Эмир-прамер-550 Руководство по эксплуатации



страница1/13
Дата13.07.2013
Размер0.66 Mb.
ТипРуководство
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


ЭМИР-ПРАМЕР-550

Руководство по эксплуатации.

Содержание

Руководство предназначено для изучения устройства и принципа действия, технических характеристик, правил монтажа, эксплуатации и технического обслуживания, хранения и транспортирования изделия. 20

В связи с постоянной работой по усовершенствованию, повышению надежности и удобства эксплуатации возможны некоторые непринципиальные изменения конструкции, не отраженные в настоящем руководстве, и не ухудшающие метрологические характеристики преобразователей. 20

К работе с преобразователями допускаются лица, изучившие настоящее руководство, имеющие опыт работы с приборами для измерений расхода и объема жидкости. 20

Тип преобразователей расхода электромагнитных ЭМИР-ПРАМЕР-550 внесен в Государственный реестр средств измерений под № 27104-08. Сертификат RU.C.29.006.А № 34005 от 30.12.2008 г. 20

1Описание и работа 20

1.1Назначение 20

1.1.1Преобразователи предназначены для преобразования объемного расхода и объема жидких сред в прямом и обратном (при заказе прибора соответствующей модификации (см. п.1.1.5)) направлении потока в наполненных трубопроводах в выходной электрический сигнал и трансляции его на внешние устройства. 20

1.1.2Область применения – в различных отраслях промышленности и коммунальном хозяйстве. Преобразователи могут быть использованы в системах горячего и холодного водоснабжения, в централизованных системах питьевого водоснабжения и на объектах пищевой промышленности, а также для контроля других сред, не агрессивных к материалам его проточной части и соответствующих его техническим характеристикам (см. п.1.2.3). 20

1.1.3Преобразователи допущены Роспотребнадзором к применению в централизованных системах питьевого водоснабжения на объектах коммунального хозяйства, Министерства обороны РФ и других предприятиях. Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77.МО.01.421.П.007284.12.08 от 25.12.2008г. 20

1.1.4Преобразователи предназначены для эксплуатации при следующих условиях окружающей среды: 20

1.1.5Обозначение преобразователей при заказе и в технической документации другой продукции, в которой они могут быть использованы: 21

где символы 21

FFF – диаметр условного прохода (Ду) в мм (15, 25, 32, 40, 50, 65, 80, 100, 150); 21

J – класс преобразователя (A, B, C, D, E). Если вместо символа J ничего не указано, то класс преобразователя по умолчанию соответствует классу В; 21

HHH,HH – вес импульсов выходного сигнала в дм3/имп.
Может быть установлен по пожеланию заказчика в соответствии с формулой, указанной в приложении А. Если вместо символов HHH,HH ничего не указано, то вес импульсов выходного сигнала будет иметь стандартное значение (приложение А). 21


Р – измерение объема и объемного расхода в обратном (реверсивном) направлении потока обеспечено и метрологически подтверждено с заявленной точностью. Если вместо символа Р ничего не указано, то измерение объема и объемного расхода не гарантировано с заявленной точностью; 21

D – избыточное давление в МПа (1,6 или 2,5). Если вместо символа D ничего не указано, то избыточное давление в стандартном исполнении имеет значение 1,6 МПа (по заказу 2,5 МПа). 21

1.2Технические характеристики 21

1.2.1Диаметры условного прохода (Ду) преобразователей: 15; 25; 32; 40; 50; 65; 80; 100, 150 мм. 21

1.2.2Минимальные (Qmin), переходные (Qt1 и Qt2) и наибольшие (Qmax) значения измеряемых объемных расходов в зависимости от Ду и класса преобразователя (динамического диапазона воспроизводимых расходов (Qmin/Qmax)) приведены в таблице 1. 21

