Фальшивка / адам и ева / шейпинг перевод с английского Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской



страница5/5
Дата07.06.2013
Размер0.79 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5
пауза) послушай, если б тебя сегодня здесь не было, если б ты ничего не узнал, не услышал – ты был бы по-прежнему счастлив? ждал бы меня дома? беспокоился, как прошла презентация? хотел бы поскорее лечь в койку?..
АДАМ дело не в…
ЕВА именно в этом! исключительно в этом! все, что мы делали, было для тебя настоящим. а для меня нет. вот и все. две разные реальности. все субъективно, адам. все в жизни субъективно.
АДАМ только не любовь. и не жестокость.
ЕВА в первую очередь.
АДАМ (хватает ее за руку) зато я на тебя в суд подам. И это будет совершенно объективно.

ЕВА риск невелик.
АДАМ еще бы. ты все предусмотрела. ты прекрасно знаешь, что я не захочу перетряхивать грязное белье. (указывает на штабель кассет) это все наши пленки? ночные! ты рехнулась!
ЕВА здесь много. но далеко не все.
АДАМ припрячь остальное получше.
ЕВА идиот. ты там вполне хорош. ты можешь ими гордиться.
АДАМ вот и засуши на память.
ЕВА а куртка? с ней что сделать?
АДАМ … какая куртка?
ЕВА на которой я записала свой номер телефона. (пауза) она стоила всего четыре доллара в комиссионке…
АДАМ зачем тебе понадобилось ее покупать?
ЕВА чтобы иметь доказательства. на всякий случай.
АДАМ так ты еще и шантажистка! у-у сука… (пауза) и на какой же странице “в пособии для скверных девчонок” ты все это вычитала?
ЕВА не знаю. но там это наверняка есть.
АДАМ еще бы.
ЕВА как видишь, я ничего не скрываю…
он оглядывается. отходит он нее.

обходит помещение, поднимает руки, как бы сдаваясь.
АДАМ … а, ладно.
ЕВА что ладно?
АДАМ забудь.
ЕВА о чем ты?
АДАМ хрен с тобой. хуже уже не будет. если ты торчишь, демонстрируя людям мои грязные носки и пятна спермы на простынях – флаг в руки.
ЕВА я не торчу.
АДАМ валяй, лови свой кайф.

ЕВА адам, это мой проект. (пауза) как только получу диплом, я верну тебе все вещи. Все, что захочешь.
АДАМ все что захочешь…
ЕВА честное слово…
АДАМ только кольцо. оно бабушкино.
ЕВА я его сберегу.
АДАМ спасибо. хорошо.
ЕВА (искренне) обиделся?
АДАМ я? да нет… неплохо развлеклись, верно?

ЕВА угу.
АДАМ но это дело субъективное.
ЕВА и это верно.
АДАМ значит, я развлекся, влюбился и все такое… а ты зато получила диплом, да еще в новостях, небось пропечатают, строчек пять, в университетской газете… что ж. это успех. поздравляю. серьезно. но только, сделай одолжение, не дурачь себя и других. не воображай, что это – искусство. злая шутка больного человека – да. но только не искусство.
ЕВА чем докажешь?
АДАМ а тут и доказывать не надо. пикассо, посрамши, не выдавал свое говно за скульптуру. он различал, где что. на то он и пикассо.
но если я тут не прав, если пердеть людям в морду теперь искусство, а не болезнь, тогда ты должна, во всяком случае, понимать, что у такого искусства есть своя цена… сама знаешь, журналюги за любое говно заплатят. они всегда платят таким как ты. а если ты и этого не понимаешь, тогда ты мало чем отличаешься от тех, кто делал абажуры из кожи младенцев и называл эти лампы мебелью. (пауза) я в курсе, что теперь это называется не то «живые сцены», не то «сценография жизни», но… этого мало! искусство – это что-то совсем другое. можно эпатировать, шокировать, показывать в классе голую задницу, можно писать посреди магазина, можно вымазаться в голубой краске и заявиться нагишом в церковь, выкрикивая имен всех, с кем трахался. это по-твоему искусство? или тебе пора увеличить дозу успокоительного? знаешь, ведь есть граница. между искусством и неискусством. должна быть граница… между, как ты говоришь, манифестом и… обыкновенным выпендрежем. (пауза)… вот и все.
ЕВА неплохо… по сути… ты утверждаешь, что мне надо… стать лучше… так?
АДАМ выходит так… в сухом остатке.
ЕВА а что значит лучше? таким как ты?
АДАМ нет. просто лучше. чем ты сейчас.
ЕВА это так… субъективно…
АДАМ разумеется. что такое хорошо и что такое плохо. каждый понимает по-своему. (пауза) помнишь, еще оскар уайльд сказал…
ЕВА у него цитат – на все случаи жизни.
АДАМ да… так вот, он сказал: “искусство – вещь совершенно бесполезная”.
ЕВА а-а… я думала ты другую вспомнишь. “двуличие и предательство кажутся неотъемлемыми свойствами артистической натуры”. тоже неплохо сказано.
АДАМ двумя руками подписываюсь.
ЕВА не завидуй. оскар уайльд плохо кончил.
АДАМ верно. нищий, в тюрьме. чего и тебе желаю. (улыбается) скажи мне, все-таки, одну вещь.
ЕВА спрашивай?
АДАМ хоть что-нибудь было правдой?
ЕВА ты о чем?
АДАМ ну… хоть что-нибудь из того, что мы делали… говорили?
ЕВА … нет, пожалуй. нет.
АДАМ хотя бы про тебя? про коррекцию носа? про дом в чикагском пригороде? про девичью фамилию мамы…
ЕВА она андерсен. урожденная андерсен.
АДАМ ясно. а лет-то тебе двадцать пять? или снова…
ЕВА двадцать два. я в школе из второго сразу в четвертый класс пошла.
АДАМ ясно… (пауза) а шрамы?
ЕВА я все придумала.
АДАМ понятно… понятно… но, хоть, знак-то – близнецы?
ЕВА нет. рыбы. прости.
АДАМ за что? это же… искусство.
оба смолкают. смотрят друг на друга.
ЕВА (переводит взгляд на часы) мне наверно пора. надо перехватить народ с кафедры…
АДАМ конечно.
ЕВА и декан просил на пару слов. (меняет голос, с напускной строгостью) “изволь объясниться, дорогая!”
АДАМ это откуда?
ЕВА сериал. я люблю люси.
АДАМ а… телевидение. еще один замечательный вид искусства.
ЕВА именно. ну что, пошли?
АДАМ я пока останусь. (делает упреждающий жест) не бойся, не бойся, я тут ничего не попорчу. и краски у меня с собой нет. я так, посмотрю…
ЕВА ладно, оставайся.
АДАМ спасибо.
ЕВА дверь потом просто закрой – замок сам защелкнется.
АДАМ отлично.

