Территориальная дифференциация языка русского фольклора



страница1/5
Дата14.10.2012
Размер0.82 Mb.
ТипАвтореферат
  1   2   3   4   5
На правах рукописи


Праведников Сергей Павлович


ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ

ЯЗЫКА РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА


Специальность: 10. 02. 01 – русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

доктора филологических наук

Курск – 2011
Работа выполнена на кафедре русского языка

Государственного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«Курский государственный университет»


Научный консультант:

доктор филологических наук, профессор

Хроленко Александр Тимофеевич


Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор

Бахвалова Татьяна Васильевна





доктор филологических наук, профессор

Мызников Сергей Алексеевич





доктор филологических наук, профессор

Никитин Олег Викторович


Ведущая организация:

Институт славяноведения РАН


Защита состоится 2 марта 2011 г. в 10 часов на заседании объединенного диссертационного совета ДМ 212.104.02 при Курском государственном университете по адресу: 305000, г. Курск, ул. Радищева, 33.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Курского государственного университета

Автореферат разослан «___» ____________________________ 2011 г.

Ученый секретарь

объединенного диссертационного совета,

доктор филологических наук

Климас И.С.

Общая характеристика работы
Актуальность исследования. Пространство и время – два наиболее существенных условия, которые лежат в основе любой дифференциации. Явление территориальной неоднородности языка обратило на себя внимание исследователей уже на первых стадиях развития языкознания. Вторая половина XIX века была отмечена повышенным интересом к фактам народной речи, что послужило благодатной почвой для становления специальной научной дисциплины – диалектологии, которая и в наши дни продолжает интенсивно и плодотворно развиваться, решая важные проблемы территориальной дифференцированности языковых явлений.


Пространственная неоднородность традиционной народной культуры сегодня признается большинством специалистов и рассматривается как необходимое условие для дальнейшего духовного развития этноса. Очевидна связь языка произведений устного народного творчества с территорией их распространения, и анализ этой связи позволяет утверждать, что диалектным является не только язык, но и народная культура, и фольклор (Н.И. Толстой).

Язык устного народного творчества является предметом внимательного рассмотрения лингвистов и фольклористов на протяжении почти двух столетий. Около полувека назад сложилась новая научная дисциплина –лингвофольклористика, основная цель которой – выявление функциональных особенностей языковой структуры в фольклорном произведении. Становление и развитие лингвофольклористики связано с именами П.Г. Богатырева, А.П. Евгеньевой, Н.И. и С.М. Толстых, И.А. Оссовецкого, Е.Б. Артеменко, З.К. Тарланова, А.Т. Хроленко и других ученых.

В рамках лингвофольклористических исследований активно ведется разработка целого ряда проблем, связанных прежде всего со спецификой устно-поэтического слова. В этом ряду выделяется проблема территориальной дифференциации языка русского фольклора.

В фольклоре регионально все, начиная с тематической избирательности и заканчивая формированием исполнительского репертуара, сюжетным составом и прикрепленностью сюжета к определенному месту.

Многочисленные наблюдения над устно-поэтическим текстом доказывают прямую зависимость лексико-семантического и стилистического своеобразия фольклорного произведения от места его бытования и фиксации. На языковую специфику фольклорного произведения оказывает влияние, наряду с индивидуальным исполнительским предпочтением, принадлежность этого произведения к определенной областной эпической традиции (И.А. Оссовецкий).

На сегодняшний день от наблюдений над региональной спецификой устно-поэтических произведений, что было характерно для первого этапа изучения отечественного фольклора, лингвофольклористика подошла к проблеме выявления фольклорных говоров, диалектов и наречий, и это требует разработки нового концептуального и методологического оснащения. Важность решения этих проблем и отсутствие комплексного научного представления о диалектологии русского фольклора обусловило актуальность данного диссертационного исследования.

Объектом нашего анализа являются фольклорные тексты трех жанров (лирической песни, былины и сказки), записанные в различных регионах России, предметом – территориальные особенности лексики языка русского фольклора.

Цель исследования – выявить специфические черты фольклорной лексики в аспекте территориальной дифференцированности и доказать существование фольклорных диалектов.

