Сборник лексико-грамматических упражнений



страница1/17
Дата03.07.2014
Размер1.6 Mb.
ТипСборник
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17


МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ

МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ) МИД РОССИИ

Кафедра английского языка № 6
О.А. Егорова

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

СБОРНИК ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ УПРАЖНЕНИЙ

(к учебнику “International Express”)

Уровень А2

Издательство

«МГИМО-Университет»

2011

Егорова О.А.

Сборник лексическо-грамматических упражнений к учебнику “International Express”. Уровень А2 / О.А. Егорова. Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД России, каф. англ. яз. № 6. – М. : МГИМО-Университет, 2011. – 101 с.

Данное пособие предназначено для слушателей вечерней магистратуры Международного института управления МГИМО (У) МИД России. Основная цель – дальнейшее развитие лингвистических, социолинг­вистических и прагматических компетенций посредством реализации различных видов речевой деятельности, связанных с восприятием, порож­дением, интеракцией и медиацией. Пособие служит основой для совершенствования коммуникативных языковых компетенций студентов на переходном этапе от уровня А 2 (предпорогового уровня, подготовительного среднего) к уровню В 1 (пороговому среднему уровню).

ПРЕДИСЛОВИЕ

Данное пособие предназначено для слушателей вечерней магистратуры Международного института управления МГИМО (У) МИД России, где занятия по практике устной и письменной речи английского языка строятся на основе учебного материала, представленного в аутентичном издании “International Express” (издательство “Cambridge”), в соответствии с требованиями программы по английскому языку второго высшего образования. Пособие служит основой для совершенствования коммуникативных языковых компетенций студентов на переходном этапе от уровня А 2 (предпорогового уровня, подготовительного среднего) к уровню В 1 (пороговому среднему уровню).

Настоящее пособие является сборником лексическо-грамматических упражнений к аутентичному учебнику, которые дополняют задания, имеющиеся в двенадцати разделах в книге для студентов (Student’s Book) и рабочей тетради (Workbook). В пособие вошли коммуникативно-ориентированные упражнения, основанные на учебном материале аутентичного учебника.

Пособие ставит своей целью оказать помощь слушателям в активном усвоении лексического и грамматического материала в рамках следующих учебно-познавательных тем, предложенных учебником: First Meetings”, “The world of work”, “Challenges”, “Plans and arrangements”, “How healthy is your lifestyle?”, “Flying gets cheaper”, “Changing lives”, “Crossing cultures”, “For over a century”, “Will our planet survive?”, “Getting around in cities”, “The story of cork”.

Автор руководствовался законом Российской Федерации от 9 июля 1993 г.
№ 5351-1 «Об авторском праве и смежных правах», допускающим использование правомерно обнародованных произведений и отрывков в качестве иллюстраций (в широком смысле) в изданиях учебного характера в объёме, оправданном поставленной целью или методикой, с обязательным указанием автора, произведения которого используются, и источника заимствования без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения.

Автор выражает искреннюю благодарность Зое Евгеньевне Сысоевой за ценные замечания и советы в ходе написания пособия, а также помощь в редактировании сборника. Автор выражает благодарность Нерел Порок (Nerelle Poroch, Австралия), доктору филологических наук за внимательное прочтение сборника и редактирование.

МЕТОДИЧЕСКАЯ ЗАПИСКА

Основу данного пособия составляет компетентностный подход к изучению иностранного языка а вузе. Целью пособия является развитие у слушателей целого ряда компетенций (суммы знаний, умений и личностных качеств, необходимых для совершения различных действий) в процессе овладения иностранным языком. Представленный языковой материал и система упражнений включают лингвистический, социолингвистический и прагматический компоненты, каждому из которых соответствуют определенные знания, умения и навыки. Коммуникативная компетенция в рамках данного пособия реализуется в различных видах речевой деятельности, связанных с восприятием (чтение), порождением языковых сообщений (письмо, говорение), с интерактивными действиями (диалог), медиацией (перевод, реферирование).

Практические цели обучения реализуются в ходе выполнения конкретных видов работы:

  • информационно-аналитическая работа с текстовыми источниками информации на английском и русском языках в рамках общественно-деловой и социально-культурной сфер общения;

  • практическая работа по поддержанию контактов в устной форме (ведение беседы на английском языке, участие в дискуссии, проведение переговоров, конференций, презентаций, интервью по заявленным темам);

  • творческая работа по составлению рассказов, проведению исследований по заявленным темам;

  • выполнение переводческих заданий в области письменного и устного перевода;

  • аннотирование и реферирование на английском языке англоязычных материалов в рамках общественно-делового и социально-культурных сфер общения.