ева снова улыбается ему, но молчит. сказать больше нечего.

направляется к двери. останавливается.
ЕВА в ту ночь…
АДАМ в какую?
ЕВА у тебя… когда ты наклонился и прошептал… прямо мне в ухо… помнишь?
АДАМ конечно. я все про нас помню.
ЕВА и я тебе ответила. тоже шепотом. я сказала…
АДАМ я помню, что ты сказала.
ЕВА это правда.
АДАМ что?
ЕВА честное слово.
АДАМ … господи…

она начинает было что-то говорить, осекается, выходит. адам остается один в пустой галерее. осматривается. берет еще несколько печеньиц, жует их, переходя от одной открытой витрины к другой. трогает разные предметы из своей недавней жизни с евой. наконец, останавливается перед видеомагнитофоном. неожиданно берет кассету, вставляет, усаживается рядом на пол. крутит вперед, потом чуть назад, находит нужное место… тем где он шепчет на ухо ей, а она – ему.

останавливает быстрый поиск. внимательно смотрит. откручивает назад. снова смотрит. откручивает. смотрит. снова и снова. натягивает свою старую куртку, что валяется поодаль… смотрит снова и снова, не отрываясь.

звук есть, но слов ни ему, ни зрителю не слышно…

тишина. затемнение.

Нил ЛаБьют

ФАЛЬШИВКА / АДАМ И ЕВА / ШЕЙПИНГ

перевод с английского Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской

ovarshaver@gmail.com тел. 8-495-680-2180

1   2   3   4   5

Похожие:

Фальшивка / адам и ева / шейпинг перевод с английского Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской iconПрестол благодати / над пропастью во лжи перевод с английского Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской
Огромная, прекрасно обставленная квартира. Несколько дверей и проходов, ведущих в другие комнаты, спальню, ванную. В глубине поблескивает...
Фальшивка / адам и ева / шейпинг перевод с английского Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской iconИзложение в форме вопросов и ответов этики, науки и философии
Перевод с английского В. С. Зуевой под редакцией Н. В. Иваницкой и Д. Н. Попова. (При подготовке текста ис­пользован также перевод...
Фальшивка / адам и ева / шейпинг перевод с английского Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской iconИсследование психологических проблем этики перевод с английского Л. А. Чернышевой Минск Коллегиум 1992 ббк 88. 5 Ф 91
Перевод с английского и послесловие Л. А. Чернышевой Перевод выполнен по изданию
Фальшивка / адам и ева / шейпинг перевод с английского Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской iconА. Конан-Дойль жизненноважно е послани е перевод с английского Йога Рàманантáты
Жизненноважное послание. Составление, редакция, перевод с английского Йога Раманантаты., 2004. – стр
Фальшивка / адам и ева / шейпинг перевод с английского Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской iconАдам и Ева в раю или к чему приводит непослушание
Здравствуй, малыш! Сегодня мы познакомимся с самыми первыми людьми на земле – Адамом и Евой. Узнаем, как им прекрасно жилось в Раю...
Фальшивка / адам и ева / шейпинг перевод с английского Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской iconСиняя летопись
Перевод с тибетского Ю. Н. Рериха Перевод с английского О. В. Альбедиля и Б. Ю. Харьковой
Фальшивка / адам и ева / шейпинг перевод с английского Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской iconАдам и Авраам
Бытия, но двое ее героев являются, безусловно, наиболее выдающимися из всех это Адам и Авраам. Между этими двумя людьми имеется явная...
Фальшивка / адам и ева / шейпинг перевод с английского Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской icon"Воскресший Адам" /Adam Resurrected/ Режиссер Пол Шредер. Германия — Израиль, 2008. «Воскресший Адам»
Адам" заставили сделать тяжелейший выбор. Либо он идет в газовую камеру, либо живет в концентрационном лагере в полном комфорте в...
Фальшивка / адам и ева / шейпинг перевод с английского Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской iconПредставляет «Корпорация «Святые моторы»
Г-н Оскар / Банкир / Нищенка / Дублер для съемок Motion-Capture / г-н Дерьмо / Отец / Аккордионист/ Убийца / Убитый / Покойник /...
Фальшивка / адам и ева / шейпинг перевод с английского Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской iconКаргопольские блюда
Открытый урок английского языка в 6 классе учителя моу «Печниковская сош» Тарасовой Ольги Леонидовны
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org