Сводка отзывов к проекту межгосударственного стандарта гост исо 15156-1-2012 «Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород при добыче нефти и газа. Часть Общие принципы выбора материалов



страница1/7
Дата28.08.2013
Размер0.66 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7
Сводка отзывов к проекту межгосударственного стандарта

ГОСТ ИСО 15156-1-2012 «Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород при добыче нефти и газа. Часть 1. Общие принципы выбора материалов, стойких к растрескиванию»




п.п


Номер раздела, подраздела, подпункта, приложения проекта стандарта

Замечания или предложения по проекту стандарта

Заключение разработчика с обоснованием причин непринятия замечаний и предложений

1

АО «Павлодарский нефтехимический завод», 03-26-2011/11/29-11/53/39. Республика Казахстан.

1.1

Сведения о стандарте, пп.4, стр. iii.

Введение, 7-абзац, стр. v

указывается, что «По всему тексту стандарта произведена замена выражения «настоящей части ISO 15156» на «настоящем стандарте», на самом же деле в тексте стандарта такая замена выражения не произведена.

Принято, было заменено, введение, 7-абзац. В остальном, выражение «настоящей части ISO 15156» эквивалентно также с выражением «ISO 15156-1», и подобные выражения были заменены на «настоящий(ем) стандарт(е)». Выражения как «все части ISO 15156», «ISO 15156-2», «ISO 15156-3» не были заменены. В соответствии с ГОСТ 1.3-2008 если в принимаемом международном стандарте

(международном документе) использованы ссылки на другие международные стандарты (международные документы), то в структурном элементе «Нормативные ссылки» и тексте межгосударственного стандарта, имеющего идентичную степень соответствия, приводят обозначение и наименование международных стандартов (международных документов), независимо оттого, приняты они или не приняты в качестве межгосударственных стандартов.



1.2

Приложения Д.А и Приложение Д.Б, стр. 11-12

следует указать статус приложения: обязательное или информационное

Принято, указан статус «справочное». В соответствии ГОСТ 1.3-2008, при наличии информативных дополнительных элементов (являющиеся редакционными изменениями), их оформляют как дополнительные (не обязательные) приложения и обозначают прописными буквами русского алфавита с добавлением буквы «Д.
»

2

Агентство Республики Казахстан по делам строительства и жилищно-коммунального хозяйства №01-4-07-3/12010 от 13.12.11 г. Республика Казахстан.

2.1

Содержание, стр. iv


Наименование раздела 6 «Оценка и определение условий работы для отбора подходящего материала» не совпадает с наименованием указанного раздела в тексте проекта стандарта: «Оценка и определение условий эксплуатаций для отбора подходящего материала»

Принято, приведено в соответствие как «Оценка и определение условий эксплуатации для выбора подходящего материала»

2.2

Раздел 7, стр. 7

Наименование раздела 7 «Выбор предварительно оцененных материалов, стойких к сульфидному растрескиванию под напряжением/растрескиванию в результате коррозии под напряжением в присутствии сульфидов» не совпадает с наименованием раздела указанного в тексте проекта стандарта: «Выбор материалов, которые ранее были определены как устойчивые к SSC/SCC в присутствии сероводорода»

Принято, приведено в соответствие как «Выбор предварительно оцененных материалов, стойких к сульфидному растрескиванию под напряжением/растрескиванию в результате коррозии под напряжением в присутствии сульфидов»

2.3

Содержание, iv

Наименование раздела 8 «Общие принципы оценки материалов для эксплуатации в средах содержащих H2S» не совпадает с наименованием указанного раздела в тексте проекта стандарта: «Оценка материалов для эксплуатации в средах содержащих H2

Принято, приведено в соответствие как «Оценка материалов для эксплуатации в средах, содержащих сероводород»

2.4

Таблица 1, стр.2

На стр. 7 приведен не полный перечень оборудования, на которое распространяются требования настоящего стандарта, а также допускаемые исключения

Непринято, Был отредактирован 3-ий абзац раздела 1, стр.1, данный стандарт разрабатывался с идентичной степенью соответствия с ISO 15156-1. В оригинале присутствуют только перечисленные оборудования. Также было отредактировано название таблицы.

2.5

Содержание, iv

Отсутствуют Приложения Д.А и Д.Б, приведенные в проекте стандарта после библиографии

Принято, включено.

3

Технический комитет по стандартизации №58 «Нефть, газ, продукты их переработки, материалы, оборудование и сооружения для нефтяной и газовой промышленности» №118 от 15.12.11 г. Республика Казахстан.

