Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей вузов в трех частях Часть 1 4-е издание, исправленное Минск



страница2/26
Дата05.09.2014
Размер1.93 Mb.
ТипУчебное пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26

Supplement: Differences between Russian

and English prepositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

233

K e y s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


237

Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


254

ПРЕДИСЛОВИЕ

Предлагаемая книга “English Grammar Review является учебным пособием по практической грамматике современного английского языка и предназначена для студентов, продолжающих изучать английский язык в неязыковом вузе, и в первую очередь, для студентов Академии управления при Президенте Республики Беларусь. Она имеет целью удовлетворить потребность в достаточно полном и, в то же время, простом описании грамматической структуры английского языка, а также в презентации серии упражнений, необходимых для прочного закрепления теоретического материала.

В связи с тем, что в данном учебном пособии полно, системно и доступно представлены как правила, так и упражнения по всему курсу грамматики английского языка, авторы полагают, что оно окажется полезным также для абитуриентов, повторяющих школьный курс грамматики английского языка, для учителей средних школ, преподавателей вузов и для всех, кто интересуется английским языком.

Пособие может быть использовано как для аудиторной, так и для самостоятельной работы.

Принципиальное отличие данного учебного пособия от имеющихся на сегодняшний день аналогичных пособий состоит в том, что в нем учитываются потребности студентов, изучающих английский язык на среднем и продвинутом этапе в неязыковом вузе.

Последовательное использование принципа «Тест – Правила – Упражнения – Тест» является особенно значимым в условиях работы со студентами, имеющими разный уровень подготовки, при жестко ограниченном количестве аудиторных часов и необходимости организации самостоятельной работы студентов.

Кроме того, авторы пособия последовательно используют принцип сознательности в обучении, без которого вряд ли возможен процесс обучения взрослого. В пособии последовательно выстраивается достаточно большой объем информации о сущности и особенностях грамматического явления, сознательное овладение которым поможет понять и правильно использовать ту или иную грамматическую структуру.

В пособии учтены различия грамматических систем английского и русского языка: многочисленные пометки (NOTES) в рамках с правилами, а также следующие за правилами упражнения направлены на предотвращение ошибок, вызванных интерференцией родного языка.

В данном пособии также суммированы многие нюансы употребления грамматических форм, которые активно используются в современном английском языке, но которые нашли отражение лишь в отдельных практических грамматиках английского языка последнего десятилетия.

Структура учебного пособия позволяет максимально индивидуализировать учебный процесс и принимать во внимание как уровень знаний студента, так и его индивидуальный стиль работы. Каждая глава (Chapter) состоит из вводного теста (Entry Test), ряда разделов (Units), включающих правила и упражнения, обзорных упражнений (Review Exercises) и заключительного теста (Progress Test), оценивающего успехи студентов после работы над главой. Все тесты и обзорные упражнения снабжены ключами.

Задания вводного теста имеют указание на соответствующий раздел учебного пособия (Unit), к которому студент может обратиться после выполнения теста с целью повторения или изучения нужного ему грамматического материала.

Правила разделов написаны на английском языке, но простом и доступном для студента вуза. Причинами выбора английского языка для объяснения грамматических явлений стали, прежде всего, необходимость активизации студентом уже имеющихся знаний в области иностранного языка и возникающая в этом случае возможность вести беседу с преподавателем в аудитории по грамматической теме на английском языке. Кроме того, знакомство с данным пособием подготовит студента для работы, в случае необходимости, с аутентичными грамматиками. Авторы старались избегать большого количества специальных лингвистических терминов, излагать правила лаконично и интересно, предлагать наиболее легко запоминающиеся примеры, а материал располагать наглядно. Поиск главной информации в тексте облегчен за счет широкого использования различных шрифтов.

Авторам представляется, что в отличие от многих имеющихся грамматик, фокусирующих основное внимание на изложение грамматического строя английского языка, в данном учебном пособии найдено равновесие между теорией и практикой. В каждом разделе представлено достаточно большое количество разнообразных упражнений, нацеленных на формирование необходимых грамматических навыков и использование их в речи. Упражнения строятся по принципу «от простого к сложному» (хотя лексика достаточно сложна, рассчитана на студента, по меньшей мере, среднего уровня обучения) с обязательным наличием упражнений по переводу с русского языка на английский. В зависимости от результатов предварительно выполненного теста может быть сделан выбор в пользу выполнения всех предложенных упражнений или некоторых из них по выбору студента и/или преподавателя.