Пособие состоит из 12 уроков в соответствии с тематическими уроками аутентичного учебника. Каждый урок представлен разделами: Topical Vocabulary, Grammar Time, Finding Synonyms, Definitions, Story Time, Role-play a dialogue, Translate sentences, Render a text, Role-play a situation.

В начале каждого урока представлен список темообразующих слов и словосочетаний Topical Vocabulary, составленных на основе учебных текстов. Отбор слов в каждом уроке определяется их употребительностью, темой урока, необходимостью расширения словарного запаса за счет синонимов, производных и т.д.

Задания, представленные разделами Topical Vocabulary, Finding Synonyms, Definitions, Translate sentences, предназначены для углубленного изучения, толкования, расширения, анализа лексических единиц – подбор синонимов, нахождение лексических единиц по дефинициям, перевод предложений, расширение словарного запаса слушателей, а также для развития навыков устной и письменной речи.

Тексты взяты из современных публицистических источников («Независимая Газета», “Forbes”), BBC, ABC и по своему содержанию связаны с общей темой урока. Работа над текстом предполагает его толкование имеющихся реалий, перевод текста на русский/английский язык, обсуждение его содержания, пополнение лексики по заданной тематике, необходимой для дальнейшего использования в устной речи.

Широко представленные в настоящем пособии задания на перевод с русского языка на английский послужат эффективной формой контроля усвоения лексико-грамматического материала.

Подразделы Story Time, Role-play a dialogue, Role-play a situation, Do a research exercise содержат наиболее творческие по характеру задания, предполагающие работу как самостоятельно, так и в парах и группах. Коммуникативно-ориентированные задания стимулируют слушателей к определению и высказыванию собственного мнения по проблемам, связанным с центральной темой урока. Эти задания разработаны для отработки навыков устной речи, в частности – коммуникативных компетенций, а именно – диалогов, развития монологических высказываний, проведения конференций, интервью, исследовательской работы. Задания в этих разделах обеспечивают закрепление вводимого языкового материала благодаря многократному повторению и использованию в разнообразных функциональных речевых актах.

Раздел Grammar содержит тренировочный материал по грамматике английского языка, имеющий целью выработку навыков грамматически правильной речи. Этой общей теме подчинен характер упражнений и подобранный языковой материал. По своему содержанию этот раздел охватывает следующие темы: видовременная система английского глагола, пассивный залог, косвенная речь, модальные глаголы, употребление наречий и прилагательных, артиклей в объеме, целесообразном для изучения в рамках одного года обучения группы уровня Pre-Intermediate. При составлении упражнений авторы использовали примеры из учебников по грамматике английского языка.

В целом пособие рассчитано на учебных часов в дополнение к аудиторным часам, выделяемым на изучение грамматического и лексического материала, представленного в аутентичном пособии. На каждый тематический блок пособия отводится 8 часов. Данное пособие может быть использовано как на аудиторных занятиях, так и для организации самостоятельной работы студентов. Исходя из уровня языковой компетенции студентов, возможно полное или частичное использование предлагаемых в нем заданий и упражнений.

UNIT I First Meetings
Topical Vocabulary


To exchange business cards

Обмениваться визитными карточками

Translation services

Переводческие услуги

To introduce smb to smb

Представлять кого-либо кому-либо

To arrange a meeting

Организовывать (договариваться) встречу (собрание, заседание)

To attend smth

Посещать, присутствовать

A wine producer

Производитель вина

To be in the wine (translation…) business

Быть занятым в сфере производства вина (заниматься переводческой деятельностью)

To work for a company / a person

Работать на компанию / человека

To meet smb

Познакомиться с кем-либо

To specialize in smth/in doing smth

Специализироваться в чём-либо

A wine-producing country

Страна-производитель вина

A key person

Важный человек, ключевая фигура (персона)

Russian cuisine

Русская кухня (кулинарное искусство)

A business trip

Командировка

To run a company (a project…)

Возглавлять компанию (руководить проектом)

To come from

Быть родом из

To commute from…to…

Ездить из пригорода в город на работу

To compete with smb

  1. Соревноваться с кем-либо.

