Программа «Теоретические проблемы скандинавистики»



Скачать 37.91 Kb.
Дата26.07.2014
Размер37.91 Kb.
ТипПрограмма

Рецензия

на диссертацию Щенковой Елены Юрьевны

на соискание степени магистра филологии

по направлению 031100 “Лингвистика”,

программа «Теоретические проблемы скандинавистики»

«Явление широкозначности в датском языке»
Рецензируемая диссертация посвящена выявлению особенностей широкозначных слов в датском языке. Уже сам выбор темы представляется актуальным, поскольку единого мнения среди лингвистов в отношении исследуемого явления до сих пор не существует. Некоторые ученые рассматривают широкозначность как особый вид многозначности. Согласно другой точке зрения, несмотря на частичную общность критериев, на основании которых выделяются данные понятия, полисемия и широкозначность представляют собой различные лексические явления. В диссертации автор обращается к категории глагола, самой сложной единице лексической системы языка, являющейся одновременно центральной единицей этой системы. Таким образом, актуальность и новизна рецензируемой работы не вызывает никакого сомнения.

Диссертация представляет собой самостоятельное исследование, построена по стройному плану и состоит из введения, двух глав, заключения и списка сокращений. Прилагаемый список использованной литературы не очень велик (27 наименований), но все работы тщательно проработаны автором. Общий объем диссертации – 106 страниц. Во введении обосновывается актуальность исследования, определяются цели и задачи. В первой главе, которая носит теоретический характер, автор рассматривает проблему структуры значения широкозначного слова, а также роль контекста в актуализации его значений. Привлекая различные точки зрения в отношении исследуемого явления, автор занимает четкую позицию по целому ряду вопросов. Вторая часть теоретической главы посвящена различным аспектам теории валентности. Стремясь дать теоретическое обоснование практическому исследованию, представленному во второй главе, Елена Юрьевна подробно останавливается на проблеме выделения уровней валентностей, рассматривает критерии разграничения актантов и свободных распространителей, а также связь понятий синсемантии и валентности. Во второй главе подробно анализируется семантическая структура двух датских глаголов at få «получать» и at lade «позволять» с привлечением данных нескольких крупных толковых словарей датского языка. Взяв за основу валентностную структуру, предложенную «Датским словарем», автор детально прорабатывает собранный языковой материал, исследуя каждый глагол в различных функциях и делая интересные наблюдения. В целом стремление Елены Юрьевны охватить такой трудный для анализа материал и взглянуть на него под разными углами зрения характеризует ее как вдумчивого и скрупулезного ученого, который не ищет легких путей.

Однако, несмотря на общее хорошее впечатление от работы, хотелось бы сделать несколько замечаний, некоторые из которых носят характер вопросов:


  1. Первый вопрос связан с материалом исследования.
    Не совсем понятно, по какому принципу отбирался языковой материал в базе KorpusDK? Есть ли какие-нибудь количественные данные, например, какая из функций глаголов преобладает в текстовом материале? На с. 61 указано: «Анализ языкового материала заключается в рассмотрении фрагментов речи, содержащих изучаемые глаголы, с опорой на определение функции глагола в каждом конкретном случае, а также на установление партнеров глагола и их частотности». Далее никаких данных о частотности ни в выводах по главе, ни в заключении не присутствует.

  2. Представляется не очень целесообразным выделение подпунктов 1.4 Становление теории валентности и 1.5 Развитие теории валентности, так как в них в основном рассматриваются положения работ Л. Теньера. Логичнее было бы их объединить.

  3. Трудности при прочтении работы вызывают неточности в передаче названий толковых словарей. На с. 47 указано: «… в другом датском словаре «Словарь датского языка» выделяется семь основных значений данного глагола. При этом в словаре «Словаре датского языка» выделяется десять основных вариантов реализации вышеназванного глагола…» Только из сносок становится ясно, что в первом случае речь идет о Ordbog over det danske sprog, а во втором – о Den danske ordbog.

