Язык и текстология древнерусского служебника варлаама хутынского (по рукописи гим син. 604, нач. XIII в.)



Скачать 340.29 Kb.
страница1/2
Дата13.08.2013
Размер340.29 Kb.
ТипАвтореферат
  1   2



На правах рукописи


ШАЛЫГИНА Наталья Владимировна
ЯЗЫК И ТЕКСТОЛОГИЯ

ДРЕВНЕРУССКОГО СЛУЖЕБНИКА

ВАРЛААМА ХУТЫНСКОГО

(ПО РУКОПИСИ ГИМ СИН. 604, НАЧ. XIII В.)
специальность 10.02.01 – русский язык
АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Москва - 2009

Работа выполнена на кафедре теории и истории языка

Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета

Научный руководитель: доктор филологических наук

Миронова Татьяна Леонидовна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Низаметдинова Надиря Хомятовна

(Московский государственный областной

университет)
кандидат филологических наук

Дагурова Дана Владимировна

(Филипповская школа г. Москвы)
Ведущая организация: Московский педагогический

государственный университет
Защита состоится ___ мая 2009 г. в ___ часов на заседании диссертационного совета Д 212.155.02 по защите докторских и кандидатских диссертаций (специальности 10.02.01 – русский язык, 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания [русский язык]) при Московском государственном областном университете по адресу: 105005, г. Москва, ул. Ф. Энгельса, д. 21а.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005, г. Москва, ул. Радио, д.10-а.

Автореферат разослан «___» _____________2009 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

доктор филологических наук,

профессор В.В. Леденева


ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Древнерусские богослужебные рукописные книги XI – XIV вв. служат важным источником по истории русского языка и исторической литургики. Являясь продолжением старославянской книжной традиции, древнерусские рукописи сохранили информацию о древнейшем литературном языке и книжности славян и входят в область научных интересов не только палеорусистики, но и палеославистики.

Кроме того, исследование Служебников древнерусской редакции, восходящих к традиции древнейших славянских переводов, может оказать положительное влияние на решение внутренних вопросов Русской Православной Церкви, особенно, трагического раскола верующего народа, вызванного многократными справами богослужебных книг на Руси.

Рукописная книга (ГИМ, Син. 604), связанная в науке с именем преп. Варлаама Хутынского, является древнейшим [не новгородским] русским Служебником, сохранившимся до наших дней. Его значение как исторического, лингвистического и литургического источника общеизвестно. Памятник был скопирован для митрополита Филарета (Дроздова); отрывки текста опубликованы Ф.И. Буслаевым, А.И. Соболевским, А.А. Погодиным, А.И.
Алмазовым, Ю.И. Рубаном, Т.И. Афанасьевой, М.С. Желтовым, но полного комплексного исследования палеографии, графики, орфографии, фонетики, лексики текста памятника не проводилось, и доступного текста, отражающего графико-орфографические особенности рукописи, на сегодняшний день не существует.

Таким образом, актуальность работы определяется необходимостью решения следующих проблем палеорусистики относительно данного уникального текста:

  • полное описание палеографии рукописи с выделением объема, выполненного каждым писцом, установлением границ и датирующих особенностей почерков и возможных протографов книги;

  • выбор датирующих признаков и исследование графико-орфографической системы кодекса с уточнением ее границ, связанных с архаичным влиянием протографов, диалектных особенностей и инноваций переписчиков;

  • комплексный анализ повторяющихся текстов одной рукописи, входящих в состав разных литургических последований;

  • исследование влияния писца на богослужебные тексты разного типа (молитвы, возгласы, указания);

  • определение лексических и словообразовательных вариантов литургического текста, восходящих к синонимии языка старославянских и древнерусских рукописей;

  • изучение поминовения о упокоении в составе рукописи;

  • научное издание рукописи с полным словоуказателем памятника.


Объектом исследования является рукопись ГИМ, Син. 604 - Служебник Варлаама Хутынского XIII в.