Заключительный тест по главе (Progress Test) построен аналогично вводному тесту (Entry Test). Это позволяет студенту еще раз самым тщательным образом проконтролировать свои знания по определенной теме, самому определить все еще имеющиеся пробелы в знаниях и, в случае необходимости, вновь вернуться к теории и поработать над соответствующими разделами пособия.

Таким образом, структура пособия позволяет использовать учебный материал избирательно в соответствии с индивидуальными потребностями студента.

Авторы придерживались британского варианта английского языка. Иллюстрирующий материал в правилах и предложения в упражнениях пособия тщательно отбирались из многочисленных словарей современного английского языка, современной художественной литературы и целого ряда учебных пособий. Список используемых источников приведен в конце каждой части пособия.

Данное учебное пособие является результатом работы всего коллектива кафедры иностранных языков Института государственного управления Академии.

Пособие состоит из трех частей (Parts). Часть первая (Part I) включает материал по особенностям таких частей речи в английском языке, как имя существительное, прилагательное, наречие, местоимение, артикль и предлог. Часть вторая (Part II) посвящена системе времен и залога английского глагола. Часть третья (Part III) включает материал о модальных глаголах, неличных формах глагола, наклонениях и особенностях прямой и косвенной речи в английском языке.

Работой творческого коллектива, работающего над первой частью, руководила доцент О.В. Соколовская, которая также является автором главы об английских предлогах. Главы, посвященные имени существительному, прилагательному и наречию в английском языке подготовила профессор Л.М. Лещева, глава об артиклях – доцент


Л.В. Вертаева и преподаватель Е.А. Бахтадзе, о местоимениях – преподаватели И.Г. Вольвачева и Е.В. Рыбальченко.

Коллектив авторов второй части учебного пособия возглавляла доцент С.М. Володько – автор заключительной обзорной главы о системе времен в английском языке. Остальные главы второй части подготовили: профессор Л.М. Лещева (Общая информация о глаголе), старший преподаватель Е.В. Красовская (Времена группы Indefinite и группы Continuous), преподаватели В.С. Кипкаева (Времена группы Perfect) и


Н.Г. Алексеева (Страдательный залог).

Работой коллектива авторов третьей части пособия руководила профессор Л.М. Лещева. Главы этой части подготовили доцент


Л.К. Козлова (Неличные формы глагола), преподаватель Е.А. Бахтадзе (Модальные глаголы), профессор Л.М. Лещева и старший преподаватель О.С. Симанович (Наклонение), преподаватель Т.В. Кудрейко (Прямая и косвенная речь) и профессор Л.М. Лещева (Имя числительное).

Общая редакция учебного пособия выполнена заведующей кафедрой доктором филологических наук, профессором Л.М. Лещевой.



Авторы выражают глубокую благодарность рецензентам учебного пособия доктору филологических наук, профессору Д.Г. Богушевичу (Минский государственный лингвистический университет, кафедра грамматики английского языка) и заведующему кафедрой иностранных языков Института государственной службы Академии управления кандидату филологических наук, доценту А.Г. Храмченкову за ценные замечания, направленные на улучшение пособия.

Особую признательность авторы высказывают методисту I категории кафедры иностранных языков ИГУ Н.Н. Котовой за ее щедрый и профессиональный труд, превративший рукопись в данное учебное пособие.


От имени коллектива авторов -

доктор филологических наук,

профессор Л.М.Лещева
Chapter 1

N O U N S

ENTRY TEST
Unit 1

Convert the words in brackets into nouns by adding noun affixes or by affixless ways of word formation.

  1. Bill was given a medal in (to recognize) of his service.

  2. Let’s go for a (to sail) this afternoon.

  3. All (to apply) must be received before June 30, 2003.

  4. The (to transport) of goods by air is very costly.

  5. (Rich people) are not always generous to (poor people).

  6. (An adult person) is a person over an age stated by law, usually 18 or 21.

  7. I’m sure the whole problem is just a simple (to misunderstand).

  8. He gave an illusive (to answer).

  9. The meeting adopted a (to resolve) calling for the president to resign.

  10. There was a (to collide) between a lorry and a car.

  11. We needn’t leave yet. What’s all the (to rush)?

  12. Keep a (to record) of how much you spend.

  13. Lomonosov was one of the greatest (to think) of the country.

  14. The police said that they were waiting further (to develop).

  15. Bill assured us that the (to accuse) against him was untrue.

  16. We’ve got the enemy on the (to run) now!

  17. John is a (to comment) on football matches for local radio.

  18. When do you take your (final)?

  19. The failure of this scheme would have serious (to imply).

  20. What’s the (to use) of worrying?


Unit 2

1. Proofread the following sentences for errors in capitalization.

  1. we’re going to have a test next tuesday.

