Краткий исторический обзор



Скачать 171.47 Kb.
Дата05.07.2013
Размер171.47 Kb.
ТипДокументы
Разработка и построение кыргызской национальной клавиатурной раскладки для применения в ИКТ и компьютерных технологиях.


Краткий исторический обзор.



Печатную машинку придумали и запатентовали в конце шестидесятых годов XIX века американцы Кристофер Шоулс (Christopher Sholes) и Самуэль Суле (Samuel Soule). В первоначальном варианте своей клавиатуры они просто разместили клавиши в два ряда, на которых были последовательно изображены буквы латинского алфавита от A до Z. При этом молоточки с оттисками символов составляли круг и при последовательном нажатии на две соседние клавиши они обычно застревали, тем самым, останавливая работу и заставляя оператора вручную исправлять положение. Тогда Шоулс сделал другой вариант клавиатуры, на котором наиболее часто встречающиеся двухбуквенные комбинации были разнесены по разным краям механизма. Так появилась монополизировавшая мир раскладка QWERTY, успешно здравствующая и поныне. Все это произошло уже в середине семидесятых, когда машинку Шоулса и Суле начал выпускать завод Ремингтона. Легенда гласит, что коммивояжеры демонстрировали покупателям скорость печати, бойко выстукивая на клавиатуре слово typewriter, все буквы которого расположены в верхнем ряду.

В 1932 году профессор Вашингтонского государственного университета Август Дворак (August Dvorak) провел масштабные исследования того, как люди печатают. В результате этих изысканий была издана монография и разработана принципиально новая раскладка клавиатуры. Дворак поместил в центральный ряд самые популярные буквы латинского алфавита: в верхний ряд менее частотные, а в нижний – самые редкие. Кроме того, он внес ряд дополнительных изменений – например, отодвинул все гласные в левую часть клавиатуры. Дворак заявил, что его раскладка гораздо эргономичнее QWERTY и позволяет печатать тексты чуть ли не на 70% быстрее. Однако вопреки прогнозам нововведение не прижилось.

В России же в конце 19 века с началом внедрения в конторскую деятельность печатных машинок аналогичным образом была создана комбинация «ЙЦУКЕН» (русский аналог QWERTY), ставшая в последствие стандартом для русских клавиатур в царской России. Далее этот стандарт был унаследован Советской Россией, а затем и Советским Союзом. Учитывая, что письменность подавляющего числа народов, входивших в СССР, была основана на кириллице, то этот же стандарт и стал основой как общесоюзных, так и республиканских стандартов на клавиатуры пишущих машинок1. С началом же внедрения ЭВМ в СССР в конце 50-х годов 20 века комбинация ЙЦУКЕН стала стандартом и на клавиатуры терминалов больших вычислительных машин /1/.

В настоящее время, подавляющее большинство народов России, а также и в странах СНГ пользуется письменностями на основе кириллического алфавита. Некоторые языки приняли кириллицу в неизмененном виде, но в большинстве случаев к ней был добавлен ряд дополнительных и диакритизированных букв.
В целом количество их (дополнительных символов кириллицы) в языках бывшего СССР достигает 70.

Кириллические кодировки, используемые в компьютерной технике и Интернете (КОИ-8, Windows CP 1251 и другие), были созданы в восьмидесятые годы прошлого столетия на основе латинского и русского алфавитов /2/. Впоследствии к ним были добавлены специальные буквы украинского, белорусского, сербского и македонского языков. Потребностями таких народов СССР, как, например, кыргызы, азербайджанцы, казахи или узбеки, составители стандартов, похоже, не интересовались - хотя бы потому, что на кодовых страницах уже не оставалось свободных мест для новых дополнительных букв.

В результате развала СССР многие народы с письменностями на русской основе были оставлены на волю судьбы, и каждый из этих народов сам решал свои языковые проблемы.
Кыргызские клавиатурные раскладки.
Что же касается кыргызского языка, то к середине 90-х годов с началом широкого внедрения операционной системы Windows версий 3.11, а затем и 95 в сферу компьютерных издательских технологий (т.н. «настольные издательские системы» или Desktop Publisher Systems) начались работы по «кыргызификации» соответствующего программного обеспечения /2/.