Таблица 1 Значения расходов для различных классов исполнения. 22

Ду, 22

мм 22

Значение расхода, м3/ч 22

Класс А 22

(1:100) 22

Класс В 22

(1:250) 22

Класс С 22

(1:500) 22

Класс D, E 22

(1:1000) 22

Qmin 22

Qmax 22

Qmin 22

Qt1 22

Qmax 22

Qmin 22

Qt2 22

Qt1 22

Qmax 22

Qmin 22

Qt2 22

Qt1 22

Qmax 22

15 22

0,06 22

6 22

0,024 22

0,06 22

6 22

0,012 22

0,024 22

0,06 22

6 22

0,006 22

0,024 22

0,06 22

6 22

25 22

0,16 22

16 22

0,064 22

0,16 22

16 22

0,032 22

0,064 22

0,16 22

16 22

0,016 22

0,064 22

0,16 22

16 22

32 22

0,25 22

25 22

0,100 22

0,25 22

25 22

0,050 22

0,100 22

0,25 22

25 22

0,025 22

0,100 22

0,25 22

25 22

40 22

0,4 22

40 22

0,160 22

0,40 22

40 22

0,080 22

0,160 22

0,40 22

40 22

0,040 22

0,160 22

0,40 22

40 22

50 22

0,6 22

60 22

0,240 22

0,60 22

60 22

0,120 22

0,240 22

0,60 22

60 22

0,060 22

0,240 22

0,60 22

60 22

65 22

1,0 22

100 22

0,400 22

1,00 22

100 22

0,200 22

0,400 22

1,00 22

100 22

0,100 22

0,400 22

1,00 22

100 22

80 22

1,6 22

160 22

0,640 22

1,60 22

160 22

0,320 22

0,640 22

1,60 22

160 22

0,160 22

0,640 22

1,60 22

160 22

100 22

2,5 22

250 22

1,000 22

2,50 22

250 22

0,500 22

1,000 22

2,50 22

250 22

0,250 22

1,000 22

2,50 22

250 22

150 22

6,0 22

600 22

2,400 22

6,00 22

600 22

1,200 22

2,400 22

6,00 22

600 22

0,600 22

2,400 22

6,00 22

600 22

1.2.3Параметры контролируемой жидкости: 22

- диапазон температур………………… от 1 до 150 С; 22

- рабочее избыточное давление………. не более 1,6 или 2,5 МПа; 22

- ионная проводимость……………….. от 10-3 до 10 См/м. 22

1.2.4Преобразователь обеспечивает преобразование объемного расхода Q в м3/ч в выходной электрический сигнал по следующей номинальной статической характеристике: 22

, (1) 22

где В – вес выходных импульсов преобразователя, дм3/имп.; 22

f – частота сигнала на выходе преобразователя, Гц. 22

1.2.5Преобразователь обеспечивает преобразование объема V в м3 в выходной электрический сигнал по следующей номинальной статической характеристике: 22

, (2) 22

где N – число импульсов, зарегистрированное измерительным прибором; 22

В – то же, что в формуле (1). 22

1.2.6Пределы допускаемых относительных погрешностей при преобразовании объема и объемного расхода в выходной электрический сигнал в зависимости от класса преобразователя (динамического диапазона воспроизводимых расходов (Qmin/Qmax)), %: 22

для преобразователей класса А (1:100): 22

от Qmax до Qmin ……………………………………  1; 23

для преобразователей класса B (1:250): 23

от Qmax до Qt1 ……………………………………..  1; 23

от Qt1 до Qmin ……………………………………...  2; 23

для преобразователей класса С (1:500): 23

от Qmax до Qt1………………………………………  1; 23

от Qt1 до Qt2………………………………………..  2; 23

от Qt2 до Qmin ………………………………………  5; 23

для преобразователей класса D (1:1000): 23

от Qmax до Qt1………………………………………  1; 23

от Qt1 до Qt2………………………………………..  2; 23

от Qt2 до Qmin ………………………………………  5; 23

для преобразователей класса Е (1:1000): 23

от Qmax до Qmin …………………………………….  1. 23

1.2.7Значение порога чувствительности преобразователей не более Qmax/1000. Значения относительной погрешности в диапазоне расходов от Qmin до Qmax/1000 преобразователей классов исполнений А, В, С ненормированы. 23