  2. the famous professor black teaches at the university of new mexico.

  3. the nile river flows into the mediterranean sea.

  4. japan is in the far east, east of china.

  5. john is a catholic and ali is a muslim.

  6. venezuela is a spanish-speaking country.

  7. the sun rises in the east.

  8. she works for the xerox corporation.

  9. the religion of saudi arabia is islam.

  10. on valentine’s day (february 14) sweethearts give each other presents.

2. Decide which nouns are countable and which are uncountable and complete the sentences with their correct form, singular or plural.

  1. (chair) I bought some … .

  2. (furniture) I bought some … .

  3. (fruit) (is, are) good for you.

  4. (vegetable) (is, are) good for you.

  5. The (money) (is, are) on the table.

  6. (knowledge) (is, are) power.

  7. (news) There (isn’t, aren’t) any interesting … today.

  8. (hair) My wife has dark … .

  9. (scenery) We saw a lot of beautiful … on our vacation.

  10. (progress) Lena’s English is improving. She’s making a lot of … .


Unit 3

Supply the plural form for the singular nouns listed below.

41) criterion

42) hero


43) day

44) mouth

45) horse


46) deer

47) datum

48) wife

49) mother-in-law

50) potato


51) swine

52) analysis

53) foot

54) loaf


55) life


Unit 4

1. Translate into English the phrases using the possessive case where possible.

56) мать друга

57) нос корабля

58) платье сестры

59) ноги лошади



60) окно комнаты

61) ножка стола

62) школа сына


63) квартира друга

64) смерть героя

65) экономика страны



2. Put in an apostrophe where necessary.

66) My brothers name is Jack.

67) My brothers friends know English.

68) A mans hands are stronger than a womans.

69) The wolfs howl was heard in the forest.

70) I buy my meat at Johnsons.

71) I shall be at the dentists.

72) Call me at Bills.

73) I spotted the brides fathers uncles silk hat on the seat of a straight chair.

74) A man stepped out from the tobacconists and waved to them.

75) Crime is a product of a countrys social order.

Unit 5

Give female nouns correspondent to the following male nouns:

76) groom

77) peacock

78) bull

79) cock (Br.) (rooster – Am.)



80) drake

81) host


82) nephew


83) fox

84) duke


85) waiter

Review Exercises

Translate into English.


  1. Я дам вам все сведения по этому вопросу. Они надежные.

  2. Шашки – популярная игра.

  3. Деньги на столе.

  4. Полиция здесь и уже ищет убийцу. Она сообщила, что он будет найден в ближайшее время.

  5. Скот пасется на лугу.

  6. Мои знания английского вполне хорошие.

  7. Он делает хорошие успехи.

  8. Это такие хорошие новости!

  9. Вчерашняя газета напечатала ее фотографию с совершенно седыми волосами.

  10. Это одежда хорошо защищает нас от холода.

  11. Крутая лестница ведет к морю.

  12. Товар прибыл, но он еще на корабле.

  13. Ее советы были мудрыми.

  14. Мои часы отстают.

  15. Окно комнаты выходило во двор.


100/______

UNIT 1 MEANING AND CREATION




1. A noun is a word used to name a person (a teacher), thing (a cup), place (London), idea (transparency), event (war) or even an action (reading).
In English, nouns make up the most numerous class of words. The potential number of nouns in English is infinite because almost any word there can be made into a noun with or without affixes: Don’t trouble (v) trouble (n) until trouble (n) troubles (v) you.

Nouns can be simple (a book, a ship, a window), compound (a blackbird, a bedroom, a dining-room) or derived (darkness, misprint, unemployment, a jump).


2. Derivation by suffixation (development) is more typical of nouns than derivation by prefixation (prehistory, subway, outlook).
The major concepts that are named in English by suffixational nouns are:

agent or instrument: -er, -ant, -ee, -ian, and -ist: worker, assistant, employee, communist; revolver;

result of an action: -ion, -ment, -ing, -ure, -ance, -age: revolution, transmission. development, building, pressure, tolerance, coverage;

abstract quality: -ness, -ancy/-ency,-ism, -ship, -th: darkness, fluency, modernism, hardship, truth.