Данная цель предполагает решение следующих задач:

1) проследить историю изучения фольклора в пространственном аспекте и обобщить опыт отечественных лингвофольклористов в этом направлении;

2) изучить проблему территориального расслоения языка устного народного творчества с учетом различных подходов к определению природы языка фольклора;

3) сформулировать основные принципы фольклорной диалектологии как новой научной дисциплины, определить ее границы и понятийный аппарат;

4) обозначить и охарактеризовать отличительные черты бытового и фольклорного диалекта, установить предпосылки возникновения и критерии вычленения фольклорных диалектов;

5) определить место и роль фольклорной лексикографии для выявления территориальных различий в языке русского фольклора;

6) выработать инструментарий для выявления фактов фольклорной диалектологии с опорой на новые методики анализа устно-поэтического слова, разработанные курской школой лингвофольклористики;

7) исследовать территориальную дифференцированность языка фольклора с позиций его жанрового своеобразия;

8) выявить эвристический потенциал фольклорной диалектологии.

Исследовательская гипотеза диссертации состоит в том, что язык русского фольклора территориально дифференцирован, ему свойственны качественные и количественные различия лексического состава, что позволяет говорить о существовании фольклорных диалектов и целесообразности их изучения в рамках новой научной дисциплины – фольклорной диалектологии.

Методы исследования. В качестве основных методов исследования использовались описательный метод, основанный на непосредственном наблюдении языковых фактов и их характеристике, и таксономический с методиками компонентного и дистрибутивного анализа. Выявлению региональной специфики и системно-функциональных закономерностей языка фольклора во многом способствовали приемы типологического (сопоставительного) метода. Активно привлекались техники количественных подсчетов и идентификации.

В работе были использованы оригинальные методики, разработанные курскими лингвофольклористами. Это методики доминантного и кластерного анализа, сжатия конкорданса, аппликации концептограмм, анализ формул квантитативного сопоставления.

Для эффективного использования названных методик применялись специально разработанные компьютерные программы NewSlow («Программа автоматизированного составления и обработки словников») и COMPARE («Программа автоматизированного сопоставления словников»).

База эмпирического материала. В качестве источника фактического материала были использованы фольклорные сборники, к которым составлены словники и частотные словари (помеченные астериском сделаны лично диссертантом). Былины: «Архангельские былины и исторические песни, собранные А.Д. Григорьевым в 1899–1901 гг.»* (в 3-х т.); «Беломорские былины, записанные А. Марковым»*; «Былины и песни южной Сибири»* С.И. Гуляева; «Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым»; «Онежские былины, записанные А.Ф. Гильфердингом летом 1871 года» (в 3-х т.); «Песни, собранные П.Н. Рыбниковым»* (в 3-х т.); «Печорские былины»* в записи Н.Е. Ончукова 1904 г. и «Былины Печоры»* из Свода русского фольклора (т. 1–2, 2001 г.); «Русская эпическая поэзия Сибири и Дальнего Востока». Лирические песни: «Великорусские народные песни А.И. Соболевского» (тт. 2–6); «Песни кубанских казаков» и «Народные песни казаков из репертуара Кубанского Войскового певческого хора»; «Песни, собранные в с. Вышнем Реутце и прилегающих деревнях Обоянского уезда» А.П. Горяиновой. Сказки: «Северные сказки Н.Е. Ончукова»; «Народные русские сказки А.Н. Афанасьева» (в 3-х т.); «Сказки, записанные в Тимском уезде Ф. Белкиным»*.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

  • впервые разработаны основы фольклорной диалектологии как нового научного направления;

  • описаны факты пространственной дифференцированности лексики фольклорных текстов;

  • применена новая система методик лингвокультурологического анализа для обнаружения фольклорных диалектов;

  • на широком фактическом материале выявлена локальная и региональная специфика фольклорного дискурса в контексте общерусской традиции;

  • изучено взаимодействие языковых единиц фольклорных произведений, бытующих на разных территориях;

  • проанализировано соотношение территориальной и жанровой дифференцированности на примере народно-поэтической речи, былинного и сказочного эпоса;

  • установлен качественный и количественный состав фольклорного лексикона с учетом «вибрирования» текстов устной народной поэзии.

Теоретическая ценность диссертации состоит в том, что в ней решена проблема дифференциации языка народной культуры в пространственном аспекте, сформулированы теоретические основы фольклорной диалектологии как новой научной дисциплины, обозначен и введен в оборот терминологический аппарат нового научного направления.

Практическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в процессе создания «Словаря языка русского фольклора» и пополнения картотеки «Словаря русского языка XIX века”; материалы диссертации могут применяться при изучении вузовских курсов «Современный русский литературный язык», «Русская диалектология», «Устное народное творчество», при проведении спецкурсов и спецсеминаров по проблемам языка фольклора; многие положения диссертационного сочинения найдут отражение в учебных пособиях по новым курсам «Фольклорная диалектология» и «Филологическая регионалистика».

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Территориально дифференцированы разные части лексикона русского фольклора: как опорные высокочастотные слова и устойчивые сочетания, так и слова, расположенные на периферии устно-поэтического лексикона. Степень и характер пространственной дифференциации лексического ядра и периферии различны; критерием для вычленения периферийной лексики является факт наличия-отсутствия лексемы или ее частотный индекс.

2. Пространственную дифференциацию не всегда можно отграничить от изменений временного характера или от расхождений, связанных с особенностями идиостиля того или иного исполнителя. Временные отличия в произведениях фольклора минимальны в силу устойчивости устно-поэтического текста, аккумулирующего характера фольклорного слова и так или иначе поглощаются пространственным фактором. Критерием для разграничения идиолектного и диалектного являются количественные показатели: единичное использование любого языкового средства свидетельствует в пользу его идиолектности.

3. Пространственная дифференциация затрагивает как внешнюю оболочку, так и внутреннее наполнение устно-поэтического слова: внешняя сторона характеризуется количественным изменением языковых единиц словника и качественными различиями лексического «инвентаря», а внутренняя предполагает переосмысление и переоценку статуса как самих лексем, так и их связей и поэтических функций.

4. Базовой единицей для выявления территориальной специфики является фольклорный мегатекст, поскольку он представляет собой совокупность текстов, объединенных по жанровому, локальному, индивидуально-исполнительскому или иному показателю; мегатекст – реальное воплощение фольклорного диалекта.

5. Топонимическая лексика, диалектные и фольклорные слова наиболее тесно связаны с фактором пространственной распределенности и вследствие этого являются прямым доказательством территориальной маркированности мегатекста.

6. Различия в употреблении лексических единиц могут носить региональный и локальный характер; мегатекст призван определить специфику использования вербальных средств на региональном уровне, локальные отличия выявляются при анализе субмегатекста – совокупности текстов, принадлежащих части описываемой территории.

7. В основе территориальной дифференциации находится актуализация языковой единицы, обусловленная фольклорной картиной мира, народно-поэтической традицией, идиолектом и уровнем исполнительского мастерства.

8. Словарь языка фольклора полного типа позволяет учитывать территориальную дифференциацию языковых единиц и репрезентативно представлять в структуре концептограмм результаты поиска фольклорных диалектов.

9. Выявлению региональной специфики фольклорной лексики во многом способствуют широкие эвристические возможности новых оригинальных методик: кластерного и доминантного анализа, сжатия конкорданса, аппликации концептограмм, анализа формул квантитативного сопоставления.

10. Уровень региональных особенностей и их отличительные свойства зависят от принадлежности фольклорного произведения к тому или иному (поэтическому / прозаическому) жанру; территориальное различие усиливается внутрижанровым.

Апробация работы. Материалы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры русского языка КГУ и были представлены в докладах на конференциях различного статуса. Межвузовские: «Актуальные проблемы изучения русских народных говоров» (Арзамас, 1996); всероссийские: «Афанасий Матвеевич Селищев и современная филология» (Елец, 2003), «В.И. Даль в парадигме идей современной науки: язык – словесность – культура – словари» (Иваново, 2003), «Юдинские чтения» (Курск, 2003–2010), Второй всероссийский конгресс фольклористов (Москва, 2010); региональные и межрегиональные: «Проблемы русистики (лексикология и грамматика): Памяти проф. В.Н. Перетрухина» (Белгород, 1995), «Национальные картины мира: язык, литература, культура, образование» (Курск, 2003); международные научные конференции и симпозиумы: «Идеографический и историко-этимологический анализ славянской фразеологии» (Псков, 1994), «Лингвистика на исходе XX века: Итоги и перспективы» (Москва, 1995), «Грамматические категории и единицы: Синтагматический аспект» (Владимир, 1995), «Культура – Образование – Человек» (Курск, 2003), «Образ и текст» (Курск, 2004), «Современная филология в международном пространстве языка и культуры» (Астрахань, 2004), «Этнокультурные константы в русской языковой картине мира: генезис и функционирование» (Белгород, 2005), «Язык и общество в синхронии и диахронии» (Саратов, 2005), «Селищевские чтения» (Елец, 2005), «Языки и межкультурная коммуникация: актуальные проблемы филологической науки» (СПб., 2006), «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, 2006), «Эпический текст: проблемы и перспективы изучения» (Пятигорск, 2006), «Научное наследие Б.Н. Головина и актуальные проблемы современной лингвистики» (Н. Новгород, 2006), «Степь широкая: пространственные образы русской культуры» (Курск, 2009). Результаты исследования изложены на страницах журналов, включенных в перечень ведущих рецензируемых изданий («Вестник Воронежского государственного университета. Серия “Лингвистика и межкультурная коммуникация”», «Вестник Московского государственного областного университета. Серия “Русская филология”», «Вестник Московского университета. Серия 9. Филология», «Известия РАН. Серия литературы и языка», «Русская речь», «Русский язык в школе», «Традиционная культура», «Филологические науки»), в зарубежной научной периодике («Palaeoslavica» [США]).