1.2.8Потеря давления на проточных частях преобразователей при наибольшем рабочем значении объемного расхода (Qmax)………………………………………………………… не более 6 кПа. 23

Примечание – Потери давления P в кПа для значений расхода в диапазоне от минимального (Qmin) до максимального (Qmax) рассчитываются по формуле: 23

1.2.9Питание преобразователя осуществляется от источника стабилизированного напряжения со следующими техническими характеристиками: 23

выходное стабилизированное напряжение 23

постоянного тока………………………………………… В; 23

ток коммутируемой нагрузки……………………..не менее 400 мА. 23

Рекомендуется использовать источник питания БП-2/12-03 23

Назначение зажимов для подключения к внешнему источнику питания приведено в приложении Б. 23

1.2.10Потребляемая мощность……………………... не более 6 Вт. 23

1.2.11Питание ЭМИР-ПРАМЕР-550 от блока питания БП-2/12-03 осуществляется по двухпроводному кабелю с сечением жилы не менее 0,12мм2. 24

1.2.12Передача сформированного сигнала на вторичный прибор осуществляется по кабелю связи: 24

двухпроводный экранированный, с сечением жилы не менее 0,12 мм2; 24

длина линии связи ЭМИР–ПРАМЕР–550 с вторичной аппаратурой не более 300 м; 24

отсчет показаний осуществляется по индикатору используемой вторичной аппаратуры. 24

1.2.13Сопротивление изоляции электродов сухого преобразователя 24

1.2.14Сопротивление изоляции индуктора относительно 24

1.2.15Изоляция цепей питания индуктора выдерживает в течение 1 мин воздействие испытательного напряжения синусоидального переменного тока частотой 50 Гц…………………………………… 500 В. 24

1.2.16Длина прямолинейного участка трубопровода до и после 24

1.2.17Группа исполнения по ГОСТ 12997-84 по устойчивости к 24

1.2.18Группа исполнения по ГОСТ 12997-84 по устойчивости к механическим воздействиям……………………….. L1. 24

1.2.19Степень защиты преобразователя 24

от пыли и воды по ГОСТ 14254-96…………………. IP65. 24

1.2.20Преобразователи устойчивы к воздействию внешнего постоянного магнитного поля напряженностью до 400 А/м и переменного магнитного поля частотой 50 Гц и напряженностью до 40 А/м. 24

1.2.21Преобразователи в транспортной таре выдерживают без механических повреждений и без ослабления креплений механико-динамические воздействия в трех взаимно перпендикулярных направлениях удары с параметрами: 24

- длительность…………………………………….. 16 мс, 24

- ускорение………………………………………… 98 м/с2. 24

1.2.22Преобразователи в транспортной таре выдерживают воздействие пониженной (минус 50С) и повышенной (плюс 50 С) температуры. 24

1.2.23Преобразователи в транспортной таре влагопрочны при воздействии повышенной влажности воздуха до 95 % при температуре плюс 35 С и более низких температурах, без конденсации влаги. 25

1.2.24Габаритные и присоединительные размеры, значения массы преобразователей приведены в приложении В. 25