Suffixational nouns are also used to name:

feminine agent: -ess, -ine, -ette: baroness, heroine, cosmonette;

diminution and endearment: -let, -y, -ling, -ette: booklet, doggie, duckling, kitchenette;

the one with a distinctive quality (usu. derogatory): -ard, -ster, -ton: drunkard, gangster, youngster, simpleton;

relatedness to a proper name:-an, -ese: Indian, Japanese;

belonging to, working in or as: -ary: missionary, functionary;

the state or time of being: -hood: childhood, motherhood;

collection: -age: baggage, trackage;



the amount needed to fill a certain container:-ful: a cupful, a handful.
Here are the most typical suffixes that make nouns:

from verbs:

-er/ -or: speaker, reader, actor, supervisor

-ent/-ant: assistant, student

-ee: employee, interviewee

-ion: education, relation, invasion, revision

-ment: government, development, imprisonment

-ing: building, writing, setting

-ance/-ence: resistance, difference

-ure: departure, pleasure

-age: leakage, marriage
from adjectives:

-ity/-ty: mentality, normality, reality, safety, certainty

-ness: happiness, darkness, deepness

-dom: freedom, wisdom
from nouns:

-hood: childhood, neighbourhood

-dom: kingdom, dukedom

-ship: friendship, leadership

-ism: capitalism, sexism

-ary: missionary, functionary

-age: hostage, orphanage

-ful: handful, cupful

-ette: kitchenette, launderette
3. Besides affixational there are also affixless ways of deriving nouns. The most common of them are:

conversion for deriving nouns from verbs (usually monosyllabic) as in to cut (v)a cut (n), to drop (v) – a drop (n). (Verbs are also derived from nouns by conversion as in dust (n) – to dust (v). For details see Chapter II);

substantivation for deriving nouns from other parts of speech as in poor (adj)the poor (n), adult (adj) – an adult (n), and

stress-shift for deriving some two-syllable nouns from verbs of Romance origin borrowed from French: trans`port (v)`transport (n), re`cord (v) `record (n), pre`sent (v) `present (n).
E x e r c i s e s
1.1. Single out nouns in the list of words below and in each noun underline the suffix that indicates the word is a noun.

Apply (v), application (n), qualify, quality, barrister, basement, environment, circulation, shutter, versatile, expedition, greedy, possibility, governor, hereditary, shoplifting, burglary, disability, astrology, precision, hostage, kingdom, brotherhood, education, student, colloquialism, commitment, competence, compliance, complicate, compiler, creditor, kitchenette, solicitor.
1.2. Think of nouns related to the following words and denoting:

a) agent or instrument: study, work, assist, national, read, impression, reside, receive, transform, economy, law;

b) result of an action: entertain, govern, develop, transmit, legislate, expose, appear, perform, accept, leak, cover, swim, write;

c) abstract quality: kind, expect, modern, race, hard.



1.3. Convert the following words into nouns by adding noun suffixes. Some words may be able to take more than one suffix.

Talk – talker – talking; admit, agree, annihilate, appoint, argue, arrange, arrogant, bitter, blind, cancel, clean, clear, deliver, develop, destruct, drowsy, economic, dumb, eliminate, exaggerate, examine, fly, invest, inform, leak, learn, lease, legislate, mark, moderate, modern, organise, pay, perform, protect, specify.
1.4. Name other words morphologically related to the nouns below.

Agent – agency, address, advice, advertisement, allowance, arrival, computer, certificate, competition, corruption, delivery, devaluation, notification, organ, origin, ship.
1.5. Convert the following verbs and adjectives into nouns without adding noun suffixes and translate them into Russian.

To answer ‘отвечать’ – an answer ‘ответ’, to bankrupt, blind, to claim, to cost, to discount, to export, to fine, to forecast, to import, to loan, poor, to love, to project, to look, to offer, rival, to protest, to sale, to share, to swim, black, to progress, to supply, to transport, to conduct.
1.6. Convert the following nouns into verbs without adding noun suffixes and translate them into Russian.

Dust ‘пыль’– to dust ‘убирать пыль, покрываться пылью’, interest, note, number, nurse, reason, risk, order, sail, stock, tax, value, veto.
1.7. Read the text and put in the right noun derived from the word in brackets as in the example below.

