Услуги: Письменный и устный перевод, транскрипция, редактирование, корректура, субтитры, научное исследование. Языки



Скачать 28.49 Kb.
Дата31.07.2013
Размер28.49 Kb.
ТипДокументы
Юлдуз Кутлыева
3358 Federal Avenue · Halifax, NS, B3L 3X6

Tелефон: (418) 609 – 5862 · E-mail: ykutlieva@gmail.com
Многоязычный переводчик с более чем семи лет практики устного и письменного перевода.
Услуги:

Письменный и устный перевод, транскрипция, редактирование, корректура, субтитры, научное исследование.
Языки:

  • Родной: узбекский, русский

  • Свободный: английский, турецкий, туркменский, французский

  • Средний: испанский, азербайджанский, кыргызский, каракалпакский

  • Средний уровень понимания и разговорной речи: хинди, урду


Специализация:

  • Политика, правовые и законодательные документы, публикации государственных и общественных организаций

  • Миграция, социология, экономика, история, образование, литература, генеральные темы

  • Электронные игры, веб-сайты, книги, статьи научных журналов, сообщения средств массовой информации по различным темам


Компьютерные программы по ассестированию переводов:

  • SDL Trados Studio 2011 Freelance

  • Linguatec PT 14.0 Professional


Tренинги и сертификаты:

Сертификат – Сообщественные Услуги Устных и Письменных Переводов | 2006

Центральная Ассоциация по Поселению Иммигрантов, Галифакс, Канада

Образование:

Mагистр Гуманитарных Hаук (2009 г. – 2011 г.)

Университет Карлетон, Оттава, Канада

  • Окончила факультет исследований России и Евразии с концентрацией по вопросам миграции в пост-cоветских республик.


Бакалавр гуманитарных наук (2005 г. – 2009 г.)

Университет Сент-Мэри, Галифакс, Канада

  • Окончила факультет международных исследований развития и политологии со знаками отличия, а так же изучала испанский язык и культуру.



Cоответствующий опыт работы:

Фриланс-переводчик (2011 – настоящее время)

Proz.com

  • 2011 - Перевод Русских RPG игры на английский язык

  • 2011 - Перевод юридических документов с туркменского, русского и узбекского на английский


Фриланс-переводчик (2009 – настоящее время)

Университет Карлетон, Оттава, Канада

  • Перевод законодательных и правовых файлов, а так же средств массовой информации с русского и туркменского на английский язык.

  • Перевод новостей различных тем с русского на английский язык.

  • В настоящее время, ассистирование со сбором и перевод информаций (новости, законодательные документы и т.д.) на туркменском языке.


Научно-исследовательская работа для завершения диссертации (2009 г. – 2011 г.
)


Университет Карлетон, Оттава, Канада

  • Проведение интервью на туркменском, узбекском (стандартный и хорезмский диалект), турецком и русском языках.

  • Проведение, транскрибирование и суммирование интервью на туркменском, узбекском, турецком и русском языках.

  • Перевод юридических, законодательных и исторических документов, а также сообщения средств массовой информации с туркменского, узбекского и русского на английский язык.


Научный сотрудник (Январь 2011 г. – Апрель 2011 г.)

Университет Карлетон, Оттава, Канада

  • Tранскрибирование и перевод материалов исследования по вопросам миграции и рассовой дискриминации в СССР.

  • Сбор первичных материалов на русском языке; изучение и суммирование необходимой информации.


Переводчик (Ноябрь 2006 г. – Сентябрь 2009 г.)

Центральная Ассоциация по Поселению Иммигрантов (в настоящее время переименован в ISIS), Галифакс, Канада

  • Последовательный устный перевод с русского и узбекского на английский язык и наоборот.

  • Перевод текстов и документов с русского, узбекского и туркменского на английский язык.


Рекомендация:

Предоставляется по запросу!

Для получения дополнительной информации посетите мой сайт (https://sites.google.com/site/yulduzkutlieva/) или мои профили на Proz.com(www.proz.com/translator/1453661Cached) и LinkedIn.com (http://ca.linkedin.com/pub/yulduz-kutlieva/12/119/8b8).

Похожие:

Услуги: Письменный и устный перевод, транскрипция, редактирование, корректура, субтитры, научное исследование. Языки icon” 20 г. Геаграфія 8 клас Тэма: «Рэльеф і карысныя выкапні Паўднёвай Амерыкі»
Методы и формы работы на уроке: элементы репродуктивного, проблемного, индуктивный, дедуктивный методы формирования закономерностей,...
Услуги: Письменный и устный перевод, транскрипция, редактирование, корректура, субтитры, научное исследование. Языки icon1. Перевод как объект лингвистического исследования. Перевод – это сложный и многогранный вид человеческой деятельности. Хотя обычно говорят о переводе «с одного языка на другой»
Однако традиционное представление о том, что главную роль в переводе играют языки, получило серьезное научное обоснование, и в современном...
Услуги: Письменный и устный перевод, транскрипция, редактирование, корректура, субтитры, научное исследование. Языки iconГелвановский Георгий Владиславович
Устный и письменный переводчик фри-ланс. На протяжении последних 11 лет сотрудничал с
Услуги: Письменный и устный перевод, транскрипция, редактирование, корректура, субтитры, научное исследование. Языки iconЛекция устная речь как семиотический объект Устная и письменная речь в культурно-историческом аспекте. Функциональные разновидности устной речи. Оппозиция «устный письменный»
Лекция устная речь как семиотический объект Устная и письменная речь в культурно-историческом аспекте. Функциональные разновидности...
Услуги: Письменный и устный перевод, транскрипция, редактирование, корректура, субтитры, научное исследование. Языки iconДата рождения: 14/05/1980 Город: Воронеж Телефон
Тематики переводов: фотография, социология, экология, оружие, техническая документация, дорожная и строительная техника, комиксы,...
Услуги: Письменный и устный перевод, транскрипция, редактирование, корректура, субтитры, научное исследование. Языки iconЗнание без границ
Перевод, редактирование, изменения и дополнения — авторский коллектив; руководитель Н. Медведева
Услуги: Письменный и устный перевод, транскрипция, редактирование, корректура, субтитры, научное исследование. Языки iconИсследование психологических проблем этики перевод с английского Л. А. Чернышевой Минск Коллегиум 1992 ббк 88. 5 Ф 91
Перевод с английского и послесловие Л. А. Чернышевой Перевод выполнен по изданию
Услуги: Письменный и устный перевод, транскрипция, редактирование, корректура, субтитры, научное исследование. Языки iconПеревод на английский
Фрагмент оригинального текста на итальянском языке и его перевод на английский и русский языки по тематике история развития марки...
Услуги: Письменный и устный перевод, транскрипция, редактирование, корректура, субтитры, научное исследование. Языки iconИсследование Научное исследование 1 процесс выработки новых знаний
Педагогическое исследование – процесс и результат научной деятельности, направленной на получение новых знаний о закономерностях,...
Услуги: Письменный и устный перевод, транскрипция, редактирование, корректура, субтитры, научное исследование. Языки iconЛингвистические маркеры трансляции опыта в (устном) нарративе Концепция исследования
При это мы разграничиваем знание как структурированную информацию и опыт как момент нарратива, структурированного скорее как устный...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org