1.2.25Средняя наработка на отказ с учетом технического 25

1.2.26Среднее время восстановления работоспособного 25

состояния……………………………………….......... не более 4 ч. 25

1.2.27Средний срок службы………………….. не менее 15 лет. 25

1.2.28Межповерочный интервал……………... 4 года. 25

1.3Комплектность 25

1.3.1Комплект поставки указан в таблице 2. 25

Таблица 2  Комплект поставки 25

1.4Устройство и работа преобразователей 26

1.4.1Конструкция 26

Преобразователь изготовлен в виде моноблочного изделия, которое состоит из первичного преобразователя и электронного преобразователя (ЭП). Первичный преобразователь представляет собой отрезок трубы, выполненный из немагнитной стали, с узлами крепления, внутренняя поверхность которого футерована электроизоляционным материалом –фторопластом Ф4 ТУ 6-05-1937-82. Внутри проточной части через узлы герметизации введены диаметрально противоположно два электрода из нержавеющей стали 12Х18Н10Т или титанового сплава ВТ1-0 ГОСТ 19807-91, которые предназначены для съема сигнала и соединены с ЭП. На внешней стороне трубы диаметрально противоположно друг другу расположены две катушки индуктора, предназначенного для создания магнитного поля в потоке измеряемой жидкости. Катушки защищены от окружающей среды кожухом. На внешней стороне стенки кожуха расположена стойка, на которой закреплен ЭП, выполненный в стальном или пластиковом корпусе. Первичный преобразователь соединяется с трубопроводом с помощью токопроводов. Для крепления токопроводов на фланцах преобразователя предусмотрены резьбовые отверстия. Такие же отверстия должны быть на ответных фланцах трубопровода. Корпус ЭП состоит из основания, лицевой и тыльной крышек. Каждая крышка присоединена к основанию четырьмя винтами. Основание корпуса разделено на две части перегородкой. В полости между лицевой крышкой и перегородкой расположена плата ЭП. На плате находится колодка клеммная, предназначенная для подключения источника питания и вторичного прибора. На плате около колодки клеммной размещен светодиодный индикатор, предназначенный для контроля работоспособности преобразователя при пуско-наладочных работах (см. приложение Б, рисунок Б.1). Режимы индикации светодиода указаны в таблице 3. и на наклейке на тыльной крышке корпуса 26

Таблица 3  Режимы индикации 27

Колодка клеммная выведена в полость между тыльной крышкой и перегородкой. На нижней стенке основания корпуса расположены два герметичных кабельных ввода. Конструкция ЭП обеспечивает возможность пломбирования изготовителем лицевой и тыльной крышки с целью предотвращения несанкционированного доступа к плате ЭП. 27

Преобразователь не оказывает существенного влияния на гидравлический режим потока. Потери давления – только на преодоление сопротивления трения. 28

Стрелка на кожухе первичного преобразователя предназначена для установки преобразователя по потоку измеряемой среды в прямом направлении. 28

1.4.2Принцип действия 28

1.4.3Выходные электрические сигналы 28

Выходные сигналы импульсные, нормированные на единицу объема в зависимости от Ду преобразователя, гальванически изолированные, формируются на диодно-транзисторной оптопаре подключенной по схеме – “сухой транзистор”. Предельные параметры выходного каскада: 28

коммутируемое напряжение – не более 30 В; 28

ток нагрузки – не более 50 мА. 28

1.5Маркировка и пломбирование 28

1.5.2На лицевых крышках корпуса ЭП прикреплена маркировочная табличка (шильдик), на которой нанесена следующая информация: 29

товарный знак и (или) название изготовителя; 29

наименование и условное обозначение изделия; 29

порядковый номер по системе нумерации предприятия-изготовителя; 29

Ду; 29

диапазон измеряемых расходов; 29

максимальные рабочие значения избыточного давления и температуры; 29

страна изготовителя; 29

обозначение стандарта; 29

номер в Госреестре средств измерений; 29

знак утверждения типа в соответствии с правилами по метрологии ПР 50.2.009-94. 29

1.5.3Знак утверждения типа также нанесен на титульных листах эксплуатационной документации. 29

1.5.4На корпусе преобразователя нанесена стрелка, обозначающая прямое направление движения контролируемого потока. Способ нанесения стрелки – покраска через трафарет или самоклеящаяся лента. 29

1.5.5Преобразователь, принятый отделом технического контроля (службой качества) изготовителя, а также прошедший первичную поверку, пломбируется навесной пломбой с оттиском ОТК и навесной пломбой с оттиском поверителя. Место пломбирования – винт лицевой крышки ЭП. 29

1.5.6Преобразователь, принятый в коммерческую эксплуатацию, подлежит пломбированию навесной пломбой. Место пломбирования – винт тыльной крышки ЭП. 29

