Справочник для импортеров и экспортеров в. А. Ершов



страница15/20
Дата10.12.2012
Размер3.17 Mb.
ТипСправочник
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

ПРИЛОЖЕНИЕ К ГЛАВЕ 4
Форма морского коносамента <*>
--------------------------------

<*> Электронная версия данного документа размещена на сайте www.rosbuh.ru.
____________________________ LINER WAYBILL

Shipper LWB N
NON-NEGOTIABLE

for Port to Port Shipment

____________________________ or Combined Transport Reference N

Consignee (not to order)
Voyage
____________________________ SeaMarCo Ltd

Notify address
_______________________________________

Pre-carriage by Place of receipt
_______________________________________

Vessel Port of loading
_______________________________________

Port of discharge Place of delivery
___________________________________________________________________________

Marks and Nos. Number and kind of packages: description of goods

___________________________________________________________________________

Gross weight Measurement
Particulars furnished by the Merchant
┌──────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────┐

Freight details, │RECEIVED the goods as specified above according to │

charges etc. │Shipper's declaration in apparent good order and │

│ │condition - unless otherwise stated herein - weight, │

│ │measure, marks, numbers, quality, contents and value │

│ │unknown for carriage from the place of receipt or │

│ │port of loading to the port of discharge or place of │

│ │delivery, whichever is respectively applicable. The │

│ │goods covered by this Liner Waybill will be delivered │

│ │to the Party Named as Consignee or its authorized │

│ │agent on production of proof of identity without any │

│ │documentary formalities. Carrier to exercise due care │

│ │ensuring that delivery is made to the proper party.


│ │However, in case of incorrect delivery, no │

│ │responsibility will be accepted unless due to fault or│

│ │neglegt on the part of the Carrier. This Liner Waybill│

│ │which Is nota document of title to the goods is deemed│

│ │to be a contact of carriage which is subject to the │

│ │terms, conditions, exceptions, limitations and │

│ │liberties set out in the Carrier's Standard Conditions│

│ │of Carriage applicable to the voyage covered by this │

│ │Liner way-no provisions contained in any international│

│ │convention or mandatory national law apply to the │

│ │carriage by sea, in respect of the sea portion of the │

│ │transit, the Hague Rules contained in the Brussels │

│ │Convention dated 25th August 1924 and any compuls │

│ │orily applicable national enactment of either the │

│ │Hague rules as such or amended by the Hague-Visby │

│ │Rules contained in the Brussels Protocol dated 23rd │

│ │February 1968, which would have been applicable if the│

│ │Carrier had issued a Bil of Lading of this non- │

│ │negotiable Liner Waybill. A copy of the Carrier's │

│ │Standard Conditions of Carriage applicable hereto │

│ │(which are, as regards the performance of the Contract│

│ │and basis liabilty with respect to combined transport,│

│ │based on Combiconbill adopted by BIMCO in January │

│ │1971) may be inspected or will be supplied on request │

│ │at the office of the Carrier or of the Carrier's │

│ │principal agents. The Shipper accepts these Standard │

│ │Conditions on his own behalf and on behalf of the │

│ │Consignee and/or the Owner of the goods and warrants │

│ │that he has authority to do so. "The Shipper agrees to│

│ │indemnify the Carrier for any liability incurred by │

│ │the Carrier to any party in connection with tine goods│

│ │in excess of the Carrier's liability under the │

│ │standard conditions. Without prejudice to the above, │

│ │the Carrier may process, and settle, claims from any │

│ │party entitled to bring such claims and any such │

│ │settlement or payment shall be a complete discharge of│

│ │the Carrier's liability to the Shipper". │

└────────────┬─────┴─────────────────────┬────────────────────────────────┤

Freight payable at │ Place and date of issue, / / │

├───────────────────────────┼────────────────────────────────┤

│ │Signature │
Регламент Морской арбитражной комиссии при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (утвержден Приказом Президента ТПП РФ от 21 декабря 2006 года N 93)
Положение о гонорарах по делам Морской арбитражной комиссии при Торгово-промышленной палате Российской Федерации
Список членов Морской арбитражной комиссии при Торгово-промышленной палате Российской Федерации
ПРИЛОЖЕНИЕ К ГЛАВЕ 5
Форма авиатранспортной накладной <*>
│ │

┌─────────┴───────────────┴─┬──────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────┐

Shipper's Name and Address │ Shipper's Account Number │Not Negotiable │

│ └──────────────────────────┤ │

│ │Air Waybill │

│ │ │

│ │Issued by │

│ ├───────────────────────────────────────────────────┤

│ │Copies 1, 2 and 3 of this Air Waybill are originals│

│ │and have h same validity. │

├───────────────────────────┬──────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┤

Consignee's Name and │Consignee's Account Number│It is agreed that the goods described herein are │