Автором данной статьи в 1994-95 годах были созданы кыргызские кодовые таблицы на основе модификации стандарта Windows CP 1251 и соответствующая этим таблицам шрифтовая библиотека1, а также раскладки кыргызских клавиатур для персональных компьютеров. Все перечисленные компоненты вошли в состав программного продукта KGWin9x/KGWin2k (2001-2002 годы) для «кыргызификации» Windows 95/98/NT/2000. Рассмотрим более подробно вопрос построения раскладки кыргызской национальной клавиатуры.

При построении раскладок клавиатур качество их оценивались по следующим критериям:

  • Соответствие фонетическим особенностям и частотным свойствам кыргызского языка;

  • Удобство при "слепом" наборе, а также соответствие требованиям эргономики.

С этой целью было проведено соответствующее частотное исследование текстов на кыргызском языке. Анализу были подвергнуты выборочные тексты из эпоса "Манас" и других эпических текстов, а также современные тексты из газет и книг 20-го века. Общий объем обработанных текстов составил примерно 900 тыс. букв.

Полученные результаты представлены в таблице, отражающей усредненный рейтинг каждой из букв кыргызского алфавита (кириллица), построенный на основе частоты (в %) попадания каждой из них




%






%






%






%

1

А


13,031

10

Е

3,751

19

М


2,567

28

Ю

0,138

2

К

7,108

11

О

3,554

20

П

2,567

29

Х

0,032

3

Н

6,811

12

Б

3,159

21

Ч


1,974

30

Ё

0,030

4

Ы

6,515

13

Ө

3,159

22

Ң

1,777

31

В

0,013

5

Т

5,429

14

Г

3,060

23

Ж

1,579

32

Ф

0,009

6

Р

5,133

15

И

2,962

24

Ш

1,481

33

Ц

0,006

7

У

4,837

16

Ү

2,962

25

З

1,382

34

Ь

0,005

8

Л

4,344

17

Й

2,863

26

Э

0,592

35

Щ

0,004

9

Д

4,245

18

С

2,764

27

Я

0,197

36

Ъ

0,001


На основе анализа полученных данных мы можем сделать следующие выводы:

  1. В текстах старой лексики наблюдается полное отсутствие таких букв, как В, Ф, Ц, Щ, Ъ, Ь и почти полное отсутствие Х, Ё.

  2. Для современных текстов общий рейтинг этих же букв (общая доля попаданий в тексте) составляет примерно 1,0% от общего числа используемых букв.1


На основе полученных результатов была разработана раскладка следующего вида.


Щ
`

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

-

=

ф
\







с
q

и
w

г
e

о
r

м
t

в
y

ү
u

Б
i

ө
o

й
p

п
[

ь2
]






л
a

т
S

ы
D

а
F

д
G

у
H

К
J

н
K

р
L

е
;

Ц








ю
z

х
x

з
c

ш
v

ч
b

ң
n

ж
m

э
,

я
.

ё3
/



С учетом вышеизложенного анализа мы считаем, что разработку государственного стандарта Кыргызской Республики на раскладки клавиатур для кыргызского языка необходимо основывать на полученных нами результатах. Несомненно, для принятия окончательного варианта стандарта, также необходимы дополнительные исследования в данной области, например исследования по эргономике работы на клавиатуре.

Широкое использование в настоящее время при компьютерной обработке кыргызских текстов русского стандарта на клавиатуру, несомненно, вызовет определенные трудности с внедрением вышеназванной клавиатурной раскладки. Однако, учитывая коренное отличие строя кыргызского и русского языков, принятие государственного стандарта на кыргызскую клавиатуру является одной из наиболее важных задач дальнейшего развития ИКТ в Кыргызстане.

Как было сказано выше, русская раскладка типа «ЙЦУКЕН» (являющаяся также и стандартом Microsoft Corporation) сегодня занимает доминирующее положение на рынке Кыргызстана ввиду широкой распространенности русской локализованной версии Windows. Поэтому и мы при построении кыргызской-русской клавиатурной раскладки будем исходить из русской раскладки стандарта ЙЦУКЕН, как базовой. Данное решение может быть временным компромиссом до принятия государственного стандарта.