Рукопись Служебника Син. 604 числилась в описях Синодальной библиотеки 1675 (№ 412), 1718 (№ 390, № 580) и 1773 годов. Указывают ее архиепископ Савва [Савва, 1858, с. 250 – 251], П.В. Владимиров [Владимиров, 1890, с. 15] и Н.В. Волков [Волков, 1897, с. 77], по Предварительному списку (ПС) № 67 [Предварительный список…, 1966, с. 177 – 272]. Кодекс 1 привлекал внимание М.П. Погодина [Погодин, 1840, тетр. 1, Табл. 11], А.В. Горского и К.И. Невоструева [Горский, Невоструев, 1917, с. 5-11], А.А. Покровского [Покровский, 1916, с. 122 – 123], А.И. Соболевского [Соболевский, 1884, с. 52 – 57], Ф.И. Буслаева [Буслаев, 1861, с. 95 – 98], архимандрита Амфилохия [Амфилохий, 1880, с. 45-50, 98-102], С.Д. Муретова [Муретов, 1895, c. 60-61] , М.И. Орлова [Орлов, 1909, с. XXX – XXXI] М.В. Щепкиной и Т.Н. Протасьевой [Щепкина, Протасьева, 1958, с. 16; Щепкина, Протасьева, Костюхина, Голышенко, 1965, с. 151 – 152], А.С. Слуцкого [Слуцкий, 2005, с. 184-211], Ю.И. Рубана [Рубан, 1996, с. 90-129], В.Г. Пуцко [Пуцко, 1992, с. 13-15], О.С. Поповой [Попова, 2003, с. 107-122], Т.И. Афанасьевой [Афанасьева, 2004], М.С. Желтова [Желтов, 2007, с. 272-359] и других исследователей.

А.И. Соболевский на основе палеографических и орфографических особенностей основной части рукописи, датирует памятник рубежом XII - XIII вв., указывая на галицко-волынское его происхождение [Соболевский, 1884, с. 52 – 57]. Исследование иллюминации рукописи О.С. Поповой уточняет датировку написания книги началом XIII века [Попова, 2003, с. 107-122]. По версии В.Г. Пуцко, Служебник, частично писанный золотом2 на «греческом» пергамене хорошего качества (19,5 x 24,5 см), с поминанием в ектенье «архиепископа нашего», был выполнен для архиепископа Антония3 в Перемышле в 1220-1225 годах (во время пребывания его на Перемышльской кафедре) [Пуцко, 1992, с. 13-15]. Позднее архиепископ ушел на покой и скончался в Хутынском монастыре 1232 году [Хорошев, 1980, с. 42-45].

Кодекс содержит последования Служб (так на Руси именовали Литургию) и молитвы. Основную часть Служебника составляют:

лл. 1- 9об Служба Василия Великого4 (далее ЛВВ);

лл. 11-18об Служба Иоанна Златоуста (далее ЛИЗ);

лл. 20-25 Служба поста (далее ЛПД);

лл. 25-27 молитвы над исповедующимся, молитвы над болящим и молитва на исход души.

На свободных листах внутри основной части рукописи вписаны особые, характерные именно для древнерусского формуляра ЛИЗ [Желтов, 2007, с. 292-328], молитвы священника перед Службой «Владыко... ныне хотяще приступити...» и «Владыко... не хотяй смерти грешником...»; и псалом 25 (лл. 10 и 19 об). Чин омовения св. Престола в Великий четверг и три разрешительные молитвы помещены в конец рукописи (лл. 27об - 29).

Предметом анализа послужили графико-орфографическая и лексическая системы, отраженные в текстах, составляющих исследуемый памятник письменности. Также рассматриваются палеографические особенности рукописи.

Новизна этой работы состоит в следующем:

  • проведен комплексный анализ графико-орфографической системы и палеографии рукописи ГИМ, Син. 604; скорректирована датировка написания частей кодекса;

  • определен объем работ, выполненных разными писцами; установлены границы и отличия почерков; дана характеристика графико-орфографических особенности текста, обусловленных влиянием протографов; обнаружены архаичные приметы графико-орфографических и лексических систем, восходящие к старославянским рукописям;

  • выполнено исследование диалектных языковых явлений рукописи;

  • в пределах каждого почерка проведен сопоставительный анализ графико-орфографических систем различных типов текста: молитв, возгласов и богослужебных указаний;

  • исследованы лексические и словообразовательные варианты литургического текста; выявлены искаженные и переосмысленные его фрагменты; установлены лексемы, присущие только древнерусским Служебникам и не зафиксированные словарями старославянского и древнерусского языков;

  • изучено поминовение о упокоении из текста ЛИЗ, скорректированы версии о заказчике Служебника и о причине появления надписей в книге;

  • подготовлено научное издание Служебника Син. 604, составлен полный словник рукописи5, уточнено число утраченных листов книги; установлен автор и дата изготовления для копии Служебника из фонда свт. Филарета.

Целью данного диссертационного исследования является получение новой научной информации о месте, времени написания и языке рукописи ГИМ Син. 604 с теоретическими выводами о истоках синонимии в древнерусских Служебниках, о возможных протографах Служебника Варлаама и о влиянии писцов на переписываемый текст.

