Лексико-семантическая система мишарского диалекта татарского языка



Скачать 412.9 Kb.
страница1/4
Дата03.07.2014
Размер412.9 Kb.
ТипАвтореферат
  1   2   3   4


На правах рукописи



Казиханова Альфия Гаффановна

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА МИШАРСКОГО ДИАЛЕКТА ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА


Специальность:

10.02.02 – языки народов Российской Федерации

(татарский язык)


АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени

кандидата филологических наук


Казань – 2011

Работа выполнена в отделе лексикологии и диалектологии Института языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан



Научный руководитель:


доктор филологических наук профессор Рамазанова Дария Байрамовна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук профессор

Нуриева Фануза Шакуровна

(г. Казань)


кандидат филологических наук доцент

Зайнуллина Альфия Хамматовна

(г. Нижнекамск)

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Набережночелнинский государственный педагогический институт»



Защита состоится «01» июля 2011 г. в 1400 часов на заседании диссертационного совета Д 022.001.01 по защите диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук при Институте языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан по адресу: 420111, г. Казань, ул. Лобачевского, 2/31.

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке Казанского научного центра РАН (Республика Татарстан, г. Казань, ул. Лобачевского, 2/31).

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ «30» мая 2011 г. (http:// www.iyali.antat.ru/dissertacii.html). Режим доступа: свободный.

Автореферат разослан «30» мая 2011 г.




Учёный секретарь

диссертационного совета

доктор филологических наук доцент А.А. Тимерханов



Общая характеристика работы
Актуальность исследования. Изучение народных говоров постоянно остается одной из актуальных задач диалектологии, так как позволяет ввести в научный оборот все новый, не исследовавшийся ранее материал.
Исследование диалектной лексики дает объективный и надежный материал для решения вопросов исторических направлений: исторической лексикологии, исторической диалектологии. Изучение лексики опреде­ленного диалекта и ареала в составе общего пространства того или иного языка позволяет ввести в научный оборот фактический материал ареалогического характера, способствующий более полному изучению словарного состава языка или диалекта как целостной системы. Этнолингвистический аспект является весьма актуальным для разработок в этнологическом, культурологическом планах, для изучения языковой картины мира. Кроме того, лексическая система диалектов, как и языка в целом, не является абсолютно стабильной, постоянной величиной. В зависимости от развития общества, экономики, культуры, техники, международных отношений происходят изменения и в лексическом составе говоров; язык носителей говоров становится все более близким к литературному языку. Поэтому диалектная лексика, отобразившая многовековую историю и культуру народа в их местных проявлениях, и как область языка, находящаяся в постоянном движении и развитии, требует беспрерывного внимательного отношения со стороны ученых.

Между тем, до сих пор отсутствует специальное системное иссле­дование лексики мишарского диалекта, являющегося одним из основных диалектов татарского диалектного языка, сыгравшего важную роль в формировании татарского литературного языка. Настоящее диссерта­ционное исследование посвящено изучению лексического состава мишар­ского диалекта. Литература и источники о мишарях значительны. В них изучаются ранняя этническая история (А.М.Орлов, Г.Ахмаров, А.Х.Хали­ков, Д.Исхаков, М.З.Закиев и др.) и традиционная культура мишарей (И.И.Лепехин, М.Акчурина, Р.Г.Мухамедова и др.), в сравнительном аспекте рассматриваются их антропологические признаки (Трофимова Т.А. и др.).

Огромная работа по изучению диалектов и разработке научно-теоретических положений диалектологической науки проделана такими отечественными тюркологами, как А.А.Юлдашев, Э.Р.Тенишев, Г.Ф.Бла­гова, Н.А.Баскаков, С.Е.Малов, А.М.Щербак, И.А.Батманов, В.В.Радлов, А.Н.Кононов, А.А.Шахматов, Р.И.Аванесов, М.А.Бородина, А.В.Дыбо, О.Н.Мудрак, А.Г.Шайхулов, Д.Г.Тумашева, Л.Т.Махмутова и многие другие.

