Программа курса стилистика русского языка и культура речи



Скачать 137.12 Kb.
Дата11.07.2014
Размер137.12 Kb.
ТипПрограмма


программа курса
СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА
И КУЛЬТУРА РЕЧИ


Направление 620100 (031202.65) Лингвистика и межкультурная коммуникация

(специальность 031202 (031202.65) Перевод и переводоведение)


Москва

Институт международного права и экономики имени А. С. Грибоедова

2007

УТВЕРЖДЕНО

кафедрой лингвистики
и переводоведения
С о с т а в и т е л ь – д-р филол. наук, проф. М. Ю. Федосюк


Программа курса «Стилистика русского языка и культура речи». – М.: ИМПЭ им. А. С. Грибоедова, 2007. – 8 с.
Подготовлена на факультете лингвистики.

Программа соответствует требованиям
Государственного образовательного стандарта

© Федосюк М. Ю., 2007


Цель и задачи курса


Цель курса состоит в том, чтобы повысить имеющийся у студентов уровень практического владения современным русским литературным языком и усовершенствовать их навыки создания устных и письменных текстов, принадлежащих к различным стилям и жанрам речи.

Основными задачами курса является:

– ознакомление учащихся с важнейшими понятиями стилистики и теории культуры речи;

– рассмотрение существующей системы словарей русского языка и лингвистических справочников и обучение студентов самостоятельному использованию этих изданий в процессе подготовки устных выступлений и письменных текстов;

– обучение студентов правильному построению устных и письменных текстов, прежде всего текстов, принадлежащих к профессионально значимым для учащихся стилям и жанрам русской речи;

– выработка у студентов навыков самостоятельной работы по совершенствованию собственной устной и письменной речи;

– повышение общей речевой культуры учащихся;

– расширение общегуманитарного кругозора студентов.


Требования к уровню освоения содержания курса


В результате изучения дисциплины студент должен:

– иметь представление о содержании понятия «современный русский литературный язык», о статусе русского языка в Российской Федерации и в мире, о важнейших стилях и жанрах русской речи и их языковых особенностях;

– обладать знаниями об основных словарях русского языка и лингвистических справочниках и уметь ими пользоваться;

– владеть навыками грамотной устной и письменной речи, уметь составлять и редактировать тексты, принадлежащие к профессионально значимым для студентов стилям и жанрам русской речи, исправлять речевые ошибки.




Объем в часах, виды учебной работы и формы контроля





Виды учебной работы

Всего часов

Семестр





I

Общая трудоемкость дисциплины

170




Аудиторные занятия:

76




лекции

40




семинары

36




Самостоятельная работа

94




Виды итогового контроля




экзамен


Содержание курса


Общие сведения о русском языке. Русский язык как государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения и один из мировых языков. Русский литературный язык как обработанный и нормированный вариант общенационального языка, предназначенный для обслуживания разнообразных культурных потребностей всего народа. Современный русский литературный язык в широком смысле этого термина как язык, понятный нашим современникам (русский язык от А. С. Пушкина до наших дней), и в узком смысле этого термина как язык, на котором говорят и пишут наши современники (русский язык последних четырех – пяти десятилетий). Нелитературные варианты русского языка: территориальные и профессиональные диалекты, просторечие и жаргоны – и области их функционирования.

Нормы современного русского литературного языка и их кодификация. Нормы литературного языка как исторически сложившиеся в языковом коллективе представления о том, какой из нескольких теоретически возможных вариантов языковой единицы является правильным. Основные критерии нормы: последовательное употребление в речи авторитетных носителей литературного языка и соответствие основным тенденциям развития языка. Кодификация норм литературного языка как их фиксация в словарях и справочниках. Основные средства кодификации норм: словари, справочники, учебники русского языка, научные лингвистические исследования, образцы речи и др. Типы лингвистических словарей и особенности их строения. Нормативные словари и словари-справочники. Принципы работы с ними. Важнейшие акцентологические, орфоэпические, лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические, орфографические и пунктуационные нормы и их фиксация в словарях и справочниках.