1.5.7Информацию об адресе изготовителя, о наименовании страны изготовителя, основном предназначении, сроке службы, средней наработке на отказ, гарантийных сроках эксплуатации, хранении и транспортировании указывают в паспортах преобразователей и настоящем руководстве. 29

1.6Упаковка 29

1.6.1Упаковку преобразователей производят в закрытых вентилируемых помещениях при температуре окружающего воздуха от 15 до 40 С и относительной влажности до 80 % при отсутствии в окружающей среде агрессивных примесей. 29

1.6.2Преобразователи упаковывают в транспортную тару (картонные - по ГОСТ 9142, фанерные - по ГОСТ 5959 или деревянные ящики) согласно конструкторской документации по одному или несколько штук. Для предотвращения повреждения и порчи внешнего вида каждое изделие должно быть отделено от касания друг с другом упаковочным картоном или пенопластом. 30

1.6.3Эксплуатационная документация должна быть упакована в пакеты из полиэтиленовой пленки по ГОСТ 10354-82 и вложена внутрь ящика. 30

2Подготовка к использованию 30

2.1Общие требования 30

2.2Монтаж преобразователя на трубопровод 30

соосности внутренних отверстий трубопровода и преобразователя; 32

соосности отверстий фланцев. 32

2.3Монтаж электрических соединений 33

Примечание - Справочная информация – сопротивление медного провода длиной 1 км сечением 0,25; 0,35; 0,5; 0,75;1; 1,5; 2; 3 мм2 соответственно 98; 50; 35; 23; 18; 11,7; 8,8; 5,8 Ом. 34

3Использование по назначению 35

3.1Подготовка к работе 35

заполнить первичный преобразователь жидкостью и проверить герметичность его соединения с трубопроводом по отсутствию течи, падения капель и т.п.; 35

подать питание; 35

обеспечить циркуляцию среды и убедиться в наличии выходного сигнала преобразователя. 35

3.2Порядок работы 35

для счетчиков импульсов……………………………. в п. 1.2.5 36

для частотомера или измерителя периода с открытым 36

входом………………………………………………… … в п. 1.2.4 36

3.3Возможные неисправности и методы их устранения 36

3.3.1Возможные неисправности преобразователей и методы их устранения указаны в таблице 4. 36

Таблица 4 36

3.3.2При появлении неисправностей, которые невозможно устранить на месте, направить письменное извещение изготовителю или в его сервисный центр с указанием признаков неисправности и заводского номера преобразователя. 37

3.3.3Рекламация на ЭМИР-ПРАМЕР-550 принимается в письменном виде по форме 1 (приложение Д). 37

4Указание мер безопасности 37

5Техническое обслуживание 38

5.1В течение гарантийного срока необходимо проведение ежегодного осмотра преобразователя обслуживающей организацией, включающего следующие операции: 38

демонтаж преобразователя, осмотр и чистка (при необходимости) его проточной части; 38

визуальный осмотр на предмет отсутствия механических повреждений; 38

демонтаж неопломбированной тыльной крышки ЭП, визуальный осмотр полости ЭП на предмет отсутствия конденсата, сушка полости корпуса ЭП сжатым воздухом (при необходимости); 38

контроль напряжения питания. 38

5.2Техническое обслуживание проводится с целью обеспечения заявленных технических данных и характеристик, и включает в себя следующие виды работ: 38

внешний осмотр во время эксплуатации; 38

контроль выходного сигнала и напряжения источника питания; 38

периодическую поверку; 38

ремонт при возникновении неисправностей; 38

консервацию при демонтаже преобразователя на продолжительное хранение. 38

5.3При внешнем осмотре проверить наличие пломб, герметичность соединения преобразователя с трубопроводом, отсутствие механических повреждений, состояния электрического соединения корпуса преобразователя и трубопровода. 38

5.4Контроль выходного сигнала при наличии расхода осуществляется по осциллографу или вторичному прибору, измеряющему частоту, период или количество импульсов. 38

5.5Контроль напряжения источника питания следует осуществлять вольтметром. При этом щупы вольтметра подключить непосредственно к ламелям клемм 5 и 6, а не к зажимным винтам колодки клеммной ЕК-500. Напряжение должно быть в диапазоне В. 38