В соответствии с заявленной целью работы задачи исследования формулируются следующим образом:

  1. культурно-историческая характеристика рукописи ГИМ Син. 604, раскрывающая историю именования, изучения, датировки и издания Служебника;

  2. описание палеографии кодекса Син. 604 и выявление палеографических черт рукописи, раскрывающих время написания, количество использованных протографов и число писцов книги;

  3. анализ графико-орфографических особенностей рукописи (распределение дублетных букв; соотношение древнерусских и старославянских написаний в тексте; рефлексы редуцированных гласных и употребление графемы «ять» в текстах разных почерков);

  4. изучение влияния переписчика на тексты разного типа (молитвословия, возгласы, указания) богослужебного сборника;

  5. комплексное исследование графико-орфографических, синтаксических систем и вариантности лексики в повторяющихся текстах Варлаамова Служебника;

  6. изучение лексической и словообразовательной вариантности в кодексе в сопоставлении с родственными текстами, с привлечением материалов словарей старославянского, древнерусского и русского языков;

  7. выявление и анализ лексики литургического текста, утраченной современным языком богослужения.

Основные положения, выносимые на защиту

  1. Основная часть рукописи ГИМ, Син. 604 датируется началом XIII в., заключительные листы дописаны в начале XIV в.

  2. Служебник Варлаама является богослужебным сборником, при написании которого использовалось девять протографов, восходящих к старославянским рукописям с архаичными графико-орфографическими и лексическими системами, в его изготовлении принимали участие четыре писца.

  3. Галицко-волынские языковые черты характеризуют часть рукописи, выполненную вторым писцом; в возгласах и молитве на л. 9, выполненных первым писцом, а также в текстах, переписанных третьим и четвертым, особенности этого диалекта не проявляются.

  4. При выполнении богослужебной рукописи значительную роль играл тип воспроизводимого текста: молитвословия копировались с особым вниманием к протографу, при передаче возгласов на писца оказывали влияние фонетические особенности книжного чтения за богослужением.

  5. Тексты Служебника Варлаама родственны рукописной традиции Синайского Евхология. Древнерусская лексическая синонимия является прямым продолжением синонимии старославянских рукописей. Источником для большинства лексем современного церковнославянского Служебника, заменившим лексику древнерусских памятников, является старославянская книжность.

  6. Архиерейский Служебник ГИМ, Син. 604 был выполнен на вклады тех же бояр, которые жертвовали на создание Хутынского монастыря преп. Варлаама для арх. Антония. Надписание о кончине инока Варлаама (дяди арх. Антония) появилось из-за того, что он был последним владельцем книги.

  7. Служебник Варлаама скопирован для свт. Филарета в 1863 г. арх. Амфилохием (Казанским-Северским).

Методика исследования. Для достижения целей работы применяется комплексная методика, в которой последовательно проведен принцип выявления и анализа неустойчивых палеографических, графико-орфографических и лексических звеньев языковой системы, что позволяет на основе выделения границ варьирования определить и границы самой системы.

При исследовании палеографии применялся метод сопоставления и анализа качественных и количественных показателей, полученных при наблюдении почерков рукописи. Отличия выявлялись по следующим параметрам:

  • выполнение начерков графем;

  • употребление дублетных букв;

  • декорирование конца строки;

  • использование лигатур;

  • применение надстрочных и строчных знаков.

Приемы сравнительно-исторического метода использовались для определения места палеографии Служебника в кругу сохранившихся кириллических древнерусских книг XI – XIV вв. Учтены методики описания и исследования палеографии кириллических рукописей, разработанные А.И. Соболевским, В.Н. Щепкиным, Е.Ф. Карским, Л.П. Жуковской, Т.Л. Мироновой и другими учеными.

При изучении графико-орфографической системы использован метод анализа системы графики и орфографии памятника на основе группы «сцепленных» друг с другом графико-орфографических признаков, предложенный Т.Л. Мироновой для изучения старославянских памятников, а также принципы описания графико-орфографической системы древнерусского памятника, рекомендованные В.М. Живовым. Это позволило выделить для исследования языка рукописи датирующие признаки, связанные с употреблением особенных славянских гласных:

  • использование букв редуцированных;

  • употребление графемы «ять».

Приемы сравнительно-исторического метода позволили определить место графико-орфографической и фонетической систем рукописи в контексте общевосточнославянского языкового развития. Также учтены методы описания орфографической системы древнерусских рукописей, рекомендованные В.В. Колесовым, О.В. Малковой, Л.Ф. Копосовым.

При анализе повторяющихся текстов Служебника использована методика сопоставления повторяющихся текстов внутри одного памятника, разработанная Л.П. Жуковской.