3.1

1 Область применения, 7-абзац, стр. 1

В седьмом абзаце приведено «не распространяются», однако в оригинале документа приведено «is not necessarily applicable». Привести в соответствие;

Принято, отредактировано как «Настоящий стандарт не обязательно применим к оборудованию, используемому в процессах переработки нефти и газа», с учетом замечания 30.4 настоящей сводки отзывов.

3.2

1 Область применения, стр. 2

Оригиналом документа «Примечание» после седьмого абзаца не предусмотрено;

Непринято, В оригинальной версии стандарта данное примечание написано до начала раздела. Об этом указано в разделе «Сведения о стандарте» п.4, абзац 2, стр.ii.

3.3

1 Область применения, таблица 1, стр. 2

Название Таблицы 1 привести в соответствие с оригиналом версии 2009 года (приведена формулировка ГОСТ Р);

Принято, приведено в соответствии с версией 2009 года.

3.4

Библиография, стр. 10

В ссылочном документе [4] приведено «ANSI», однако в оригинале документа отсутствует;

Принято, исправлено.

3.5

Библиография, стр. 10

В пункте 3.23 понятие «sulfide stress cracking» приведено как «сероводородное растрескивание под напряжением», однако в ссылочном документе [1] приведено как «растрескивание в сульфидосодержащей среде». Привести в соответствие;

Принято, приведено в соответствие с пунктом 3.23 стандарта.

3.6

Библиография, стр. 10

В пункте 3.23 понятие «sulfide stress cracking» приведено как «сероводородное растрескивание под напряжением», однако в ссылочном документе [2] приведено как «образование трещин под действием напряжения в сульфидосодержащей среде». Привести в соответствие;

Принято, приведено в соответствие с пунктом 3.23 стандарта.

3.7

Библиография, стр. 10

В пункте 3.21 понятие «stress corrosion cracking» приведено как «коррозионное растрескивание под напряжением», однако в ссылочном документе [2] приведено как «коррозионное растрескивание». Привести в соответствие;

Принято, приведено в соответствие с пунктом 3.21 стандарта.

3.8

Библиография, стр. 10

В пункте 3.6 понятие «resistance» понимается как «стойкость», а в ссылочном документе [2] приведено как «сопротивляемость». Привести в соответствие;

Принято, приведено в соответствие с пунктом 3.6 стандарта

3.9


Библиография, стр. 10

Понятие «oilfield equipment» в переводе названия ссылочного документа [1] переведено как «нефтяное оборудование», однако корректнее будет «нефтепромысловое оборудование»;

Принято, перефразировано.

3.10

Библиография, стр. 10

В пункте 3.6 понятие «resistance» понимается как «стойкость», а в ссылочном документе [3] приведено как «сопротивляемость». Привести в соответствие;

Принято, приведено в соответствие с пунктом 3.6 стандарта.

3.11

1 Область применения, таблица 1, стр. 2

Библиография, стр. 10

В Таблице 1 понятие «sucker rod pump» приведено как «штанговый насос», а в ссылочном документе [4] приведено как «вставной штанговый насос». Привести в соответствие;

Принято, по всему стандарту данные варианты перевода были изменены на «штанговый глубинный насос»

3.12

Библиография, стр.10

В ссылочном документе [4] понятие «corrosive oilfield environments» переведено как «коррозионное нефтеоборудование». Перевод некорректен;

Принято, заменено на «коррозионных нефтепромысловых условий»

3.13

Библиография, стр. 10

В ссылочном документе [4] понятие «Metalic» указано некорректно, должно быть «Metallic»;

Принято, грамматическая ошибка исправлена.

3.14

Библиография, стр. 10

В названии ссылочного документа [5] пропущен предлог «on»;

Принято, грамматическая ошибка исправлена.

3.15


Библиография, стр. 10

В названии ссылочного документа [5] пропущен предлог «and»;

Принято, грамматическая ошибка исправлена.

3.16

Библиография, стр. 10

В названии ссылочного документа [5] указано «H2S containing», должно быть «H2S-containing». Откорректировать;

Принято, грамматическая ошибка исправлена.

3.17

Библиография, стр. 10

Перевод названия ссылочного документа [5] некорректно, корректнее будет «Руководство по требованиям к материалам для углеродистой и низколегированной сталей для сред, содержащих H2S, при нефте- и газодобыче»;

Принято, отредактировано

3.18

Библиография, стр. 10

В переводе названия ссылочного документа [6] указано «используемые», однако в оригинале названия данного слова нет.

Непринято, прямой перевод может исказить смысловое значение названия.

3.19

Библиография, стр. 10

В названии раздела 8 «for H2S service» переведено как «для эксплуатации в средах, содержащих H2S», однако в переводе названия ссылочного документа [6] приведено как «при использовании H2S». Откорректировать;

Принято, откорректировано с учетом замечания 2.3 настоящей сводки отзывов.