Address ├──────────────────────────┤accepted in apparent good order and condition │

│ │ │(except as noted) for carriage SUBJECT TO THE │

│ │ │CONDITIONS OF CONTRACT ON THE REVERSE HEREOF. │

│ │ │ALL GOODS MAY BE CARRIED BY ANY OTHER MEANS │

│ │ │INCLUDING ROAD OR ANY OTHER CARRIER UNLESS SPECIFIC│

│ │ │CONTRARY INSTRUCTIONS ARE GIVEN HEREON BY THE │

│ │ │SHIPPER, AND SHIPPER AGREES THAT THE SHIPMENT MAY │

│ │ │BE CARRIED VIA INTERMEDIATE STOPPING PLACES WHICH │

│ │ │THE CARRIER DEEMS APPRORIATE. THE SHIPPER'S │

│ │ │ATTENTION IS TO THE NOTICE CONCERNING CARRIER'S │

│ │ │LIMITATION OF LIABILITY. Shipper may increase such │

│ │ │limitation of liability by declaring a higher value│

│ │ │for carriage and paying a supplemental charge if │

│ │ │required. │

├───────────────────────────┴──────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┤

Issuing Carrier's Agent Name and City │Accounting Information │

├───────────────────────────┬──────────────────────────┤ │

Agent's IATA Code │Account N │ │

├───────────────────────────┴──────────────────────────┤ │

Airport of Departure (Addr. of First Carrier) and │ │

Requested Routing │ │

├──────┬───────────────────────┬─────┬─────┬─────┬─────┼────────┬────┬────────┬────────┬─────────┬─────────┤

To │By \ Routing and / │to │by │to │by │Currency│CHGS│ WT/VAL │ Other │Declared │Declared │

│ │First \Destination/ │ │ │ │ │ │ ├───┬────┼───┬────┤Value for│Value for│

│ │Carrier ----------- │ │ │ │ │ │ │PPD│COLL│PPD│COLL│Carriage │Customs │

├──────┴────┬──────────────────┴─────┴─────┴─────┴─────┼────────┴────┴───┴─┬──┴───┴────┴─────────┴─────────┤

Airport of │Flight/ \ For Carrier / Flight/│Amount of Insurance│INSURANCE - if carrier others │

Destination│Date \ Use Only / Date │ │Insurance, and such insurance │

│ │ ----------- │ │is requested in accordance │

│ │ │ │with the conditions the real, │

│ │ │ │indicate amount to be insured │

│ │ │ │in figures in box marked │

│ │ │ │"Amount of Insurance". │

├───────────┴──────────────────────────────────────────┴───────────────────┴───────────────────────────────┤

Handling Information ┌─────────────────┤

│ │ SCi │

├──────┬──────────┬──┬┬─────────────┬┬────────────┬┬────────────┬┬───────────┬┬──────────┴─────────────────┤

N of │ Gross │kg││Rate Class ││ Chargeable ││Rate / ││ ││ Nature and Quantity │

Pieces│ Weight │ ││┌────────────┤│ Weight ││ / ││ Total ││ of Goods (incl. Dimensions │

RCP │ │ │││ Commodity ││ ││ / ││ ││ or Volume) │

│ │ l │b │││ Item N ││ ││ / Charge││ ││ │

├──────┼──────────┼──┤│├────────────┤├────────────┤├────────────┤├───────────┤├────────────────────────────┤

│ │ │ │││ ││ ││ ││ ││ │

│ │ │ │││ ││ ││ ││ ││ │

│ │ │ │││ ││ ││ ││ ││ │

│ │ │ │││ ││ ││ ││ ││ │

├──────┼──────────┼──┼┼┼────────────┼┼────────────┼┼────────────┼┼───────────┼┼────────────────────────────┤

│ │ │ │││ ││ ││ ││ ││ │

├──────┴──────────┴──┴┴┴────────────┴┴────────┬───┴┴────────────┴┴───────────┴┴────────────────────────────┤

\Prepaid/ \ Weight Charge / \Collect/ │Other Charges │

------- ────────┬──────── ------- │ │

│ │ │ │

├──────────────────────┴──────────────────────┤ │

\ Valuation Charge / │ │

│ ───────────┬─────────── │ │

│ │ │ │

├──────────────────────┴──────────────────────┤ │

\ Tax / │ │

│ ──────┬────── │ │

│ │ │ │

├──────────────────────┴──────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────┤

\ Total Other Charges Due Agent / │Shipper certifies that the particulars on the face hereof │

│ ─────────────────┬───────────────── │are correct and that insofar as any part of the consignment │

