Заполните либо на японском,либо на английском языке 招 へ い 理 由 書 Письмо, объясняющее причины приглашения



Скачать 87.26 Kb.
Дата11.07.2014
Размер87.26 Kb.
ТипПрограмма
Документы, подготавливаемые японской стороной

Документы, подготавливаемые японской стороной



(Заполните либо на японском,либо на английском языке)
招 へ い 理 由 書

Письмо, объясняющее причины приглашения

平成  年  月  日


大 使

在 日本国 殿


総領事



  1. 招へい機関等

住所:〒    -


名称:

代表者氏名: 印
担当者所属先名:

担当者氏名:

担当者電話番号:(    )    -        (内線    )



(担当者e-mail



  1. 査証申請人(氏名は必ず旅券上の英語表記で記載して下さい。)

国籍

職業



氏名(英語表記): (男・女) 

生年月日:西暦    年    月    日生 歳

上記の者の招へい目的等は次のとおりです。


  1. 招へい目的



  1. 招へい経緯(今回招へいするに至った経緯、数次査証を必要とする理由について具体的に記入して下さい。本欄に記入しきれない場合は、別紙を作成し、「別紙のとおり」と記入して下さい。)



  1. 申請人との関係 



  1. 過去における訪日歴(できる限り、訪日時期を月日まで記入して下さい。本欄に記入しきれない場合は、別紙を作成し、「別紙のとおり」と記入して下さい。)



  1. 今後の訪日予定(本欄に記入しきれない場合は、別紙を作成し、「別紙のとおり」と記入して下さい。)

Документы, подготавливаемые японской стороной

(Заполните либо на японском,либо на английском языке)
滞在予定表

Программа пребывания



平成  年  月  日
査証申請人             の滞在予定は次のとおりです。


年 月 日

行 動 予 定

連 絡 先

宿 泊 予 定 先

























































































































Документы, подготавливаемые японской стороной

(Заполните либо на японском,либо на английском языке)
Программа пребывания (образец)
« »________________ 20 __ г.


      1. Необходимо указать дату прибытия и дату отъезда. В случае если известен рейс и порт (аэропорт) прибытия и отправления, они обязательно должны быть указаны.

      2. Необходимо подробно указать место предполагаемого проживания (для гостиниц — название, адрес, номер телефона).

      3. Программу пребывания необходимо составить подробно для каждого дня. В случае если одно и то же событие/мероприятие занимает несколько дней, в графе «Дата» можно указать: «С … года … месяца …. дня по … год …. месяц … день».

Программа пребывания Заявителя следующая:

Для краткосрочных поездок делового характера

Дата

Программа

Как связаться

Место предполагаемого проживания

xxxx.xx.xx

Прибытие в xx из xx рейсом xx

Название приглашающей организации

(Фамилия и имя ответственного лица)

Тел.xx-xxx-xxxx


Гостиница xxx

Тел.xx-xxx-xxxx



xx.xx

Деловые переговоры в компании xx

Компания xx (ответственный xx)

Тел.xx-xxx-xxxx



Гостиница xxx

Тел.xx-xxx-xxxx



xx.xx

Посещение завода xx

Затем переезд на Синкансэне



Преф. xx, город xx, район xx

Там же

xx.xx

Прибытие в xx из xx рейсом xx

Отъезд








Деятель культуры



Дата

Программа

Как связаться

Место предполагаемого проживания

xxxx.xx.xx

Прибытие в xx из xx рейсом xx

Название приглашающей организации

(Фамилия и имя ответственного лица)

Тел.xx-xxx-xxxx


Гостиница xxx

Тел.xx-xxx-xxxx



xx.xx

Встреча в конференц-зале xx

Преф. xx, город xx, район xx

Тел.xx-xxx-xxxx



Гостиница xxx

Тел.xx-xxx-xxxx



xx.xx

Встреча в конференц-зале xx

Преф. xx, город xx, район xx

Тел.xx-xxx-xxxx



Гостиница xxx

Тел.xx-xxx-xxxx



xx.xx

Прибытие в xx из xx рейсом xx

Отъезд









Документы, подготавливаемые японской стороной

(Заполните либо на японском,либо на английском языке)
身 元 保 証 書

Гарантийное письмо

平成  年  月  日


大 使

在 日本国 殿


総領事
査証申請人

(氏名は必ず旅券上の英語表記で記載して下さい。)

国  籍:
職  業:
氏名(英語表記): (男・女)
生年月日:西暦        年    月    日生 歳

上記の者の本邦入国に関し、下記の事項について保証します。




  1. 滞在費

  2. 帰国旅費

  3. 日本国法令の遵守

上記の通り相違ありません。


身元保証人
住  所:〒    -


名称:
氏名: 印

担当者所属先名:
担当者氏名:


担当者電話番号:(    )    -        (内線     )

担当者e-mail:)

Примерный список документов, необходимых для оформления многократной визы с целью «краткосрочного пребывания» (для граждан России и стран ННГ)




Краткосрочная поездка делового характера

Деятель культуры и т. д.

Цель поездки

Деловая поездка (проведение рабочих встреч, деловых переговоров, подписание контрактов, послепродажное обслуживание, реклама, маркетинговые исследования)

  • Культурный обмен

  • Обмен между органами местного самоуправления

  • Спортивный обмен

  • Участие в совещании или конференции

Нужные документы



Заявитель

  1. Визовая анкета 2 экз.

  2. Фото 2 шт.