В последние десятилетия ведутся активные исследования в области лексикологии. Общепризнано, что «для ведения разработок проблемного характера в языкознании необходимо сопоставить разные тематические группы лексики, проанализировать параллели, выделить и исследовать заимствования и всесторонне оценить соотношение сходных и различающихся слов…» 1.

Не раз становилась объектом изучения и диалектная лексика мишарей. Так, некоторые сведения о говорах мишарского диалекта зафиксированы в трудах А.Бессонова (1881), В.А.Казаринова (1885), Г.Ахмарова (1903), В.К.Магницкого (1896). Особенности языка мишарей, также как и лексика, привлекли внимание Х.Паасонена, С.Е.Малова (1904). Значительное количество работ опубликовано татарскими диалектологами: диалекто­логические словари разных лет, статьи и монографии отдельных авторов. Во второй половине XX века были опубликованы работы Р.Ф.Шакировой (1953, 1955), Н.Б.Бургановой (1962), Л.Т.Махмутовой (1962), в которых на материалах экспедиционных исследований освещаются языковые особенности мишарей Мордовии, Нижегородской, Пензенской областей, Башкортостана. Особо следует выделить монографию Л.Т.Махмутовой «Опыт исследования тюркских диалектов (мишарский диалект татарского языка)» (1978), где анализированы фонетические и морфологические особенности мишарского диалекта в сравнении с татарским литературным языком, а также с другими тюркскими и некоторыми финно-угорскими языками. Автором сделаны важные заключения о формировании мишарского диалекта и об этнической истории мишарей.

Лексика говоров мишарского диалекта в той или иной мере освещена в диссертационных и других исследованиях: лексика духовного наследия мишарей – Ф.С.Баязитовой (1984), стерлитамакский – Д.Б.Рамазановой (1984), байкибашевский – Т.Х.Хайрутдиновой (1985), Д.Б.Рамазановой (1998), шарлыкский – З.Р.Садыковой (1985), чистопольский говор – Р.Р.Мингуловой (1962) и Г.Ф.Мухаметовой (2007). В них представлена ареальная, сравнительно-историческая характеристика отдельных лексем.

Отдельные наблюдения по лексическому составу говоров мишарского диалекта отражены в коллективном труде «Татар халык сөйләшләре» (в 2-х книгах, 2008).

Несмотря на имеющиеся работы, в которых исследуется лексика мишарского диалекта, тема не может считаться закрытой в силу многоплановости и объема самого объекта исследования, а также разно­образия подходов к ее решению. Актуальным представляется комплексное изучение лексики мишарского диалекта, отражающей языковую картину, мировосприятие носителей данного диалекта в сравнительно-истори­ческом, семантическом, номинативном и других аспектах.

Объект исследования составляет лексика мишарского диалекта как основа целостной характеристики диалектной составляющей.

Предмет исследования – лексическая система мишарского диалекта в сравнительно-историческом, семантическом, номинативном и этнокультурном аспектах.

Цель диссертационной работы – комплексное исследование лексико-семантической системы мишарского диалекта татарского языка.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

– изучение методологических основ комплексного исследования лексико-семантической системы диалекта;

– выявление и систематизация лексического богатства говоров мишарского диалекта, определение лексико-тематических групп и подгрупп в их составе;

– характеристика семантики диалектных лексических единиц тема­тической группы «Человек» с учетом системных отношений в словарном составе народных говоров;

– изучение особенностей номинации предметов и явлений окру­жающего мира, живых существ с целью определения мировосприятия диалектоносителя;

– исследование лексем тематических групп «Материальная культура» и «Духовная культура» как единиц, отражающих динамику развития жизни;

– выявление этнокультурного содержания и своеобразия лексики отдельных семантических групп и на основе этого определить культурные установки диалектоносителей.

