В государствах юго-восточной европы: сравнительно-правовой анализ



страница4/4
Дата19.06.2013
Размер0.51 Mb.
ТипАвтореферат
1   2   3   4
Кеча Ранко также крайне ограниченно толкует важные элементы арбитражного соглашения. Этот публицист-правовед считает, что достаточно согласие сторон в том, что уже возникший спор или возможные будущие споры будут решаться путём арбитража. См.: Кеча Ранко, Арбитражное соглашение. Нови Сад. 1999, с. 51. В этом же плане размышляет и Сталев Живко, который считает, что необходимый минимум для существования арбитражного соглашения – это согласие сторон определённый спор разрешить через арбитраж, независимо от того, возник ли уже такой спор или может возникнуть. См.: Сталев Ж., Арбитраж в частноправовых спорах. София. 1997, стр. 58. Цукавац Миряна считает, что арбитражное соглашение, как минимум, должно в себе содержать: во-первых, согласие контрагентов о том, что спор решается через определённый арбитраж (институциональный или ad hoc); во-вторых, определение спора или юридических отношений, из которых спор проистекает. По ее мнению, все прочие элементы являются факультативными, но могут стать существенными, если контрагенты о том договорятся. См.: Цукавац Миряна, Содержание арбитражного договора. Арбитраж. Белград. 2001, с. 15-16.

1 Перович С.Е. считает, что для арбитражного соглашения действуют общие правила об элементах договора (курсив автора диссертации), которые могут быть существенными составляющими (essentialia negotii), обычными составляющими (naturalia negotii) и случайными составляющими (accidentalia negotii). Указ. соч., с. 42.

2 Так, например, в Законе об обязательственных отношениях СиЧ (СРЮ) в положении 2 статьи 28 употребляется выражение «свободно и серьёзно».

1 Такой принцип в себе содержит правило, что двусмысленное определение следует толковать в значении, которое придает ему определенное позитивное действие. Такой принцип инспирирован определением статьи 1157 Французского Гражданского кодекса.

1 Здесь автор понятие государство употребляет в общем смысле.

1 Интересно отметить, что на румынском языке общее имущество называется patrimoniu(среднего рода), что означает также отечество. Неточные переводы румынской литературы из области частного права приводят к тому, что и споры по наследству характеризуются как арбитрабельные, что не является точным. Споры по наследству находятся в исключительной юрисдикции государственных судов.


2 Салагеан Ионаш Моника (Sâlâgean Monica Ionaş) считает, что специальная литература относит к категории имущественных споров – все разбирательства экономического характера, которые могут быть выражены в денежном эквиваленте. См.: Sâlâgean Monica Ionaş. Arbitrajul commercial. Bukureşti. 2001, с. 64.

1 Автор здесь имеет в виду французское, бельгийское, испанское и португальское право, которое предусматривало отдельное арбитражное соглашение как основу деятельности арбитража, в то время как арбитражную оговорку юридически применяли только как основу для заключения отдельного арбитражного соглашения, когда речь шла об уже возникшем споре. Сегодня ситуация совсем иная. Так французский Гражданский кодекс (в статьях 1442-1450), новый итальянский Закон о гражданском процессе 1994 г. (в статьях. 806-808) полностью стирают разницу в правовом значении между отдельным арбитражным соглашением и арбитражной оговоркой. В том же смысле и английский Закон об арбитраже 1996 года определяет арбитражное соглашение. Определённо исчезла, в правовом смысле, разница между этими двумя формами арбитражного соглашения.

1 См.: Сталев Живко, Арбитраж в частноправовых спорах. София. 1997, с. 68.

2 См.: Кнежевич Гашо, Международный торговый арбитраж, основные вопросы и проблемы. Белград. 1999, с. 39.

1 «Разговор есть разговор, а договор между сторонами есть закон». См.: Общий имущественный свод законов для Княжества Черногория от 25.03.1888 г, статья 1020.

2 См.: Трайкович М. Указ. соч., с. 290.

1 См.: Положение 2 статьи 343/1 изменённой книги IV. Гражданского процессуального кодекса Румынии.

2 См.: Положение 2 статьи 19 болгарского Закона о международном коммерческом арбитраже.

3 Так в статье 14 Белградских Правил написано: «Недействительность или отсутствие основного договора не влечёт за собой недействительности арбитражного договора».3 В положении 6. статьи 9 Люблянских Правил написано: «Когда арбитражное соглашение является частью договора, недействительность договора не ведёт к утрате силы арбитражного соглашения».

1 См.: Ст. 346 изменённой книги IV Гражданского процессуального кодекса Румынии, которая регулирует отмену арбитражного решения.