│ │ │contains dangerous goods, such part is property described by│

│ │ │name and is in proper condition for carriage by air │

│ │ │according to the applicable Dangerous Goods Regulations. │

├──────────────────────┴──────────────────────┤ │

\ Total Other Charges Due Carrier / │ │

│ ─────────────────┬───────────────── │ │

│ │ │ │

├──────────────────────┼──────────────────────┤ │

│ │ │ Signature of Shipper or his Agent │

├──────────────────────┼──────────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────────┤

\ Total Prepaid / │ \ Total Collect / │ │

--------------- │ --------------- │ │

│ │ │ │

├──────────────────────┼──────────────────────┤ │

\ Currency /│\ CC Charges in /│ │

\ Conversion Rates / │ \ Dest. Currency / │ │

------------------ │ ----------------- │Executed on at (place) Signature of issuing│

│ │ │ (date) Carrier or its Agent│

├──────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────────────┬────────────────────────────────┘

│ │ \ Charges at / │ \ Total Collect Charges / │

│ │ \ Destination / │ ----------------------- │

│ │ ---------------- │ │

│ │ │ │

└──────────────────────┴──────────────────────┴───────────────────────────┘

--------------------------------

<*> Электронная версия данного документа размещена на сайте www.rosbuh.ru.
Стандарты ИАТА по заполнению авианакладной
Резолюция 600a

Авианакладная

CSC (17) 600a
Решено, что:

1. При международных грузовых перевозках члены ИАТА должны использовать авианакладные по форме, указанной в Приложениях "A" и "B".

2. Авианакладная - это документ, который может быть определен либо как авианакладная авиакомпании с напечатанным идентификационным кодом выдающего перевозчика, либо как нейтральная авианакладная без указания кода выдающего перевозчика, которая может быть использована другими перевозчиками, кроме воздушных.

3. Выдающий перевозчик - это либо:

3.1) в случае "авианакладной перевозчика", перевозчик, чья форма авианакладной используется, или
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

Похожие:

Справочник для импортеров и экспортеров в. А. Ершов iconЗаседание Комитета по финансовым услугам «Финансирование российских импортеров российскими банками»
На предыдущем заседании Комитета мы обращались к вопросу о гарантиях и финансировании немецких экспортеров, в обсуждении приняли...
Справочник для импортеров и экспортеров в. А. Ершов iconPec 01/03 Панъевропейская конференция по безопасности и качеству пищевых продуктов Будапешт, Венгрия, 25 28 февраля 2002 г
Указанные проблемы безопасности пищевых продуктов и охраны здоровья населения неизбежно вызывают целый ворох юридических и экономических...
Справочник для импортеров и экспортеров в. А. Ершов iconРоссийскую логистику под карантин! На фоне громких слов о том, как важно сокращать бюрократические барьеры при ведении вэд, и целых кампаний, «разоблачающих»
Осталось незамеченным практически всеми сми, но которое в то же время очень хорошо характеризует все эти «разоблачения». При этом...
Справочник для импортеров и экспортеров в. А. Ершов iconИи ««Деловой Петербург» 03. 09. 2012 Таможня начала взимать утилизационный сбор с импортеров машин
С 1 сентября таможня начала взимать утилизационный сбор с импортеров машин. Грузоперевозчики спрячутся от него в Белоруссии
Справочник для импортеров и экспортеров в. А. Ершов iconВасилий Васильевич Ершов Практика полетов на самолете Ту-154 В. В. Ершов
Безопасность полетов на этой машине обеспечивается исключительно за счет слаженной работы экипажа, хорошо разбирающегося в нюансах...
Справочник для импортеров и экспортеров в. А. Ершов iconСправочник душепопечителя для тех, кто трудится на ниве христианской
Этот справочник разработан специально для наших служителей. У нас трудится много
Справочник для импортеров и экспортеров в. А. Ершов iconМетодическое пособие для слушателей Школы экспортеров Донецк 2011
Требования относительно экспорта для предприятий малого и среднего бизнеса Украины
Справочник для импортеров и экспортеров в. А. Ершов iconСправочник по истории административно территориального устройства Карагандинской области
Справочник предназначен для историков, архивистов, краеведов, работников государственно-административных служб, а также для широкого...
Справочник для импортеров и экспортеров в. А. Ершов iconМетодическое пособие для учителей и преподавателей средних учебных заведений. В 2 ч. Ч. 2 / А. П. Ершов, В. М. Монахов, М. В. Витиньш и др. Под ред. А. П. Ершова, В. М. Монахова. М.: Просвещение, 2003, 207 с
Изучение основ информатики и вычислительной техники. Методическое пособие для учителей и преподавателей средних учебных заведений....
Справочник для импортеров и экспортеров в. А. Ершов iconСправочник по высшей математике для вузов и втузов. Бронштейн И. Н., Семендяев К. А. Справочник по математике для инженеров и учащихся втузов
Цель олимпиады – повысить интерес студентов к глубокому и творческому овладению математикой
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org