Основы теории культуры речи. Важнейшие свойства хорошей речи: правильность, точность, логичность, чистота, выразительность, богатство и уместность. Тип речевой культуры как присущая данному человеку степень мастерства во владении языком. Элитарный, среднелитературный, литературно-разговорный, литературно-фамильярный, просторечный и народно-речевой типы речевой культуры. Речевая культура в общении.

Общие сведения о стилях русского литературного языка. Разговорный, официально-деловой, научный, публицистический и художественный стили как разновидности русского литературного языка, предназначенные для использования в определенных сферах общения. Функциональные свойства как общие свойства, вытекающие из функций данного стиля, и конкретные языковые особенности каждого из стилей, обусловленные его функциональными свойствами. Речевые жанры как относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы высказываний.

Научный стиль современного русского литературного языка, его функциональные свойства и языковые особенности.

Точность и обобщенность научного стиля и обусловленное этими функциональными свойствами употребление в научных текстах терминов. Термины как слова и словосочетания, обозначающие понятия, которые входят в системы понятий определенных областей знания или видов деятельности. Основные свойства терминов: установка на их мотивированность, системность формы, а также на однозначность и отсутствие синонимов в пределах одного текста и – желательно, но необязательно – в пределах одной области знания. Источники образования терминов. Морфемы латинского и древнегреческого языков как интернациональный источник образования терминов. Взаимоотношение терминов и общеупотребительных слов. Термины-аббревиатуры и вопрос о целесообразности их употребления. Взаимодействие установки на неиспользование терминов-синонимов с тенденцией избегать в текстах лексических и корневых повторов.

Подчеркнутая логичность научного стиля и ее проявление в композиционном членении научных текстов. Абзац как минимальная единица композиционного членения текста. Особенности содержания вступлений и заключений научных текстов. Способы выражения тезисов (утверждений) и аргументов (обоснований этих утверждений) в научных текстах. Словесные показатели логической связи между компонентами научного текста (метатекст).

Объективность научного стиля. Тенденция к неупотреблению в научных текстах форм 1-го лица единственного числа и различные способы замены этих форм. Установка на отсутствие категоричных утверждений и оценок и способы ее речевой реализации. Корректные способы ведения полемики в научной речи.

Основные приемы цитирования и их пунктуационное оформление. Правила оформления библиографических описаний и библиографических ссылок.

Основные типы вторичных научных текстов (аннотация, реферат, конспект, тезисы), их назначение, разновидности и способы построения.

Устная научная речь. Взаимодействие языковых особенностей письменной и устной речи в устном научном выступлении. Научное сообщение, доклад, лекция, их композиция. Культура ведения устной научной полемики. Культура цитирования.

Официально-деловой стиль современного русского литературного языка, его функциональные свойства и языковые особенности.

Точность и обобщенность официально-делового стиля как свойства, сближающие официально-деловой и научный стили. Термины официально-делового стиля. Установка на широкое употребление в официально-деловых текстах отглагольных и отадъективных существительных и, напротив, на неиспользование сложноподчиненных предложений как следствие установки на точность и обобщенность.

Стандартность формы официально-деловых текстов как средство, обеспечивающее быстрое и однозначное восприятие их содержания. Единая государственная система делопроизводства (ЕСГД) как документ, направленный на стандартизацию официально-деловых документов. Основные элементы (реквизиты) официально-деловых документов и требования ЕСГД к их оформлению.

Важнейшие жанры официально-деловых текстов. Языковые особенности организационно-распорядительных документов (законов, постановлений, приказов, положений, уставов и т. п.). Правила языкового оформления частных деловых бумаг (автобиографий, заявлений, расписок, доверенностей, характеристик и т. п.). Правила языкового оформления информационно-справочных деловых документов (протоколов, решений собраний, планов, отчетов, докладных записок и т. п.). Служебные письма, их разновидности и способы языкового оформления.