3.20

6.1, стр. 6

Во втором абзаце пункта 6.1 «for H2S service» переведено как «в условиях эксплуатации в средах, содержащих H2S», в то время как в названии раздела 8 - «для эксплуатации в средах, содержащих H2S». Откорректировать;

Принято, откорректировано в соответствии с названием раздела 8

3.21

6.2, стр. 6

В перечислении с) пункта 6.2 «for H2S service» переведено как «для применения в средах, содержащих H2S», в то время как во втором абзаце пункта 6.1 «for H2S service» переведено как «в условиях эксплуатации в средах, содержащих H2S». Привести в соответствие;

Принято, откорректировано в соответствии с названием раздела 8
  1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Сводка отзывов к проекту межгосударственного стандарта гост исо 15156-1-2012 «Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород при добыче нефти и газа. Часть Общие принципы выбора материалов iconСводка отзывов мтк 523 на первую редакцию проекта межгосударственного стандарта
Существуют различные химические классификации нефтей (Горного Бюро сша, Грознии), характеризующиеся различными показателями и их...
Сводка отзывов к проекту межгосударственного стандарта гост исо 15156-1-2012 «Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород при добыче нефти и газа. Часть Общие принципы выбора материалов iconТехническое задание Вся офисная мебель, представляемая на конкурс, должна отвечать требованиям межгосударственного стандарта гост 16371-93 «Мебель. Общие технические условия»
Вся офисная мебель, представляемая на конкурс, должна отвечать требованиям межгосударственного стандарта гост 16371-93 «Мебель. Общие...
Сводка отзывов к проекту межгосударственного стандарта гост исо 15156-1-2012 «Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород при добыче нефти и газа. Часть Общие принципы выбора материалов iconПриложение №1 Общие требования к офисной мебели, представляемой на конкурс по выбору фирм-поставщиков для центрального аппарата и отделений Сбербанка России г. Москвы
Вся офисная мебель, представляемая на конкурс, должна отвечать требованиям межгосударственного стандарта гост 16371-93 “Мебель. Общие...
Сводка отзывов к проекту межгосударственного стандарта гост исо 15156-1-2012 «Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород при добыче нефти и газа. Часть Общие принципы выбора материалов iconПояснительная записка к проекту национального стандарта гост р «Взрывоопасные среды. Система менеджмента качества изготовителя оборудования. Требования» (первая редакция) основание для разработки стандарта
Основанием для разработки стандарта является «Программа работ по национальной стандартизации на 2010 год» (шифр 15. 403 004. 10)
Сводка отзывов к проекту межгосударственного стандарта гост исо 15156-1-2012 «Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород при добыче нефти и газа. Часть Общие принципы выбора материалов iconГост р (проект) Общие замечания к пояснительной записке
Общие замечания к пояснительной записке к проекту национального стандарта Российской Федерации
Сводка отзывов к проекту межгосударственного стандарта гост исо 15156-1-2012 «Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород при добыче нефти и газа. Часть Общие принципы выбора материалов iconСеребро. Метод атомно-абсорбционного анализа
Сводка замечаний и предложений по проекту окончательной редакции стандарта гост р “Серебро. Метод атомно-абсорбционного анализа”
Сводка отзывов к проекту межгосударственного стандарта гост исо 15156-1-2012 «Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород при добыче нефти и газа. Часть Общие принципы выбора материалов iconСистемы, оборудование и компоненты
Уплотнения, прокладки, уплотнительные материалы или топливные диафрагмы, специально разработанные для применения в летательных или...
Сводка отзывов к проекту межгосударственного стандарта гост исо 15156-1-2012 «Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород при добыче нефти и газа. Часть Общие принципы выбора материалов iconИнструкция по радиационной стерилизации?
Приказ мз №167, гост р исо 11137 и др Инструкция по рс выдается на 5 лет. Однако гост р исо 11137 предусматривает ежеквартальный...
Сводка отзывов к проекту межгосударственного стандарта гост исо 15156-1-2012 «Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород при добыче нефти и газа. Часть Общие принципы выбора материалов iconШланг газовый армированный
Шланги газовые армированные черные предназначены для подачи под давлением от газовой магистрали природного газа по гост 5542 или...
Сводка отзывов к проекту межгосударственного стандарта гост исо 15156-1-2012 «Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород при добыче нефти и газа. Часть Общие принципы выбора материалов iconРегламенту «О безопасности внутреннего водного транспорта и связанной с ним инфраструктуры»
Состав набор оборудования и материалов для локализации и сбора пролитой в воду нефти — судового комплекта по борьбе с разливами нефти...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org