Притом же, если и величайшим грешникам, много грешившим прежде против Бога, когда они потом уверуют, даруется отпущение грехов и никому не возбраняется прощение и благодать



Скачать 23.08 Kb.
Дата23.01.2013
Размер23.08 Kb.
ТипДокументы
Ep. 64 (Cyprianus et ceteri collegae, qui in concilio adfuerunt numero LXVI, Fido, a. 252). 2. Quantum vero ad causam infantium pertinet, quos dixisti intra secundum vel tertium diem, quo nati sint, constitutos baptizari non oportere, et considerandam esse legem (Gen. 17, 12) circumcisionis antiquae, ut intra octavum diem eum qui natus est baptizandum et sanctificandum non putares, longe aliud in concilio nostro omnibus visum est. In hoc enim, quod tu putabas esse faciendum, nemo consensit, sed universi potius judicavimus nulli homini nato misericordiam Dei et gratiam denegandam.

Что же касается дела о младенцах, которых, по словам твоим, не должно крестить во второй или третий день со днях их рождения, а должно сообразоваться с законом древнего обрезания, и рожденного, как ты думаешь, ни крестить, ни освящать прежде восьмого дня; то это обстоятельство представилось нам на нашем соборе совершенно иначе. Никто не согласился с твоим мнением об этом деле; напротив, все мы за лучшее почли ни одного родившегося человека не лишать милосердия и благодати Божией.
64. 5. <…> Si etiam gravissimis delictoribus et in Deum multum ante peccantibus, cum postea crediderint, remissa peccatorum datur et a baptismo atque a gratia nemo prohibetur, quanto magis prohiberi non debet infans, qui recens natus nihil peccavit, nisi quod secundum Adam carnaliter natus contagium mortis antiquae prima nativitate contraxit, qui ad remissam peccatorum accipiendam hoc ipso facilius accedit, quod illi remittuntur non propria sed aliena peccata.

Притом же, если и величайшим грешникам, много грешившим прежде против Бога, когда они потом уверуют, даруется отпущение грехов и никому не возбраняется прощение и благодать; то тем более не должно возбранять это младенцу, который едва родившись ни в чем не согрешил, а только произшедши по плоти от Адама, восприял заразу древней смерти чрез самое рождение и который тем удобнее приступает к принятию отпущения грехов, что ему отпущаются не собственные, а чужие грехи.
Ep. 66 (Florentio, a. 254). 5. Inde enim schismata et haereses obortae sunt et oriuntur, dum episcopus, qui unus est et Ecclesiae praeest, superba quorundam praesumptione contemnitur, et homo dignatione Dei honoratus indignus hominibus judicatur. Quis enim hic est superbiae tumor, quae arrogantia animi, quae mentis inflatio, ad cognitionem suam praepositos et sacerdotes vocare, ac nisi apud te purgati fuerimus et sententia tua absoluti, ecce jam sex annis nec fraternitas habuerit episcopum, nec plebs praepositum, nec grex pastorem, nec Ecclesia gubernatorem, nec Christus antistitem, nec Deus sacerdotem!

Расколы и ереси происходили и происходят в том случае, когда епископу, которому одному предоставлено начальство над Церковью, некоторые по гордой самонадеянности оказывают презрение, когда человека, почтенного удостоением Бога, люди почитают недостойным.
А это что за чрезмерная гордость, что за высокомерие сердца и надменность ума, звать на свой суд начальствующих и священников! И вот, если бы мы не очистились пред тобою и не были оправданы твоим приговором, братство уже шесть лет не имело бы епископа, народ – начальника, стадо – пастыря, Церковь – правителя, Христос – предстоятеля, Бог – священника!
obortus, us ♂ возникновение, появление

ob-orior ortus sum, īrī появляться, возникать:

orior ortus sum, īrī (orīturus, oriundus) 1) вставать; восходить, появляться; 2) начинаться 3) возникать подниматься; вспыхивать; исходить; брать начало, зарождаться; происходить, рождаться

praesūmptio ōnis ♀ [ praesumo] 1) преждевременное пользование, заблаговременное использование ( alicujus rei PJ ); 2) предположение, ожидание, надежда, чаяние ( contra praesumptipnem suam Just ); 3) ритор, ( prōlēpsis) предвосхищение возражений, заблаговременное опровержение их, упреждение Q ; 4) ( $. opinionis Aug ) предубеждение ( alicujus benigna $. de aliquo Ap ); 5) упорство ( contra aliquid Ap ). praesūmptiōsē самонадеянно ( loqui Sid ).