Устная деловая речь Языковые особенности деловой беседы. Деловые совещания, их цели, типы и языковые особенности. Речевая культура критических выступлений.

Публицистический стиль современного русского литературного языка, его функциональные свойства и языковые особенности.

Сочетание стандартных и экспрессивных языковых средств как ведущая черта публицистического стиля – следствие его установки на оперативную передачу информации о текущих событиях и одновременно на формирование определенного отношения адресатов к этой информации. Важнейшие средства языковой выразительности (тропы и фигуры) и их использование в публицистических текстах. Неявные способы передачи информации как одно из эффективных средств воздействия на адресатов публицистических текстов.

Информационная заметка, аналитическая статья, очерк, интервью и другие жанры письменной публицистической речи и их языковые особенности. Языковые и композиционные особенности рекламных текстов.

Устная публицистическая речь. Композиция устного выступления. Дискуссионные (аргументативные) выступления и их языковые особенности. Культура выражения несогласия. Ораторская речь, ее особенности. Диалогичность ораторской речи.




Литература


Основная

Культура русской речи: Учебник для вузов / Ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. – М., 2005 (и др. изд.).



Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. – М., 2005 (и др. изд.).

Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А. Русский язык для студентов-нефилологов: Учеб. пособие. – М., 2006 (и др. изд.).

Дополнительная

Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. – М., 1978.

Водина Н.С., Иванова А.Ю., Клюев В.С. и др. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник-практикум. – М.: 2006 (и др. изд.).

Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 2006 (и др. изд.).

Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. – М., 2006 (и др. изд.).

Пешковский А.М. Объективная и нормативная точки зрения на язык // Звегинцев В.А. История языкознания XIX–XX веков в очерках и извлечениях. Часть II. – М., 1965.

Реформатский А.А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. – М., 1961.

Розенталь Д.Э. Русский язык: Справочник-практикум. Управление в русском языке. Практическая стилистика. – М., 2005 (и др. изд.).

Русский язык и культура речи / Под ред. В.И. Максимова. – М., 2006 (и др. изд.).

Русский язык и культура речи: Практикум / Под ред. В.И. Максимова. – М., 2004 (и др. изд.).

Русский язык и культура речи / Под ред. В.Д. Черняк. – М., 2002 (и др. изд.).

Хорошая речь / Под ред. М.А. Кормилицыной и О.Б. Сиротининой. – Саратов, 2001.

Словари и справочники

Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. – М., 2006 (и др. изд.).

Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений русского языка. – М., 2000 (и др. изд.).

Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М., 2006 (и др. изд.).

Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. – М., 1986 (и др. изд.).

Баш Л.М., Боброва А.В., Вечеслова Г.Л. и др. Современный словарь иностранных слов: Толкование, словоупотребление, словообразование, этимология. – М., 2005 (и др. изд.).

Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов русского языка. – М., 2002 (и др. изд.).

Большой академический словарь русского языка / Ред. К.С. Горбачевич. Т. 1. – М., 2004; Т. 2. – М., 2005; Т. 3. – М., 2005.

Большой орфографический словарь русского языка. – М., 2006 (и др. изд.).

Большой словарь иностранных слов / Сост. А.Ю. Москвин. – М., 2006.

Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб., 2006 (и др. изд.).

Горбачевич К.С. Словарь синонимов русского языка. – М., 2005 (и др. изд.).

Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. – М., 2004 (и др. изд.).

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. – М., 2006 (и др. изд.).

Денисов П.Н. Словарь сочетаемости слов русского языка. – М., 2004 (и др. изд.).

Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. – М., 2006 (и др. изд.).

Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. – М., 2006 (и др. изд.).

Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. – М., 2006 (и др. изд.).

Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева. – М., 2004 (и др. изд.).

Лексические трудности русского языка: Словарь-справочник / А.А. Семенюк, И.Л. Городецкая, М.А. Матюшина и др. – М., 2001 (и др. изд.).

Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. – М., 2006 (и др. изд.).

Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. – М., 2003.

Михайлова О.А. Словарь антонимов русского языка. – М., 2005.

Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., 2006 (и др. изд.).

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 2006 (и др. изд.).

Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Ред. Р.И. Аванесов. – М.: Русский язык, 2000 (и др. изд.).



Розенталь Д.И., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. М., 2005 (и др. изд.).

Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. – М., 1999 (и др. изд.).

Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. – М.; Л., 1948–1965.

Словарь современного русского литературного языка: В 20 т. / Гл. ред. К.С. Горбачевич. Т. 1, 2. – М., 1991; Т. 3. – М., 1993; Т. 4. – М., 1994; Т. 5–6. – М., 1994.

Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. – М., 2002 (и др. изд.).

Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. – М., 2006 (и др. изд.).



Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. – М., 2004 (и др. изд.).

Энциклопедический словарь-справочник: Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. – М., 2005.

Похожие:

Программа курса стилистика русского языка и культура речи iconРусский язык. Стилистика. Культура речи
Настоящий словарь ставит целью ознакомления читателей с содержанием основных терминов дисциплин «Русский язык и культура речи» и...
Программа курса стилистика русского языка и культура речи iconЭлективный курс «Стилистика и культура речи»
Стилистика, как и культура речи, является неотъемлемой часть литературного языка. Задачи стилистики и культуры речи заключаются в...
Программа курса стилистика русского языка и культура речи iconПрограмма дисциплины «Стилистика русского языка и культура речи» / сост. М. Ю. Федосюк. М. Импэ им. А. С. Грибоедова, 2009. 7 с
Программа дисциплины «Стилистика русского языка и культура речи» / сост. М. Ю. Федосюк. – М. Импэ им. А. С. Грибоедова, 2009. – 7...
Программа курса стилистика русского языка и культура речи iconПовторение изученного в 5 9 классах о стилях речи, об основных сферах использования языка
«Стилистика языка и стилистика речи в школьном курсе русского языка» (автор М. Т. Баранов)
Программа курса стилистика русского языка и культура речи iconУчебно-методический комплекс дисциплины Стилистика русского языка Для студентов факультета журналистики
Стилистика русского языка как учебная дисциплина. Задачи, объем и содержание курса. Функционирование языковых и речевых средств как...
Программа курса стилистика русского языка и культура речи iconОбразцы экзаменационных заданий в курсе дисциплины «Стилистика русского языка и культура речи»
Расставить ударение в словах: оптовый, приговор, в туфлях, красивее, бронированный
Программа курса стилистика русского языка и культура речи iconРабочая программа дисциплины культура речи Направление подготовки юриспруденция (030900) Степень выпускника бакалавр
Целью освоения дисциплины (модуля) «Культура речи» является изучение теоретических основ норм литературного языка и практической...
Программа курса стилистика русского языка и культура речи iconПрограмма курса учебной дисциплины федерального компонента Русский язык и культура речи
Предмет и задачи курса «Русский язык и культура речи». Язык как знаковая система. Основные уровни и единицы языка
Программа курса стилистика русского языка и культура речи iconПрограмма дисциплины Риторика и культура речи для направления 030100. 62 «Философия» подготовки бакалавра
Понятие литературного языка. Норма как выбор из ряда вариантов. Нелитературные варианты русского языка. Краткий обзор истории русского...
Программа курса стилистика русского языка и культура речи iconПрограмма дисциплины Русский язык и культура речи для направления 080100. 62 «Экономика» подготовки бакалавра
Понятие литературного языка. Норма как выбор из ряда вариантов. Нелитературные варианты русского языка. Краткий обзор истории русского...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org