2 Так, например, Белградские Правила в положении 1 статьи 18 предусматривают, что арбитражная коллегия и единоличные арбитры ex officio в течение всего процесса внимательно следят, чтобы речь шла о споре в пределах компетенции арбитража. Баня-Лукские правила, как мы уже указывали, содержат идентичные правовые решения. В том же правовом духе написаны определения статьи 14 и 15 Сараевских Правил. Статьёй 9 Люблянских Правил регулируется, что о вопросе компетенции решение принимает, до сформирования арбитражной коллегии, Секретарь постоянно действующего арбитража или Президиум постоянно действующего арбитража, а после сформирования арбитражной коллегии – только арбитражная коллегия. Наконец, Скопьевские Правила по неизвестным автору причинам не содержат таких определений. Однако это не значит, что практика Скопьевского МКА не согласуется с современными доктринальными решениями по принципу «Компетенция Компетенции».

3 Такую классификацию привели, к примеру, Перович С. Елена из СиЧ (СРЮ). Указ. соч., сс. 207-219,

Трайкович Миодраг. Указ. соч., сс. 304-215.

1 См.: Кнежевич Гашо, Внешнеторговый арбитраж. Белград. 1999, с. 103; Миодраг Трайкович. Указ. соч., с.467.

2 См.: Ст. 478 Закона о гражданском процессе СиЧ (СРЮ).

1 См.: Ст. 449 македонского Закона о гражданском процессе; статья 468 Закона о гражданском процессе Федерации Боснии и Герцеговины; статья 478 Закона о гражданском процессе Республики Сербской и ст. 469 словенского Закона о гражданском процессе.

2 См.: Ст. 24 болгарского Закона о международном коммерческом арбитраже.

3 См.: Ст. 18 хорватского Закона об арбитраже.

4 См.: Ст. 5 Бухарестских Правил.

5 Автор диссертации в качестве примера взял арбитражное решение, с учётом того, что оно является целью каждого арбитражного процесса. В приведенном примере речь идёт о пункте (и) положения 1 статьи 346 болгарского Закона о международном коммерческом арбитраже.

1 См.: Ст. 29 Закона о международном коммерческом арбитраже Болгарии.

2 См.: Ст. 358/12 изменённой книги IV Гражданского процессуального кодекса Румынии.

1 См.: Положение 1 статьи 32 Арбитражного Регламента ЮНСИТРАЛ 1976 года.

1 См.: Положение 1 статьи 56 Бухарестских Правил и положение 1 статьи 37. Софийских Правил.

2 См.: Положение 1 и 2 статьи 44 Сараевских Правил.

1   2   3   4

Похожие:

В государствах юго-восточной европы: сравнительно-правовой анализ iconПрограмма курса История Центральной и Юго-Восточной Европы (до XIX в.)
Юго-Восточной Европы составлена в соответствии с требованиями к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки бакалавра и...
В государствах юго-восточной европы: сравнительно-правовой анализ iconСтуденты, завершившие изучение данной дисциплины должны: понимать процессы развития государств Центральной и Юго-Восточной Европы в 20-30-е годы ХХ в
Центральной и Юго-Восточной Европы в первой половине ХХ века. Задачей курса является формирование у студентов представлений об этом...
В государствах юго-восточной европы: сравнительно-правовой анализ iconРеформы университетов юго-восточной европы с учетом болонского процесса
Юго-Восточной Европе, где четыре страны недавно заявили о своем желании присоединиться к процессу на сентябрьской конференции в Берлине....
В государствах юго-восточной европы: сравнительно-правовой анализ iconКонференция Российско-немецкого юридического института, организованная Институтом права стран Восточной Европы Кильского университета и Институтом государства и права Российской академии наук, Москва Киль Замок Зальцау
Трансформация вещных прав на недвижимые вещи в России и других государствах Центральной и Восточной Европы
В государствах юго-восточной европы: сравнительно-правовой анализ iconНовейшая история стран Центральной и Юго-Восточной Европы Программа дисциплины
Целью лекционного курса является формирование у студентов общего представления об особенностях процессов модернизации и развития...
В государствах юго-восточной европы: сравнительно-правовой анализ icon3. новые индустриальные страны юго-восточной и восточной азии
В курсе рассматриваются особенности развития нис юго-Восточной и Восточной Азии, представляющие интерес для реформируемой России
В государствах юго-восточной европы: сравнительно-правовой анализ iconИскусство ранних земледельцев европы: культурно-антропологические аспекты
К настоящему времени в странах Восточной, Центральной и Юго-восточной Европы исследованы сотни памятников этой эпохи, представляющих...
В государствах юго-восточной европы: сравнительно-правовой анализ iconИскусство юго-восточной азии
Народы Юго-Восточной Азии — полуострова Индокитай и лежащего к югу от него Малайского архипелага — с давних пор поддерживали связи...
В государствах юго-восточной европы: сравнительно-правовой анализ iconС. А. Есенина Интеграция стран Центральной и Восточной Европы в ес: сравнительно-политологический анализ
Средиземноморья, Мальте и Кипру. Состоявшаяся 1 января 2007г интеграция в ес болгарии и Румынии также рассматривается как составная...
В государствах юго-восточной европы: сравнительно-правовой анализ iconПонимание Восточной Европы dgo. Границы Восточной Европы и состав стран-участниц
Деятельность Немецкого общества по изучению Восточной Европы (=dgo) в 1990-2010 гг
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org