Игорь Широнин несколько слов о самом опоязе



Скачать 27.83 Kb.
Дата21.10.2012
Размер27.83 Kb.
ТипДокументы
Игорь Широнин НЕСКОЛЬКО СЛОВ О САМОМ ОПОЯЗЕ

Источник - http://www.opojaz.ru/aboutopojaz.html

ОПОЯЗ – это слово в полной мере несет в себе черты поэтики словесных сокращений, присущей первому послереволюционному десятилетию. Аббревиатуры той эпохи совершенно уникальны. Зачастую их просто невозможно расшифровать побуквенно: они лишь частично соответствуют словосочетанию, сокращением которого призваны служить: ЛЕФ (Левый фронт искусства), КУБУЧ (Комиссия по улучшению быта ученых), АвтоДор (Общество содействия развитию автомобильного транспорта, тракторного и дорожного дела). В этих аббревиатурах проявляется то самозабвенное словотворчество, для которого в первую очередь важен футуристический принцип "ощутимости слова". Десятилетие спустя, уже в сталинскую эпоху, появятся неблагозвучные сокращения, строго соблюдающие принцип инициальности. О таких аббревиатурах с неодобрением отзовется бывший опоязовец Е. Д. Поливанов: "фонетически неперевариваемые комплексы вроде СЗКГХ, ПБСК, ЖМПМБС и т. д." (См. Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968 – С. 193). Слово же "ОПОЯЗ" было звучным, запоминающимся и отличалось особой фонетической эстетичностью.

После всего сказанного выше не следует удивляться, что даже люди, имевшие к ОПОЯЗу самое непосредственное отношение, расшифровывают это сокращение по-разному. Чаще всего - "Общество изучения поэтического языка" (см. Л. Гинзбург, "О старом и новом". М., 1982. – С. 52; комментарий к книге Ю. Н. Тынянова "Поэтика. История литературы. Кино". – М., 1977. – С. 504). Однако Виктор Шкловский, непосредственный создатель ОПОЯЗа, и в 1920-е, и гораздо позже - в 1960-е годы приводит несколько иной вариант – "Общество изучения теории поэтического языка". Конечно, в обоих случаях присутствует "поэтический язык", но факт остается фактом – однозначного варианта не существует, да он и не так уж и важен в конечном итоге.

Не лучше ситуация и с датой возникновения ОПОЯЗа. Здесь та же разноголосица исследователей и современников. "Литературный энциклопедический словарь" (1987) называет временем возникновения Общества 1916-1918 годы. "Лингвистический энциклопедический словарь" (1990) уточняет: 1916 год. Роман Якобсон в своих воспоминаниях говорит, что "решение о создании общества было принято на обеде в квартире О. М. Брика в феврале 1917 года" (см. Тынянов, Указ. издание. – С. 504). Шкловский в одной из последних своих книг – "О теории прозы" (М., 1984) - дает версию опять-таки отличную от предыдущих: "Нужно рассказать о небольшом литературном обществе, которое в 1914 году издавало маленькие книжки в крохотной типографии Соколинского на Надеждинской улице, 33. Наверное, это было начало ОПОЯЗа".

(Впрочем, Шкловский, многократно возвращаясь в своих книгах (от 1920-х до 1980-х годов) к истории возникновения ОПОЯЗа, всякий раз предлагал читателям все новые версии этого события).


Одна из причин такой противоречивости заключается в том, что ни в первое время своего существования, ни после Октябрьской революции, когда он получил штамп, печать и был зарегистрирован, ОПОЯЗ никогда не был регулярным обществом, со списком членов, общественным положением, статусом (см. Тынянов Ю. Н. Указ. Изд., С. 504).

Впрочем, обязательная регистрация общественных объединений в первые годы Советской власти сохранила-таки для истории два списка участников ОПОЯЗа. Первый из этих списков представлен в объявлении в газете "Жизнь искусства" (N 273 от 21 октября 1919 г.). В нем значатся:

1. Бернштейн С.И.
2. Векслер А.Л.
3. Ларин Б.А.
4. Пяст В.
5. Полонская Е.Г.
6. Пиотровский А.И.
7. Слонимский М.Л.
8. Эйхенбаум Б.М.
9. Шкловский Вл. Б.
10. Якубинский Л.П.

Второй список был подан в Петросовет в 1921 году. Согласно ему в ОПОЯЗ входили:

1. Шкловский В.Б. (председатель)
2. Эйхенбаум Б.М. (товарищ председателя)
3. Тынянов Ю.Н. (секретарь)
4. Жирмунский В.М.
5. Щерба Л.В.
6. Бернштейн С.И.
7. Казанский Б.В.
8. Якубинский Л.П.
9. Векслер А.Л.
10. Слонимский А.Л.
11. Шкловский Вл. Б.
12. Полонская Е.Г.
13. Ховин В.Р.
14. Корди В.Г.

Эти списки представляют, конечно, исторический интерес, однако лишь в очень малой мере отражают реальную деятельность Общества. Ряд имен значится в них лишь номинально, в то же время отсутствуют те, кто принимал непосредственное и очень активное участие в работе ОПОЯЗа, например Е. Д. Поливанов и Осип Брик.

Вся эта фактологическая запутанность вокруг ОПОЯЗа вряд ли случайна. Она как нельзя лучше подчеркивает совершенно легендарный характер этого замечательного научного объединения. И в то же время она абсолютно не препятствует и не противоречит постоянно растущему интересу к книгам и идеям опоязовцев.

Похожие:

Игорь Широнин несколько слов о самом опоязе iconСписок разделов Урок №1 Греческий алфавит
На самом деле греческий язык во многом похож на русский: нет строгого порядка слов в предложении (как, например, в английском языке),...
Игорь Широнин несколько слов о самом опоязе iconКнига рассказывает о самом известном человеке и самом загадочном правителе в мировой истории
Он мог делать одновременно несколько дел, с его именем связаны слова "июль" и "царь". Им разработан и введен календарь, согласно...
Игорь Широнин несколько слов о самом опоязе iconНесколько предварительных слов

Игорь Широнин несколько слов о самом опоязе iconРассказ об опоязе I (с. 68-80) II (с. 80-91) III (с. 91-9)
Охватывает женщину. Женщине за это можно все простить. Женщина может возвысить человека
Игорь Широнин несколько слов о самом опоязе iconМногозначность слов. Прямое переносное значение слов
Цель: систематизировать знания детей о многозначности слов, прямом и переносном значении слов. Обогащать словарный запас, раскрывая...
Игорь Широнин несколько слов о самом опоязе icon«Мой друг, мой враг, мой царь, мой раб родной язык»
Это ещё и особая «кладовая», где на различных полочках лежат части слов, готовые слова, глаголы, существительные… Можно взять несколько...
Игорь Широнин несколько слов о самом опоязе iconНесколько слов о “горизонталях”, диспозитивности и ареалах обитания свободы выбора и суверенитета воли

Игорь Широнин несколько слов о самом опоязе icon1. Несколько общих слов
Альфонсо Х и «Первая Всеобщая Хроника Испании»: некоторые правовые институты в зеркале «истории»
Игорь Широнин несколько слов о самом опоязе iconКонкурса молодых исполнителей «Новая волна 2008»
Этот конкурс делают близкие для меня люди — Игорь Крутой и Александр Ревзин. Я рад, что проведу несколько дней вместе с ними
Игорь Широнин несколько слов о самом опоязе iconКогда Михаил Иванович попросил меня написать несколько слов о папе, я задумался: а каким он был, Евгений Андреевич?

Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org