(1) A (to compute) – computer built at a college in London often suffers from (2) (to bore). The computer was built to find out about human (3) (to communicate). The computer acquired a simple vocabulary in the same way as babies do: through (4) (to babble). It is common (5) (to know) that when babies babble, it is a (6) (to prepare) for speech. With (7) (to encourage) from their parents, babies quickly build up their vocabulary. In the same way the computer learnt to use real words. For example, it learnt to identify a black cat. It was then shown a white cat to test how good it was at (8) (to recognize). It refused to co-operate because the (9) (to solve) to the problem was too easy. At first this (10) (to refuse) puzzled scientists, but then they decided the computer was having a tantrum. “These computers must also be taught good (11) (to behave),’ a (12) (science) said.


UNIT 2 NOUN CLASSES


Nouns can be proper or common (the latter may be concrete, abstract, collective or mass), countable or uncountable.


1. According to the type of referent, nouns can be classified into proper and common.

Proper nouns [from Lat. proprius ‘one’s own’] begin with a capital letter. They are the names of places (California, the Caucasus), specific people or deities (Shakespeare, Jupiter), titles used with names (Professor Higgins), places (Chicago), names of languages, nationalities and religions (Catholicism, Russians) names of holidays (Christmas), names of months and weeks (February, Sunday), names of courses (I’m taking Chemistry), names of specific organizations (Rotary Club), names of parts of the world (the East ‘mainly Asia’, the West ‘mainly western Europe and the United States’, Far East).

Proper names may consist of more than one word: New York, Kennedy Airport, Uncle George (though ‘my/his uncle, my/his uncle George’), Captain Andrews, the Mississippi River, the French Revolution.



Common nouns [from Lat. communis ‘shared by many’] are nouns that are not names, such as capital in: The capital of the Netherlands is the Hague, or west in The sun sets in the west.

There are four different groups of common nouns: concrete nouns (a computer, a shop), abstract nouns (humour, action), mass nouns (tea, butter) and collective nouns (fruit, equipment, people).

Depending on the meaning, some proper nouns may be converted into common nouns: the Thompsons I know. The proper noun Thompson cannot ordinarily be made plural, but here the Thompsons means ‘the family with the name Thompson’.
2. According to the grammatical form nouns can be classified into countable and uncountable.

Countable nouns refer to entities viewed as countable: a student, a house, and an apple. They can be preceded by a/an or one in the singular and be accompanied by determiners referring to distinctions in number, like many, several, a few, or ten.

Uncountable nouns refer to entities we cannot count furniture, music, speech, water, blood. Uncountable nouns are used either without an article (Music enriches us) or with the definite article the (This is the music I like). They are treated as singular and can be accompanied only by determiners that do not refer to distinctions in number: much, a lot, a little.

There is not, however, a strict borderline between grammatical noun classes either.

Nouns that are ordinarily uncountable can be used as countable nouns in three cases:

a) when the uncountable mass noun refers to a particular kind or variety of kinds: They export wine and cheese but It is a good wine. The store has a large selection of wines and cheeses;

b) when the uncountable mass noun refers to units that are obvious in the situation: I like coffee but I’ll have two coffees, please (‘two cups of coffee’);

c) when the uncountable abstract noun becomes more concrete in the situation: Language is a very complicated system but It’s not easy to learn a foreign language.



And vice versa, some countable nouns may be changed into uncoutable when they denote mass I like the chicken (‘the bird’) but I like chicken (‘flesh of a chicken’).
3. There is a tendency for concrete nouns to be countable but for mass and abstract nouns to be uncountable.
As for collective nouns they may be: countable (a family – families, a crowd – crowds, a nation – nations) or uncountable.

Uncountable collective nouns may be:

  1. always in singular as foliage, machinery;

  2. always in plural as clothes, remains;

  3. singular in form but plural in meaning: the cattle are grazing, the poultry are kept in the garden, the people are generous, the police are happy;

  4. singular in form but singular and plural in the meaning: The family has lived here for hundreds of years (‘family’ is thought of as the group as a whole). The family have all gone for a holiday (‘family’ is thought of as a number of individuals).

Some of collective nouns can be uncountable in one sense and countable in another: People ‘люди’ (uncountable) want to live in peace. All peoples ‘народы’ (countable) of Africa were dreaming about freedom.

NOTE that the results of this grammatical classification of nouns into countable and uncountable may not coincide in different languages, for example, English nouns knowledge, progress, news are uncountable and are used only in singular in contrast to countable Russian знание, успех, новость
E x e r c i s e s
2.1. Proofread the following sentences for errors in capitalization.