  2. Конкурировать с кем-либо

To travel on business

Ездить по работе куда-либо

To go out with smb

Гулять с кем-либо

A visitor profile

Информация о посетителе

An employer / an employee

Работодатель / работник, сотрудник

To make a phone call

Сделать звонок

To make an arrangement

Договариваться

To do activities

Заниматься разными видами деятельности

To have a flexitime

Иметь гибкий (скользящий) график работы

To communicate with smb

Общаться с кем-либо

To make an appointment

Назначить (договориться о) встречу

To come to visit smb

Навещать кого-либо

To decrease a risk

Уменьшать(ся) риск

To increase costs

Увеличивать(ся) издержки

To look forward to doing smth

Ждать с нетерпением чего-либо

An experience in smth/doing smth

Опыт в чём-либо

To attract customers

Привлекать покупателей

To hold an exhibition

Проводить выставку

To take place (a conference, an action…)

Происходить, проходить


Task 1. Grammar time: use the Present Simple Tense for the words in brackets.
Linda and I (to work) for the company which (to produce) automobiles. We both (to work) at an office which (to be) just in front of the factory where cars (to be made). I (to start) work at 10 o’clock, and Linda (to come) to the office at 9. She (to be) good at typing. She (to write) letters and reports every day. She (not to know) French very well, so she often (to go) to the sixth floor where I (to work). I sometimes (to help) her translate letters, as I (to know) French rather well. Linda also (to answer) telephone calls, sometimes she (to show) visitors around the factory. She (to do) paperwork, she (to write) memos, (to file) reports and (to answer) letters. She always (to arrange) meetings for her boss and other managers of the company. You (to understand) what her job (to be)? Yes, she (to be) a secretary. But she (not to like) her job and she (to want) to be a manager.
Task 2. Match words 1-15 with their synonyms in italics, translate and memorize them. Think of sentences with the words from the box.


  1. to run (a company)

  2. to decrease

  3. to increase

  4. to include

  5. key (people)

  6. to communicate

  7. an event

  8. a customer

  1. to produce

  2. to be from

  3. at present

  4. a job

  5. to sell

  6. to like

  7. expensive

  8. busy

to fall ▪ an occasion ▪ pricey ▪ to be fond of ▪ occupied ▪ a consumer ▪ to manufacture ▪ at the moment ▪ a buyer ▪ to come from ▪ to contain ▪ main ▪ employment ▪ to socialize ▪ important ▪ to go down ▪ to enjoy ▪ a purchaser ▪ to grow ▪ dear ▪ to manage ▪ to go up ▪ to adore ▪ a post ▪ nowadays ▪ to mix ▪ to retail ▪ to own ▪ to make ▪ to head ▪ to drop ▪ to rise ▪ to have ▪ a position ▪ today


Task 3 a) match a word from the box with one of the definitions below:


a customer an experience unemployment to export an exhibition




  1. the knowledge and skill that you have gained through doing smth for a period of time; the process of gaining this –

  2. the fact of a number of people not having a job; the number of people without a job; the state of not having a job –

  3. to sell and send goods to another country –

  4. a collection of things, for example works of art, that are shown to the public –

  5. a person or an organization that buys smth from a shop/store or business –


b) fill in the gaps with the words from the box in a) and translate these sentences into Russian.


  1. …………………….. of this supermarket are satisfied with the quality of the products they buy there.

  2. Do you have any previous .................... of this type of work?

  3. Australia is a wool-growing country. It …………………… its wool and woolen things to different countries of the world.

  4. It was a time of mass ………………………… .

  5. She didn't get much money when she worked in the translation agency but it was all good …………….

  6. They know me – I'm a regular ………………… .

  7. This ……………………… takes place twice a year in Italy and is devoted to modern art.

  8. If you have any questions about the products and service, go to the …………………… service department.

  9. What measures does the government take to reduce ………………………… in this area?

  10. Have you seen the Picasso……………………..?


Task 4. Study the table and do the exercise below.


Country

Capital

Language / Nationality

People

Australia

Canberra

English

(an) Australian (Australians)

Germany

Berlin

German

(a) German (Germans)

China

Beijing/Peking

Chinese

Chinese (the Chinese)

France

Paris

French

a Frenchman (-woman), (the French)

Spain

Madrid

Spanish

a Spaniard (Spaniards, the Spanish)

Japan

Tokyo

Japanese

Japanese (the Japanese)

Sweden

Stockholm

Swedish

a Swede (Swedes, the Swedish)

Italy

Rome

Italian

(an) Italian (Italians)



Fill in the gaps using the proper word


  1. ………………………. are famous for producing very comfortable cars.