Реализация поставленных задач осуществлялась с помощью следующих методов: описательного, состоящего в последовательном описании языковых единиц, объяснении их семантической нагрузки и словообразовательной структуры; сопоставительного, заключающегося в сопоставлении лексем мишарского диалекта с лексемами других говоров, литературного языка, родственных и неродственных языков, что позволяет выявить общее и специфическое в них; историко-сравнительного: анализ языкового материала проводится с учетом сведений истории, культуры, социального устройства рассматриваемого языкового сообщества с другими татарскими диалектами, другими тюркскими языками; компонентного анализа семантики диалектных слов.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые предпринято комплексное исследование лексики мишарского диалекта, а именно проведено детальное исследование лексем тематических групп «Человек», «Окружающий мир, время и пространство», «Традиционная народная духовная культура», «Материальная культура» в сравнительно-историческом, семантическом, номинативном, лингвогеографическом и др. аспектах.

Методологической основой исследования послужили научно-теоретические положения, разработанные в трудах таких видных ученых-тюркологов, диалектологов, как С.Е.Малов, Н.К.Дмитриев, Н.А.Баскаков, И.А.Батманов, М.Фасмер, К.М.Мусаев и др.; татарских ученых – Г.Алпаров, Л.З.Заляй, М.З.Закиев, Л.Т.Махмутова, Д.Г. Тумашева, Н.Б.Бурганова, Л.Ш.Арсланов, Х.Ч.Алишина, Д.Б.Рамазанова, Ф.С.Баяз­итова, Т.Х.Хайрутдинова, А.Х.Насибуллина, З.Р.Садыкова, А.Р.Рахимова, Ф.Г.Гарипова, и др., в чьих трудах разрабатывались проблемы истории языка, формирования говоров и диалектов, принципов их классификации и характеристики.

Сравнительные материалы из других тюркских языков и диалектов почерпнуты из общетюркологических исследований, диалектологических, толковых, этимологических и двуязычных словарей конкретных языков.

Источниками исследования являются лексикографические труды, содержащие диалектную лексику: «Диалектологик сүзлек» (Казань, 1948, 1953, 1958), «Татар теленең диалектологик сүзлеге» (Казань, 1969, 1993), «Материалы к идеографическому словарю диалектов татарского языка» (Уфа, 2005, в 2-х частях), «Татар теленең зур диалектологик сүзлеге» (Казан, 2009); письменные источники – труды историко-этнографического характера, посвященные жизни, трудовой деятельности, культуре носи­телей мишарского диалекта; материалы лексикологических экспедиций и записей автора во время полевых наблюдений в юго-западных регионах Башкортостана, в Чистопольском регионе.

Авторская картотека включает 4838 единиц лексики говоров мишарского диалекта.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в изучение лексики говоров татарского языка, в методику описания лексико-тематических и лексико-семантических групп диалектных названий. Данное исследование затрагивает важные вопросы этнолингвистики, реконструкции языковой картины мира диалектоносителей. Полученные результаты могут быть сопоставлены с наблюдениями над словарным составом других говоров или диалектов.

Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его материалов в лексикографической практике, в лингвогеографических описаниях говоров – при составлении региональных словарей, при изучении картины мира татарского народа, а также в преподавании курсов татарской диалектологии, современного татарского языка (раздел «Лексикология»), краеведения, при разработке спецкурсов и спецсеминаров по диалектной и исторической лексикологии, лексико­графии, этнолингвистике.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Части тела и болезни обозначены лишь одной единицей, тогда как лексические единицы психологических, физиологических характеристик человека отличаются оттенками значений, одна и та же характеристика имеет многочисленные наименования.

  2. Во всех тематических группах лексики природы большую роль играет номинация по внешнему признаку, которая сразу бросается в глаза, поэтому в них отражается своеобразное восприятие народом окружающей природы. Поскольку внешний вид растения редко бывает однозначным, под одним названием могут быть объединены разные виды растений. Тематическая группа, связанная с домашними животными, содержит лексемы, содержащие возрастные и гендерные характеристики.

  3. Некоторые климатические и ландшафтные названия богаты синони-мами, отражающими разнообразное видение явлений природы, наиболее тесно связанных с жизнедеятельностью человека. В темпоральной лексике преобладают лексемы, выражающие устремленность носителей диалекта в будущее.

  4. Лексика материальной культуры отражает общность мировосприятия носителей мишарского диалекта с общим континуумом – татарским, также и с тюркскими народами. Специфичность проявляется, с одной стороны, в локальных значениях отдельных систем, в способах местного словотворчества, так и в развитости дериватов как морфологического, так и синтаксического образования.