На основании полученных результатов путем оптимизации расположения кыргызских символов были получены три варианта кыргызско-русских раскладок. Назовем их условно " Основная ", "Альтернативная" и "Обычная".

Основная








Альтернативная





Обычная




Полные описания полученных кыргызско-русских раскладок.


  1. Раскладка "ОСНОВНАЯ"


Буква "Ө" вместо символа "\"; буква "Ү" вместо "Ъ"; буква "Ң" вместо символа "Ё"

1




ң 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = ө

+ Shift

Ң ! " № ; % : ? * ( ) _ + Ө

+ AltGr

Ё @ $ ^ & \

+ AltGr + Shift

Ё @ $ ^ & |

2




Й ц у к е н г ш щ з х ү

+ Shift

Й Ц У К Е Н Г Ш Щ З Х Ү

+ AltGr

[ ]

+ AltGr + Shift

{ }

3




ф ы в а п р о л д ж э

+ Shift

Ф Ы В А П Р О Л Д Ж Э

+ AltGr

; ъ

+ AltGr + Shift

: Ъ

4




я ч с м и т ь б ю .

+ Shift

Я Ч С М И Т Ь Б Ю ,



  1. Раскладка "АЛЬТЕРНАТИВНАЯ"


Буква "Ө" вместо "Щ"; буква "Ү" вместо "Ъ"; буква "Ң" вместо символа "\"

1




щ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = ң

+ Shift

Щ ! " № ; % : ? * ( ) _ + Ң

+ AltGr

ё @ $ ^ & \

+ AltGr + Shift

Ё @ $ ^ & |

2




Й ц у к е н г ш ө з х ү

+ Shift

Й Ц У К Е Н Г Ш Ө З Х Ү

+ AltGr

[ ]

+ AltGr + Shift

{ }

3




ф ы в а п р о л д ж э

+ Shift

Ф Ы В А П Р О Л Д Ж Э

+ AltGr

; ъ

+ AltGr + Shift

: Ъ

4




я ч с м и т ь б ю .

+ Shift

Я Ч С М И Т Ь Б Ю ,



  1. Раскладка "ОБЫЧНАЯ"


Буква "Ө" вместо символа "="; буква "Ү" вместо "Ъ"; буква "Ң" вместо символа "\".

1




ъ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ө ң

+ Shift

Ъ ! " № ; % : ? * ( ) _ Ө Ң

+ AltGr

ё @ $ ^ & \

+ AltGr + Shift

Ё @ $ ^ & |

2




Й ц у к е н г ш щ з х ү

+ Shift

Й Ц У К Е Н Г Ш Щ З Х Ү

+ AltGr

[ ]

+ AltGr + Shift

{ }

3




ф ы в а п р о л д ж э

+ Shift

Ф Ы В А П Р О Л Д Ж Э

+ AltGr

; =

+ AltGr + Shift

: +

4




я ч с м и т ь б ю .

+ Shift

Я Ч С М И Т Ь Б Ю ,



Все три представленные клавиатурные раскладки кыргызского языка успешно применяются в сфере ИКТ. Это дает возможность пользователю самому выбрать наиболее удобную для него раскладку.

Справедливости ради, однако, следует отметить, что в очередной версии операционной системы Windows (версия XP) присутствует так называемая "кыргызская раскладка". В ней ввод кыргызских букв осуществляется вводом похожих русских букв с одновременным нажатием клавиши "правый ALT" (иногда называемой "AltGr"). На наш взгляд такой подход оправдан в случае, когда основным режимом работы является ввод главным образом русских текстов с небольшими вкраплениями текста на кыргызском языке. Для работы же только с кыргызскими текстами такая раскладка не подходит ввиду своего явного неудобства.
Выводы.
Описанные раскладки кыргызских клавиатур успешно эксплуатируются, начиная с 1995 года, и входили в состав модификатора Windows 3.11 (первоначальная версия «кыргызификатора»). На основе описанных клавиатурных раскладок были созданы и используются (в составе «кыргызификаторов» KGWin9x/2k) драйверы кыргызских клавиатур как для Windows 95/98, так и NT/2000.