5.6Если в измеряемой среде возможно выпадение осадка, то преобразователь необходимо промывать с целью устранения отложений. Удаление отложений из проточной части преобразователя следует выполнять при профилактическом осмотре проточной части, поверке или ремонте. При этом не допускайте механических повреждений внутренней поверхности проточной части преобразователя и его электродов. 38

Для удаления отложений из проточной части преобразователя рекомендуется приготовить раствор технической молочной кислоты (0,6 кг на 10 дм3 воды) или ортофосфорной кислоты (1 кг на 10 дм3 воды). При приготовлении кислоту лить в воду. Для размешивания применять стеклянный стержень или пруток из нержавеющей стали. Работу проводить в защитных очках и резиновых перчатках. При попадании раствора на кожу и после окончания работы руки и лицо вымыть водой с мылом. Раствор на внутренние стенки и электроды нанести тампоном, мягкой кистью или простым наливом (перед наливом раствора один из фланцев преобразователя заглушить, установить преобразователь вертикально). Время обработки проточной части раствором не менее 30 мин. После обработки раствор слить в стеклянную посуду и закрыть пробкой (слитый раствор пригоден к повторному использованию). Для нейтрализации раствора, который остался в проточной части преобразователя, внутреннюю поверхность промыть раствором соды: 39

концентрация: от 150 до 200 г на 10 дм3 воды; 39

продолжительность промывки: 15 - 20 мин. 39

После завершения очистки следует произвести контроль выходного сигнала согласно п. 5.4. 39

5.7При снятии преобразователя с объекта для продолжительного хранения, его необходимо просушить и хранить при условиях хранения по ГОСТ 15150-69. 39

5.8Техническое обслуживание при хранении включает в себя учет времени хранения и соблюдение правил хранения. 39

5.9При вводе преобразователя в эксплуатацию после длительного хранения градуировка и поверка не требуется, если не истек срок предыдущей поверки. 39

5.10Ремонт преобразователя при возникновении неисправностей допускается производить только представителям изготовителя или организации, имеющей на это право. Обо всех проведенных ремонтах должны быть сделаны отметки в паспорте преобразователя с указанием информации о содержании ремонтных работ. 39

6Поверка 39

7Правила хранения и транспортирования 40

7.1Хранение преобразователей осуществляется в складских помещениях при отсутствии в них пыли, паров кислот и щелочей, агрессивных газов, вызывающих коррозию, в соответствии с условиями хранения 1 по ГОСТ 15150-69. 40

7.2Транспортирование преобразователей может осуществляться всеми видами транспорта, в том числе воздушным, в герметизированных отсеках. Предельные условия транспортирования: 40

температура окружающего воздуха… от минус 50 до плюс 50 °С; 40

относительная влажность воздуха…………….. не более 95 %; 40

амплитуда вибрации при частоте 40

от 5 до 35 Гц…………………………………………… не более 0,35 мм. 40

7.3Во время транспортирования и погрузочно-разгрузочных работ транспортная тара не должна подвергаться резким ударам и прямому воздействию атмосферных осадков. 40

7.4При транспортировании при отрицательных температурах вскрытие транспортной тары производить согласно п. 2.1.2. 40

8Гарантийные обязательства 40

8.1Изготовитель гарантирует соответствие преобразователя требованиям технических условий ТУ 4213-022-12560879-2008 при соблюдении условий хранения, транспортирования, монтажа и эксплуатации. 40

8.2Гарантийный срок хранения преобразователя – 6 мес со дня приемки отделом технического контроля (службой качества) предприятия-изготовителя. 40

8.3Гарантийный срок эксплуатации преобразователя – 18 мес со дня ввода в эксплуатацию. 41

8.4Изготовитель несет гарантийные обязательства при выполнении следующих условий: 41

не нарушены пломбы изготовителя (регионального представителя); 41

монтажные и пуско-наладочные работы произведены специализированной организацией, имеющей лицензию на право выполнения указанных работ; 41