  3. Заграничный паспорт и копия той страницы загранпаспорта, на которой расположено фото

  4. Справка с места работы и другие необходимые документы

  5. Документы, свидетельствующие о том, что предприятие, к которому принадлежит заявитель, относится к одной из следующих категорий:

  • государственные и муниципальные предприятия;

  • предприятия, зарегистрированные на фондовом рынке;

  • предприятия с участием японского капитала, являющиеся членами Японской Ассоциации представителей торгово-промышленных компаний в городах, где расположено Посольство или Генеральное консульство, и имеющие управленческие структуры или офисы (включая представительства) в Японии;

  • совместные предприятия, а также дочерние компании, филиалы и т. д. предприятий, зарегистрированных на фондовом рынке Японии;

  • предприятия, имеющие постоянные деловые связи с предприятиями, зарегистрированными на фондовом рынке Японии;

  1. Для супруга/супруги и детей — документы, свидетельствующие о семейных отношениях с заявителем на получение многократной визы.


Приглашающая сторона

  1. Письмо, объясняющее причины приглашения

  2. Программа пребывания

  3. Гарантийное письмо

  4. Документы, касающиеся приглашающей стороны (одно из нижеуказнных):

    • Справка о регистрации юридического лица;

    • Копия квартального отчета компании (за последний отчетный период);

    • Буклеты о деятельности компании или организации и т. п.;

    • Сведение о компании или организации (см. Стр 9);




Заявитель

  1. Визовая анкета 2 экз.

  2. Фото 2 шт.

  3. Заграничный паспорт и копия той страницы загранпаспорта, на которой расположено фото

  4. Справка с места работы и другие необходимые документы

  5. Для супруга/супруги и детей — документы, свидетельствующие о семейных отношениях с заявителем на получение многократной визы


Приглашающая сторона

  1. Письмо, объясняющее причины приглашения

  2. Программа пребывания

  3. Гарантийное письмо

  4. Документы, касающиеся приглашающей стороны (одно из нижеуказнных):

    • Справка о регистрации юридического лица;

    • Копия квартального отчета компании (за последний отчетный период);

    • Буклеты о деятельности компании или организации и т. п.;

    • Сведение о компании или организации (см. Стр 9);




※Граждане России и стран ННГ, проживающие в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Великобритании, Исландии, Ирландии, Италии, Австрии, Нидерландах, Швейцарии, Швеции, Испании, Дании, Германии, Норвегии, Финляндии, Франции, Бельгии, Португалии, Люксембурге, по вопросам подачи документов на оформление визы должны обратиться в ближайшее Посольство или Генеральное консульство Японии.

※В некоторых случаях может возникнуть необходимость предоставления дополнительных документов.




Похожие:

Заполните либо на японском,либо на английском языке 招 へ い 理 由 書 Письмо, объясняющее причины приглашения iconКанонические уравнения
...
Заполните либо на японском,либо на английском языке 招 へ い 理 由 書 Письмо, объясняющее причины приглашения iconЛоготип, так и Не придумали. До сих пор, ждем Ваших идей!
Не люблю весну. Совсем. Видно, я человек крайностей. Либо лето, либо зима. Либо жара, либо холод
Заполните либо на японском,либо на английском языке 招 へ い 理 由 書 Письмо, объясняющее причины приглашения iconКомбинаторика. Вероятность
О п р е д е л е н и е Различные группы, составленные из каких-либо предметов (элементов) и отличающиеся одна от другой либо числом...
Заполните либо на японском,либо на английском языке 招 へ い 理 由 書 Письмо, объясняющее причины приглашения iconДимитр Димов Душная ночь в Севилье
Альмасекой из Мадрида, который дал мне рекомендательное письмо, что художник либо примет меня радушно, либо выгонит, в зависимости...
Заполните либо на японском,либо на английском языке 招 へ い 理 由 書 Письмо, объясняющее причины приглашения iconРичард Харвуд Издатель — Эрнст Цундель
Это — первый русский перевод книги, которая является, пожалуй, одним из наиболее дорогих изданий, когда-либо напечатанных на английском...
Заполните либо на японском,либо на английском языке 招 へ い 理 由 書 Письмо, объясняющее причины приглашения iconОдночлены и многочлены
...
Заполните либо на японском,либо на английском языке 招 へ い 理 由 書 Письмо, объясняющее причины приглашения iconКонцепция «антологического рода»
Анфологические эпиграммы считаются таким образом либо инонаименованием, либо частью антологической поэзии, которая, в свою очередь,...
Заполните либо на японском,либо на английском языке 招 へ い 理 由 書 Письмо, объясняющее причины приглашения iconП палец в рот не клади см. Себе на уме Палка о двух концах: либо ты меня, либо я тебя
Пан или пропал. Либо пан, либо пропал. Или грудь в крестах, или голова в кустах. Или полковник, или покойник. Все или ничего
Заполните либо на японском,либо на английском языке 招 へ い 理 由 書 Письмо, объясняющее причины приглашения iconСтраны безвизового въезда
Босния и Герцеговина (30 дней при наличии ваучера турфирмы, либо оригинала приглашения от физического/юридического лица)
Заполните либо на японском,либо на английском языке 招 へ い 理 由 書 Письмо, объясняющее причины приглашения iconВещественные доказательства
В состав поличного (украденные вещи) могли входить вещи, найденные в жилище обвиняемого, в его кладовой, и если что-либо было обнаружено...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org