  2. The national ………………………. dish is pasta.

  3. IKEA is a ………………………………… company.

  4. ………………. and ……………………………………. wines are popular all over the world.

  5. My business partner comes from Spain. He is ………………………..

  6. ……………………, …………………………, ………………………….., ……………………, ………………… are the five of the six official languages of the United Nations Organization.

  7. …………………. and …………………….. are known as sport-loving nations.

  8. People in ………………………….. are called …………………….. and they speak German.

  9. …………………….. are easy going.

  10. The Eiffel Tower is situated in …………………….., the capital of……………..

  11. Many people enjoy spending their winter vacation at …………………….. ski resorts.


Task 5 a) translate the dialogue into English; b) think of a similar situation and role play your dialogue.
Алекс встречает группу иностранных туристов


АЛЕКС:

Простите, из какой Вы страны?

ЭРИК:

Из Швеции.

АЛЕКС:

Вы живёте в Стокгольме?

ЭРИК:


Нет, я живу в небольшом городке на севере Швеции. Позвольте мне представить Вам свою подругу Люси.

АЛЕКС:

Рад познакомиться.

ЭРИК:

Люси из Франции, из Парижа. Она француженка. Кстати, Вы говорите по-французски?

АЛЕКС:

Боюсь, что нет. Я разговариваю на двух иностранных языках: английском и испанском. Однако я предпочитаю испанский, поскольку знаю его лучше.

ЭРИК:


О! Прекрасно! Люси довольно хорошо говорит на испанском. Её мама из Южной Америки. Что касается меня, то я не умею говорить по-испански, но понимаю почти всё.

АЛЕКС:

Вы не хотите присоединиться к остальным студентам?

ЭРИК:

С удовольствием!

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Похожие:

Сборник лексико-грамматических упражнений iconСборник упражнений для студентов математического факультета пединститута
В сборник включены упражнения по дискретной математике. Основная цель упражнений – отработка основных понятий дискретной математики,...
Сборник лексико-грамматических упражнений iconЭтнолингвистические дифференциации в формировании лексико-грамматических категорий у татар-билингвов и русских в системе преодоления речевых дисфункций (на материале Тюменской области) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации
Этнолингвистические дифференциации в формировании лексико-грамматических категорий у татар-билингвов и русских в системе преодоления...
Сборник лексико-грамматических упражнений iconСборник упражнений по детской речи пособие для студентов
Данный сборник упражнений как раз и даёт студенту, изучающему данный курс, выполняющему курсовую работу, работающему над дипломом...
Сборник лексико-грамматических упражнений iconСборник упражнений по практической фонетике русского языка. В. Търново, 1968, с. 184 245. Пенева С. Ж. Сборник упражнений по орфографии. В. Търново, 1969, с. 61 95, с. 219 228
Пенева С. Ж. Сборник упражнений по практической фонетике русского языка. В. Търново, 1968, с. 184 – 245
Сборник лексико-грамматических упражнений iconСборник упражнений для школьников (без таблиц). Ю. Б. Голицынский
Примечание: красным цветом указаны номера упражнений по сборнику «Грамматика: Ключи к упражнениям.» 4-е изд., Спб.: Каро, 2003
Сборник лексико-грамматических упражнений iconЗанятие по теме: «Пересказ сказки «Как собака друга искала»
Развитие лексико-грамматических категорий: образование притяжательных прилагательных
Сборник лексико-грамматических упражнений iconТрудности перевода в примерах практическое пособие для студентов III-IV курсов
Материалы пособия можно использовать для перевода на слух и отработке навыков с применением лексико-грамматических трансформаций
Сборник лексико-грамматических упражнений iconСборник упражнений по английскому языку

Сборник лексико-грамматических упражнений iconЛитература по развитию речи и звукопроизношению Для закрепления произношения звуков в речи ребенка
Формирование лексико-грамматических средств языка, развитие связной речи, обогащение словаря ребенка
Сборник лексико-грамматических упражнений iconСборник упражнений (версия 0 от 12. 10. 2006) Учебный курс jva-005 jdbc api
Разработка упражнений ведется в среде bea weblogic Workshop Эта среда базируется на Eclipse 3, только лишь добавляя элементы, упрощающие...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org