Данные клавиатурные раскладки могут послужить основой для разработки и принятия государственных стандартов кыргызского языка для применения в сфере ИКТ.

Литература.


  1. Андреев Б.В. Раскладки клавиатуры. Давайте решим! Статья в журнале "Мир ПК", №11, 1999 год // Издательство "Открытые Системы".

  2. Асанов Э.Д. О проблемах функционирования национальных языков в информационно-коммуникационных технологиях. Сборник трудов IV Международной конференции «Табият, техника илимин мамлекеттик тилде окутуунун түйүндүү көйгөйлөрү» // КТУ им. И.Раззакова, Бишкек, 2002, с.153-161.

1 См. ГОСТы 14289-88, 6431-90.

1 Кыргызские компьютерные шрифты. Авторское свидетельство, Кыргызспатент, регистрационный №35, дата регистрации 31.10.01.

1 Аналогичные результаты были получены также Байбулатовым Ф.Х. (персональная страница в Интернет http://www.baybulatov.narod.ru).

2 В обычном режиме – «Ь» (мягкий знак). Нажатие совместно с AltGr – «Ъ» (твердый знак).

3 В обычном режиме – «.» (точка). Нажатие совместно с Shift – «,» (запятая), а совметно с AltGr – буква «Ё».




Похожие:

Краткий исторический обзор iconПоследние достижения эволюционной и исторической мысли. Вести с передовых рубежей. Краткий обзор. Вып.№1
А краткий обзор передач – лекций, прочитанных на тк «Культура» в рамках передачи «Академия»
Краткий исторический обзор iconНаправление подготовки 090301 Компьютерная безопасность Экзаменационные вопросы 1 семестр
Краткий исторический обзор развития алгебры: основные периоды ее становления, изменения предмета алгебраических исследований
Краткий исторический обзор iconВооруженные силы СССР и России в локальных войнах и вооруженных конфликтах
В статье дается краткий исторический обзор, проблемы, указанной выше. Затрагиваются некоторые аспекты проблемы
Краткий исторический обзор iconВопросы для экзамена по патрологии для 4 курса сзо (2010-2011)
Золотой век святоотеческой письменности. Арианство в IV веке: краткий историко-концептуальный обзор. Свв отцы-Каппадокийцы. Краткий...
Краткий исторический обзор iconКраткий Исторический Обзор Попыток Мифологического Объяснения Христианства
Христа. Христианство есть, таким образом, чистое мифотворчество, не более, как своеобразное сочетание религиозных идей, мифологических...
Краткий исторический обзор iconП. И. Стецюк развитие алгоритмов недифференцируемой оптимизации и их приложения работа содержит краткий обзор
Работа содержит краткий обзор разработанных в Институте кибернетики методов недифференцируемой оптимизации: обобщенный градиентный...
Краткий исторический обзор iconС. Ф. Чекмарев 1 курс магистратуры, 10 семестр, 32 часа, экзамен I. Введение Кластеры, наночастицы и наноматериалы примеры и области применения. Краткий обзор
Кластеры, наночастицы и наноматериалы – примеры и области применения. Краткий обзор методов исследования (теория, моделирование и...
Краткий исторический обзор iconДинамическая связь комет с планетами В. П. Томанов, О. В. Калиничева
Дан краткий исторический обзор по проблеме происхождения и эволюции комет. Авторы критически рассмотрели гипотезу о существовании...
Краткий исторический обзор iconЧисленные методы механики сплошной среды. Механика жидкости и газа
Краткий исторический обзор. Основные уравнения механики сплошной среды. Консервативная форма уравнений. Гиперболичность уравнений...
Краткий исторический обзор iconКраткий обзор 1 1 Обзор тенденций на рынке икт и в регулировании в области икт 4
Влияние широкополосной связи на экономику: результаты проведенных к настоящему времени исследований и вопросы политики 10
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org