предъявлен паспорт преобразователя с отметкой отдела технического контроля (службой качества) и отдела сбыта изготовителя. 41

8.5В случае устранения неисправностей в течение гарантийного срока эксплуатации гарантийный срок продлевается на время, в течение которого преобразователь не использовался. 41

8.6По истечении гарантийного срока ремонт осуществляется по отдельному договору между потребителем и изготовителем или организацией, имеющей на это право. 41

Приложение А 42

Стандартные параметры выходных сигналов в зависимости 42

от Ду преобразователей 42

Примечание – Максимальная частота выходного сигнала fmax, связанная с наибольшим расходом Qmax и весом выходных импульсов B формулой 42

Приложение Б 43

Назначение зажимов клеммной колодки ЭП 43

Габаритные и присоединительные размеры, масса преобразователей 44

Таблица В.1 – Значения габаритных и присоединительных размеров, массы преобразователей 44

Приложение Г 45

Варианты установки преобразователей на трубопроводе 45

Г.1 Рекомендуемые варианты установки преобразователей на трубопроводе 45

Г.2 Вариант установки преобразователей на трубопроводе с Ду большим, чем Ду их проточной части 45

Г.3 Нерекомендуемые варианты установки преобразователей на трубопроводе 46


  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Похожие:

Эмир-прамер-550 Руководство по эксплуатации iconРуководство по эксплуатации егтк. 467762. 001Рэ 0 © ООО кб «Марс»
Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления обслуживающего персонала с устройством и работой изделия, а также правилами...
Эмир-прамер-550 Руководство по эксплуатации iconРуководство по эксплуатации дск-3С 01. Г1-01 рэ зао «Завод игрового спортивного оборудования»
Данное руководство по эксплуатации в течение всего срока эксплуатации комплекса
Эмир-прамер-550 Руководство по эксплуатации iconРуководство по эксплуатации и прошедший инструктаж по безопасной эксплуатации агрегатов
Настоящее руководство по эксплуатации (РЭ) предназначено для ознакомления с конструкцией и принципом работы, с порядком ввода в действие,...
Эмир-прамер-550 Руководство по эксплуатации iconРуководство по эксплуатации ивцр 632415. 702 Рэ инструкция по эксплуатации горелки
Руководство по эксплуатации предназначено для обслуживающего персонала и содержит сведения о конструкции, принципе действия, основных...
Эмир-прамер-550 Руководство по эксплуатации iconРуководство по эксплуатации лгфи. 407249. 002 Рэ содержание 1 Описание и работа
Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с техническими характеристиками, принципом работы и правилами эксплуатации...
Эмир-прамер-550 Руководство по эксплуатации iconРуководство по эксплуатации Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство
Держите руководство под рукой, чтобы всегда иметь возможность быстро получить всю необходимую информацию
Эмир-прамер-550 Руководство по эксплуатации iconРуководство по эксплуатации авлг 417. 00. 00 Рэ москва описание ккм 5
Данное руководство к эксплуатации. Кассирам рекомендуется дополнительно руководствоваться документом «Типовые правила эксплуатации...
Эмир-прамер-550 Руководство по эксплуатации iconРуководство по эксплуатации Серт.№9225 содержание стр. Описание и работа 2
Руководство по эксплуатации предназначено для пояснения принципа действия и ознакомления с техническими характеристиками, а также...
Эмир-прамер-550 Руководство по эксплуатации iconРуководство содержит сведения о конструкции, принципе действия и характеристиках весов, необходимые для правильной и безопасной их эксплуатации
Настоящее руководство по эксплуатации (РЭ) совмещённое с паспортом (ПС) определяет правила эксплуатации весов платформенных электронных...
Эмир-прамер-550 Руководство по эксплуатации iconРуководство по эксплуатации ацдр. 425513. 001-03 рэ содержание приложение а габаритные и установочные размеры прибора 53
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения принципа работы и эксплуатации прибора приемно-контрольного охранно-пожарного...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org