на иностранных языках.

В приложении приведен индекс рассмотренных терминов.

Диссертация О. М. Лебедевой производит очень благоприятное впечатление своей обстоятельностью, интересным лингвистическим анализом материала, хорошим научным языком и безукоризненной грамотностью. Некоторые замечания и вопросы, возникшие по ходу чтения работы, не влияют на общую оценку:


  1. В названии диссертации база данных, как кажется, ошибочно названа полнотекстовой – в тексте диссертации этот термин не встречается.

  2. В заключении к первой главе (с. 18-19) называются 8 грамматик, которые будут проанализированы в работе, на самом деле автор рассматривает 10 грамматик, но 2 из них – две рукописи Ф.П. Поликарпова-Орлова – почему-то не попали в обзор в первой главе, хотя там рассматривались как изданные, так и неизданные грамматики.

  3. Вторая глава состоит из двух мало связанных между собой частей: понятие термина и отношения между терминами внутри терминосистем, с одной стороны, и история современных названий неличных форм глагола, с другой. Название главы – Наименования неличных форм глагола – может относиться только ко второй ее части. Может быть, имело смысл посвятить вторую главу только понятию термина, а историю названий неличных форм привести в начале третьей главы?

  4. Автор в целом очень удачно завершает каждую главу заключением, но итоговая таблица третьей главы повторена в заключении к этой главе (с. 74-75 и с. 76), а итоговая схема четвертой главы приведена трижды: в тексте главы, в заключении к главе и заключении к диссертации (сс. 82, 84, 87). Наверное, лучше бы было ограничиться ссылками.

  5. При анализе грамматики русского языка И.Э. Глюка, использующей латинскую терминологию, автор выделяет в рамках Infinitivus Modus (неопределенного наклонения) 4 формы: Participium, Gerundium, Supinum и Praesens & imperfectum (с. 45), тогда как последнее у Глюка обозначает не инфинитив вообще, а только одну из форм инфинитива в немецком языке: machen – Praesens & imperfectum наряду с gemachet haben – Perf. & plusquamperf. (см. с.43-44).

  6. Трудностей с анализом терминов супин, герундий и причастодетие можно было бы избежать, если бы начать исследование наименований неличных форм с латинских грамматик – это, скорее, пожелание на будущее.

Магистерская диссертация Ольги Михайловны Лебедевой безусловно отвечает всем требованиям, предъявляемым к такого рода работам, и заслуживает высокой оценки.

18.06.2012



Гребенников А.О., доц. каф. математической лингвистики

Похожие:

Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложения iconКнига состоит из Введения, четырех глав и заключения
Микробиология биоценозов природных водоемов” (Екатеринбург: Уро ран, 2008, 156 с.)
Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложения iconРефракция света в 90° жидкокристаллической твист ячейке
Диссертация Е. С. Крайнюкова состоит из введения, двух глав, выводов и списка цитированной литературы (47 ссылок). Общий объем работы...
Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложения iconОтчет по проведенным опытам. Моя работа состоит из: введения, основной части, заключения, списка литературы и приложения. Основная часть включает в себя 2 главы
На уроке биологии мы рассматривали под микроскопом клетки лука. Я захотела проделать подобный опыт дома, но у меня не оказалась дома...
Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложения icon«Актуальные вопросы европейской валютной интеграции»
Объектом исследования являются экономики стран еврозоны, предметом – экономические политики и характеристики стран еврозоны и еврозоны...
Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложения iconMaxdiplom ru Уже сегодня вы будете уверены в защите!
Представлено в виде введения, основной части, заключения, списка литература и списка основных терминов и определений
Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложения iconРеферат состоит: из трех глав, введения и заключения. Введение в котором определяется постановка проблемы. В первой главе говорится о первых источниках посвященным сакским племенам, а во второй несколько слов о кургане и художественной

Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложения iconКурсовая работа состоит из введения, трех глав и списка использованных источников. В первой главе приведены некоторые сведения из истории математики о решении уравнений. Во второй главе рассмотрены методы решения
В таких случаях иногда оказывается полезным использовать другие методы решения, речь о которых и пойдет в ходе данной работы
Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложения iconСемиотика. Знаки и символы Японии
Работа состоит из введения, нескольких глав, вывода и иллюстрированного приложения (в виде презентации Microsoft Word). В работе...
Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложения iconПочему Мошиах?
Данное эссе состоит из пяти глав и представляет собой собрание четырех других, написанных по отдельности. После того, как их собрали...
Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложения iconПравила составления списка используемой литературы Приложение Титульный лист с пояснениями Пример списка литературы
Книга (бумажный носитель). Почти все сведения о книге можно найти на титульном листе или воспользоваться библиографическим описанием...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org