  4. Во многих случаях происходит путаница в грамматических понятиях. Так, начиная со с. 48, в валентностной структуре глагола få в качестве третьей валентности указывается ADVERBIAL – обстоятельство, а не наречие. В схемах, иллюстрирующих морфологическую структуру предложений с исследуемыми глаголами, сравнительные формы количественных прилагательных mere (с.74), flere (с. 87) фигурируют как указательные местоимения. По-видимому, во многих случаях это техническая ошибка, так как, например, hinanden (с. 68) и sig (с. 92) в схемах описываются как личные местоимения, а в развернутых комментариях, как соответственно взаимное и возвратное.

  5. На с. 16 некорректная формулировка, связанная с погрешностями перевода: «валентность – ситуация управления основы, прежде всего глагольной основы, своим окружением» (цитата из Hansen E., Heltoft L. Grammatik over det Danske Sprog). На с. 41 во втором абзаце пропущена логическая связка.

  6. Некорректное оформление ссылок: работы М. Д. Степановой, С. М. Кибардиной, Е. И. Малютиной неоднократно цитируются с приведением полных выходных данных, хотя речь идет об одних и тех же исследованиях. В подобных случаях принято оформлять ссылку следующим образом: Автор. Указ. соч., с.

Приведенные замечания не затрагивают основных положений и результатов проведенной работы. Магистерская диссертация Елены Юрьевны Щенковой отвечает требованиям, предъявляемым к работам такого рода на кафедре скандинавской и нидерландской филологии СПбГУ, а ее автор заслуживает присвоения искомой степени магистра.


Рецензент к. ф. н. Е. А. Гурова



14 июня 2012 г.

Похожие:

Программа «Теоретические проблемы скандинавистики» iconПрограмма: «Лингвистические проблемы скандинавистики и нидерландистики»
Теоретические и практические аспекты скандинавистики и нидерландистики (норвежский и нидерландский языки)
Программа «Теоретические проблемы скандинавистики» iconПрограмма «Теоретические проблемы скандинавистики»
...
Программа «Теоретические проблемы скандинавистики» iconТеоретические и прикладные проблемы психологии познания людьми друг друга
Собкин В. С. К формированию представлений о механизмах процесса идентификации в общении / Теоретические и прикладные проблемы психологии...
Программа «Теоретические проблемы скандинавистики» iconПрограмма второй Международной научной конференции теоретические проблемы этнической и кросс-культурной психологии
Проблема метода в этнической психологии. Ведущий: к псх н., проф. Павленко В. Н. (ауд. 119)
Программа «Теоретические проблемы скандинавистики» iconРабочая программа по курсу "Теоретические основы информатики"
Данный курс вводит студентов в современные проблемы теоретической информатики. Основной акцент в курсе делается на мето­до­ло­ги­чес­кие...
Программа «Теоретические проблемы скандинавистики» iconСеминара «Симметрии: теоретические и методические аспекты»
Александр А. Зенкин, Антон А. Зенкин, «Зеркально-Симметричный» Путь к Решению Первой Проблемы Гильберта. – Труды Первого Международного...
Программа «Теоретические проблемы скандинавистики» iconНекоторые теоретические проблемы использования компьютерных технологий в образовании. Состояние исследования проблемы
Согласно Федеральной целевой программе «Развитие единой образовательной информационной среды (2001-2005гг.)» наиболее важными отличительными...
Программа «Теоретические проблемы скандинавистики» iconТеоретические и методологические проблемы исследования языков профессиональной коммуникации

Программа «Теоретические проблемы скандинавистики» iconПримерная программа дисциплины " Теоретические основы электротехники" Рекомендуется для специальности подготовки
Изучение дисциплины «Теоретические основы электротехники» направлено на формирование у студента следующих компетенций
Программа «Теоретические проблемы скандинавистики» iconРабочая учебная программа По дисциплине: Теоретические основы беспроводной связи По направлению: 010900 «Прикладные математика и физика»
...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org