praesumptiosus a, um самонадеянный

con-temno tempsī, temptum, ēre презирать, пренебрегать, относиться равнодушно, не обращать внимания

Похожие:

Притом же, если и величайшим грешникам, много грешившим прежде против Бога, когда они потом уверуют, даруется отпущение грехов и никому не возбраняется прощение и благодать icon1. Прощение грехов в Ветхом Завете. Главная весть Нового Завета – прощенье грехов. Природа греха
Моисея). В ветхом Завете были экстраординарные случаи прощения грехов, человек мог умолить Бога (напр царь Давид, царь Манасия, жители...
Притом же, если и величайшим грешникам, много грешившим прежде против Бога, когда они потом уверуют, даруется отпущение грехов и никому не возбраняется прощение и благодать iconСВ. Екатерины вторник, пятница
Восхождение на святую гору, встреча рассвета, когда по преданию происходит отпущение грехов. Посещение древнего монастыря и Неопалимой...
Притом же, если и величайшим грешникам, много грешившим прежде против Бога, когда они потом уверуют, даруется отпущение грехов и никому не возбраняется прощение и благодать iconБыли великие люди мудры и сильны, Оставались как прежде они холодны
Двоюродная сестра, помню, приехала однажды, под новый год, когда все только еще начиналось, со слезами на глазах умоляла своего бога...
Притом же, если и величайшим грешникам, много грешившим прежде против Бога, когда они потом уверуют, даруется отпущение грехов и никому не возбраняется прощение и благодать iconЮниты (люди). Нод
Боевики – обычные солдаты нод. Однако в войне могут выйграть много противников (если они рядом и их много). Эффективны скорее против...
Притом же, если и величайшим грешникам, много грешившим прежде против Бога, когда они потом уверуют, даруется отпущение грехов и никому не возбраняется прощение и благодать icon«…без пролития крови не бывает прощения.» Евреям 9: 22б
«В котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его.»
Притом же, если и величайшим грешникам, много грешившим прежде против Бога, когда они потом уверуют, даруется отпущение грехов и никому не возбраняется прощение и благодать iconД. Дидро философские мысли
Я пишу о боге; я рассчитываю на немногих читателей и не стремлюсь снискать общее одобрение. Если эти “Мысли” не понравятся никому,...
Притом же, если и величайшим грешникам, много грешившим прежде против Бога, когда они потом уверуют, даруется отпущение грехов и никому не возбраняется прощение и благодать iconВладимир Козлов Гопники удк 821. 161. 1-32
Но кого выбрали, они не сказали, скажут потом. А пока можно играть в футбол и в деньги, и докуривать бычки, и швырять камнями в поезда,...
Притом же, если и величайшим грешникам, много грешившим прежде против Бога, когда они потом уверуют, даруется отпущение грехов и никому не возбраняется прощение и благодать iconУрок 10 Искупление на кресте
Памятный стих: «Избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего, в Котором мы имеем искупление Кровию...
Притом же, если и величайшим грешникам, много грешившим прежде против Бога, когда они потом уверуют, даруется отпущение грехов и никому не возбраняется прощение и благодать iconКиприан Юбаяну брату желает здравия
Отсюда понятно, что крестить и давать отпущение грехов могут только в церкви предстоятели, имеющие основанием евангельский закон...
Притом же, если и величайшим грешникам, много грешившим прежде против Бога, когда они потом уверуют, даруется отпущение грехов и никому не возбраняется прощение и благодать iconСофи Кинселла Ты умеешь хранить секреты?
Но помните, женщины, — все, что вы когда нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно,...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org