При исследовании лексической системы рукописи для выявления лексической вариантности текстов использовался метод сопоставительного анализа, разработанный Л. П. Жуковской. Для изучения полученных вариантов привлекались методики анализа лексики старославянских рукописей, предложенные Е.М. Верещагиным, А.С. Львовым, Р.М. Цейтлин, А.А. Алексеевым, Т.И. Вендиной, К.А. Максимовичем, Также были приняты во внимание принципы исследования лексики древнерусских книг, рекомендованные Н.Г. Михайловской, К.А. Войловой, Н.Х. Низаметдиновой, О.В. Никитиным. При описании лексических полей богослужебной терминологии рукописи применялись принципы герменевтики, сформулированные А.М. Камчатновым, и методы исследования этимологии слов, предложенные О.Н. Трубачевым.

Подготовка научного издания памятника и составление словников опирается на методику, разработанную Институтом русского языка РАН им. В.В. Виноградова для публикации рукописных книг.

Теоретическая и практическая значимость. Материалы диссертации и полученные результаты могут быть использованы в обобщающих исследованиях по следующим проблемам палеорусистики:

а) отражение процесса падения редуцированных гласных в памятниках древнерусской письменности нач. XIII – нач. XIV вв.;

б) варьирование лексики в рукописных текстах и синонимия в древнерусском языке;

в) преемственность современного церковнославянского языка старославянской лексической системе посредством древнерусских рукописей;

г) выявление факторов, подавляющих внимание писца при переписывании разных типов богослужебного текста.

Практическая значимость диссертации определяется в первую очередь важностью представленного в работе лексического материала, отражающего близость старославянской, древнерусской и церковнославянской традиций богослужебного текста.

Практическую значимость имеет также Приложение: издание текста Служебника Варлаама и словники рукописи могут использоваться в историко-лексикологических, историко-грамматических и историко-литургических исследованиях.

Результаты комплексного исследования рукописи Син. 604 могут быть востребованы в общих курсах по истории русского языка, в спецкурсах по истории древнерусской графики, орфографии, лексики, литургики.
  1   2

Похожие:

Язык и текстология древнерусского служебника варлаама хутынского (по рукописи гим син. 604, нач. XIII в.) iconЛекция проблема происхождения российской государственности. Древняя русь (IX нач. XIII вв.) И. С. Башенькина
...
Язык и текстология древнерусского служебника варлаама хутынского (по рукописи гим син. 604, нач. XIII в.) iconВидение хутынского пономаря тарасия
В лeто 7013 бысть чюдо прeславно и видение ужаса исполнено в прeчестней обители боголeпнаго Преображения господа бога и спаса нашего...
Язык и текстология древнерусского служебника варлаама хутынского (по рукописи гим син. 604, нач. XIII в.) iconПовестка дня заседания комиссии по сохранению культурного наследия комитета культуры Новгородской области
Российской Федерации в качестве объекта культурного наследия федерального значения «Храма Варлаама Хутынского Николо-Косинского монастыря,...
Язык и текстология древнерусского служебника варлаама хутынского (по рукописи гим син. 604, нач. XIII в.) iconМинистерство культуры российской федерации
Тема Введение. Образование и развитие Древнерусского раннефеодального государства (Киевская Русь) (VI- нач. XII вв.)
Язык и текстология древнерусского служебника варлаама хутынского (по рукописи гим син. 604, нач. XIII в.) iconЖитие Варлаама Керетского
Георгия. Посмертные чудеса Варлаама (всего четыре) отнесены ко второй половине XVII в. В трех из них (1, 3 и 4) повествуется о спасении...
Язык и текстология древнерусского служебника варлаама хутынского (по рукописи гим син. 604, нач. XIII в.) iconИспользуемые при оформлении рукописных источников условные текстологические обозначения
С помощью техники издания текстов по Д. С. Лихачеву: «Текстология на материале русской литературы X–xvii вв.», «Текстология. Краткий...
Язык и текстология древнерусского служебника варлаама хутынского (по рукописи гим син. 604, нач. XIII в.) iconВеликорецкая икона святителя николая
Ионе (Баранове). Верещагин основывал свои выводы на материале рукописей Вятского кафедрального собора: нач. XVIII в и елизаветинского...
Язык и текстология древнерусского служебника варлаама хутынского (по рукописи гим син. 604, нач. XIII в.) iconДревневосточной философии "у син" и современная психология
Вам понять процессы, происходящие с Вашим телом при нормализации веса, понимая систему “у-син”. Ежедневное соблюдение методики, приводит...
Язык и текстология древнерусского служебника варлаама хутынского (по рукописи гим син. 604, нач. XIII в.) iconТекстология Нового Завета
Нового Завета, широко известную книгу выдающегося современного ученого Брюса М. Мецгера "Текстология Нового Завета. Рукописная традиция,...
Язык и текстология древнерусского служебника варлаама хутынского (по рукописи гим син. 604, нач. XIII в.) iconПлан-конспект: «Индия (19-нач. 20 вв.)»
Цель: ознакомится с основными приметами развития Индии как английской колонии в 19-нач. 20 вв
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org