  1. In management, professor Crawford made all his students listen to the lectures, take notes and understand Management.

  2. The english instructor asked his students if they had read look back in anger.

  3. The Senator from California voted against the banking act.

  4. Are you going to join the Smith College chapter of the rotary club?

  5. The President of the company spoke at my college graduation.

  6. Will you meet Grandpa Chuck, please?



2.2. Decide which nouns are countable and which are uncountable.

    1. People sell all kinds of things at a flea market. Some vendors sell old jewelry. Others sell old wine bottles and medicine bottles. Old glass is interesting because it was blown by hand. Not everything at the market is antique, however. You can also buy ordinary dishes and glasses, furniture and used clothing. For example, you can pick up a sweater or a dress for just a few dollars. You can save money at a flea market, but you can spend a lot of money, too.

    2. The animals on the Bells’ farm provide many things for the family. The cow produces milk. The sheep produce wool and meat, and the chickens produce eggs and meat. The horse doesn’t do much work, but it provides entertainment for the children, who like to ride it.



2.3. Many countable nouns can be used as uncountable. Notice the difference in their meaning.

  1. War is a poor way to solve problems.

  2. There have been two world wars in the last century.

  3. Wine is very good with good meals.

  4. Moldova produces many fine wines.

  5. It is a good wine.

  6. Please give me a milk and two coffees with cream.

  7. Do you speak German?

  8. There are two Frenchmen and a German in my class.

  9. Language is a fascinating subject.

  10. How many languages do you speak?

2.4. Say according to the model if the following nouns, or rather their senses, are countable [C] or uncountable [U]. Check up an explanatory dictionary:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26

Похожие:

Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей вузов в трех частях Часть 1 4-е издание, исправленное Минск iconУчебное пособие для студентов гуманитарных специальностей учреждений, обеспечивающих получение высшего образования / Л. В. Пашенко Минск: Тетра Системс, 2006
Арсентьева М. Ф. Практический немецкий (для студентов-германистов) умп / М. Ф. Арсентьева И. Н. Маевская. – Минск: бгу, 2005
Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей вузов в трех частях Часть 1 4-е издание, исправленное Минск iconУчебное пособие Для студентов вузов Второе издание, исправленное и дополненное
Г. Г. Мельченко, Н. В. Юнникова Аналитическая химия и физико-химические методы анализа
Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей вузов в трех частях Часть 1 4-е издание, исправленное Минск iconУчебное пособие для студентов биологических специальностей вузов Тетрадь студента (ки) курса
Тетрадь по курсу «Теория эволюции» Учебное пособие для студентов биологических специальностей педагогических вузов. Авторы-составители:...
Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей вузов в трех частях Часть 1 4-е издание, исправленное Минск iconУчебное пособие для студентов вузов и учащихся общеобразовательных школ, лицеев и гимназий Издание 2-е, исправленное и дополненное
Ш96 Виды лингвистического разбора : учеб пособие для студ вузов и учащихся общеобразоват школ, лицеев и гимназий / С. И. Шумарин,...
Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей вузов в трех частях Часть 1 4-е издание, исправленное Минск iconУчебное пособие для студентов экономических специальностей гуманитарных вузов Москва 2001 Минзов А. С
Охватывают наиболее значимые разделы этой дисциплины
Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей вузов в трех частях Часть 1 4-е издание, исправленное Минск iconУчебное пособие по дисциплине «Математика и информатика» для студентов гуманитарных
Учебное пособие по дисциплине «Математика и информатика» для студентов гуманитарных специальностей очной формы обучения. /Сост. Егорова...
Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей вузов в трех частях Часть 1 4-е издание, исправленное Минск iconУчебное пособие для студентов педагогических вузов. Спб., 2001. 144 с. Предлагаемое издание представляет собой учебное пособие к курсу «Основы экс­курсионного дела»
Издание осуществлено при спонсорской поддержке компании "Кока-Кола Боттлерс Евразия "
Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей вузов в трех частях Часть 1 4-е издание, исправленное Минск iconУчебное пособие для студентов заочных отделений гуманитарных факультетов вузов минск, 2000
Охватывает только опубликованные исторические источники, а источниковедение изучает и неопубликованные письменные источники, и вещественные,...
Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей вузов в трех частях Часть 1 4-е издание, исправленное Минск iconУчебное пособие для студентов гуманитарных вузов

Учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей вузов в трех частях Часть 1 4-е издание, исправленное Минск iconУчебное пособие Для студентов вузов в 2-х частях Часть 1 Кемерово 2005 [614. 3+613. 2] (075) ббк 51. 23я7 Д75
Гоу впо кемеровской государственной медицинской академии мз рф, профессор, д-р мед наук
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org