Диссертант выступал в роли исполнителя и руководителя в нескольких исследовательских проектах, получивших поддержку грантами РФФИ, РГНФ и Минобразования: «Лексикография русского фольклора» (РФФИ, 1993–1995); «Словарь языка русского фольклора» (РГНФ, 1995–1998); «Лингвофольклористические методы выявления этнической ментальности» (РФФИ, 2000–2001); «Методы выявления территориальной дифференцированности языка русского фольклора» (РФФИ, 2001–2003); «Комплекс методик лингвокультурологического анализа» (Минобразования РФ, 2001–2002); «Исследование языка фольклора и лексики курских народных говоров» (Минобразования РФ, 2002–2004).

Взгляды автора на проблемы современной лингвофольклористики нашли отражение более чем в 80 публикациях.

Структура работы обусловлена целью, задачами, проблематикой и методами исследования. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка источников, Списка использованных словарей, Библиографии.
  1   2   3   4   5

Похожие:

Территориальная дифференциация языка русского фольклора iconОсновы языкознания
Вопросы единства и варьирования языка. Территориальная и социальная дифференциация
Территориальная дифференциация языка русского фольклора iconТерриториальная дифференциация языков Понятие территориальной дифференциации языков
Изучением тех или иных разновидностей языка занимаются такие разделы языкознания, как диалектология, теория литературного языка,...
Территориальная дифференциация языка русского фольклора iconУрока в 6 классе по русской литературе и музыке учителя русского языка, литературы и музыки моу «Гимназия г. Шагонар»
Цели урока: 1 познакомить учащихся с образцами колыбельных песен русского и тувинского фольклора; 2 развивать умения исследовательской...
Территориальная дифференциация языка русского фольклора iconОтражение особенностей родного языка в преподавании русского языка
Велика и ответственна роль учителя русского языка в национальной школе. Он не только учит детей своему предмету, но и решает средствами...
Территориальная дифференциация языка русского фольклора iconУчебной дисциплины (модуля) Наименование дисциплины (модуля) История русского языка (историческая грамматика русского языка, история русского литературного языка) Рекомендуется для направления подготовки
«Историческая грамматика русского языка» изучается после курсов «Введение в языкознание», «Старославянский язык», «Русская диалектология»,...
Территориальная дифференциация языка русского фольклора iconМетодические рекомендации для студента. "Русское устное народное творчество"
Целью преподавания курса является формирование современных представлений по истории русской словесности, поэтике русского фольклора,...
Территориальная дифференциация языка русского фольклора iconВопросы к экзамену по исторической грамматике русского языка д/о, 3 курс
Проблема периодизации истории русского языка. Общая периодизация истории русского языка
Территориальная дифференциация языка русского фольклора iconГод год русского языка татьяна ясинская
Годом русского языка, вызовут большой интерес, принесут пользу и укрепят международные гуманитарные связи. Основной целью Года русского...
Территориальная дифференциация языка русского фольклора iconПеречень вопросов к экзамену по истории русского литературного языка озо, 4 курс, 7 семестр
История русского литературного языка как отрасль языкознания и учебная дисциплина. Место истории русского литературного языка среди...
Территориальная дифференциация языка русского фольклора iconНа уроках русского языка в начальной школе
М. В. Ломоносова в области языкознания, где он является основоположником. Им написана первая грамматика русского языка с систематически...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org