  5. Системный анализ лексики отдельного диалекта в лексико-тематическом аспекте подтверждает наличие у этих групп специфических особенностей в образовании, номинации, семантическом развитии.

  6. Диалектная лексика отражает своеобразие этнического развития диалектоносителя, его историко-культурные связи в прошлом. Изучение диалектной лексики того или иного языка/диалекта позволяет раскрыть особенности языковой картины мира диалектоносителя, его мировос­приятие, особенности мышления. Лексико-семантическая система полнее раскрывается в ходе полиаспектного исследования, способ­ствующего глубже раскрыть происхождение слова, его концептологи­ческое содер­жание и коннотатические свойства.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на научной конференции аспирантов ИЯЛИ им. Г.Ибраги­мова (Казань, 2004), региональной научно-практической конференции «Организация учебно-воспитательного процесса с участием национально-регионального компонента в образовании» (Набережные Челны, 2005), Всероссийской тюркологической конференции «Языки и литература тюркских народов: история и современность» (Елабуга, 2006), Между­народной научно-практической конференции «Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы» (Казань, 2006), Международной научно-практической конференции, посвященной 80-летию М.З.Закиева «Творческие связи Казанской тюркской лингвистической школы» (Казань, 2008) и отражены в 15 научных публикациях, 3 из которых опубликованы в ведущих научных журналах, рекомендованных ВАК.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографического списка.
Основное содержание работы
Во введении обосновывается актуальность темы, характеризуется степень ее изученности, определяются цель и задачи, объект и предмет исследования, обозначаются методы исследования, аргументируется научная новизна, раскрывается теоретическая и практическая значимость работы, выдвигаются положения.

I
  1   2   3   4

Похожие:

Лексико-семантическая система мишарского диалекта татарского языка iconБикмаева лилия узбековна
Лингвогеографическая интерпретация фонетических и лексических особенностей стерлитамакского говора мишарского диалекта татарского...
Лексико-семантическая система мишарского диалекта татарского языка iconСемантическая структура пропозиции при извлечении фактов из текстов на русском языке
Идеогра из текста извлекается грамматическая, лексико-семантическая, семантическая информация, которая может быть использована для...
Лексико-семантическая система мишарского диалекта татарского языка iconЗакирова Р. М., преподаватель инэка отражение мишарского диалекта в произведениях а. Абсалямова
Вопросы развития литературного языка, пути обогащения его лексики всегда находились в поле зрения мастеров слова. Одним из вопросов...
Лексико-семантическая система мишарского диалекта татарского языка iconЛексико-семантическое варьирование в пространстве диалекта

Лексико-семантическая система мишарского диалекта татарского языка iconПравила и упражнения. Фонетика татарского языка, грамматика татарского языка, русско-татарский словарь, татарско-русский словар
Цифровые образовательные ресурсы, рекомендованные Институтом развития образования Республики Татарстан
Лексико-семантическая система мишарского диалекта татарского языка iconМатериалы по исторической семантике. Дополнение к курсу истории немецкого языка. Лексико-семантическая группа «брак/ehe» в социокультурном аспекте
...
Лексико-семантическая система мишарского диалекта татарского языка iconЛексико-семантическая структура и лирический герой сборника «алкоголи» гийома аполлинера

Лексико-семантическая система мишарского диалекта татарского языка icon«Панель кнопок татарского языка для текстового редактора word» Цель технического задания
Создать новую панель в текстовом редакторе Ворд для удобного введения символов татарского языка
Лексико-семантическая система мишарского диалекта татарского языка iconСемантическая эволюция лексической системы русского языка: тенденции, векторы, механизмы 10. 02. 01 русский язык
Семантическая эволюция лексической системы русского языка: тенденции, векторы, механизмы
Лексико-семантическая система мишарского диалекта татарского языка iconЛексико-семантическая актуализация как средство отражения изменений в русской концептосфере (1985 2008 гг.)
Д 212. 155. 02 по защите докторских и кандидатских диссертаций (специальности: 10. 02. 01 – русский язык, 13. 00. 02 – теория и методика...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org