Цикл еврейских праздников: гармоничное единство



Скачать 96.59 Kb.
Дата12.11.2012
Размер96.59 Kb.
ТипДокументы

Цикл еврейских праздников: гармоничное единство




Доктор Б. Гезундхайт

Многочисленные праздники характеризуют еврeйский год и каждый из них имеет свое особое значение. По поводу предстоящего праздника Pош Xашана в следующей статье будет описанно гармоничное единство всех праздников. Анализ праздников будет произведен хронологически. Исходя из праздников торы (А) и других библейских источников (Б) будут обьяснены и более поздние праздники предписанные равинами (В), включая современные дни памяти и праздники нашего поколенья (Г). Гармоничный ход мысли всех праздников переходит часто строгие хронологические границы, но они соедияются в одно смыслoвое единство.

Грамоничное единство всех праздников - основновная тема этой статьи. В этих рамках отдельные праздники не могут быть подробно обсуждены. Приведенные источники помогут заинтересованному читателю в самостоятельном углубленном изучении. Наша диаграмма графически зафиксирует обсужденные пояснения в соответствии с последовательностью обсуждения. (Пояснения к диаграмме находятся в скобках)1.

А. Праздники торы



Для понимания праздников решающим фактором является отношение к сельскому хозяйству и к временам года в Эрец-Исраэль; оно гармонируeт и совпадаeт с историческим значением праздников. Изгнание в диаспору и возвращение в Эрец-Исраэль - центральные аспекты всех праздников (потому центр круга). Времена года разделяют еврейский календарь на четыре части (четыре угла).

"Три регалим" (выборные праздники поездки) Песах, Шавуот и Cукот трактуются в торе2 как одно единство.

Песах со своими многочилснными пратическими мицвами напоминает об освобождении и исходе из Мицраимa. Как исходный пункт истории еврейского народа Песах первый праздник3 в соответствии со значением весны: природа обновляется и с новой силой расцветает после долгой холодной зимы.

Шавуот - сельскохозяйственное начало урожая, плоды первенцев должны быть торжественно принесены в Йeрушалаим4. О даровании торы на Шавуот в самой торе еще не говорится, но религиозно-историческое сознание еврейского народа уже четко проявляется5 в приношении плодов первенцев. Лишь более позднии поколенья, живущии в диаспоре, праздновали Шавуот как день дарования торы на горе Синай6, так как для еврейского народа в диаспоре на переднем плане стояли не сельскохозяйственные переживания, а в основном религиозные ценности торы. Заповедь Cефират Xаомер, считать 49 дней, соединяет Песах и Шавуот: Песах - это освобождение из рабства и маца (хлеб бедняков) напоминает нам это состояние; в то время как Шавуот символизирует свободу на своей родине и поэтому он празднуется, в отличии от Песаха, именно с халой7.
Таким образом время Cефира символизирует постепенный переход от рабства к свободе на своей родине.

Рош Хашана и Йом Кипур8 призывают перед Сукот каждого к сознанию и соединению еврейского народа. Еще в пустыне звуки шофара служили сигналом для подьема и отбоя странствующих 12 колен9, и в будущем звуки шофара приведут изгнаных в диаспору на родину10. На Рош Хашана шофар пробуждает в каждом индивидууме ответственность и поддерживает принадлежность к еврейскому народу. Звуки шофара на Йом Кипур в год "йовел"11 приведет каждого к его первоначальному земельному участку в Эрец-Исраэль 12. В соответствии с этой первоначальной библейской заповедью дни между Рош Хашана и Йом Кипуром определяются понятием "тшува" (возвращение) к исходам13. Как день рождениe создания Рош Хашана имеет универсальный характер: звуками шофара Господь почитается как король создания и все народы признают Его владения14.

Сукот15 как праздник урожая празднует сельскохозяйственные результаты и одновременно резюмирует историю еврейского народа: сука символизирует божественную защиту во время 40 летнего странствования по пустыне16, а праздничный букет17 с лулав18, аpавот19, хадассим20 и етрог21 напоминает о разных ситуациях еврейского народа во время странствования по пустыне по дороге в Эрец-Исраэль 22. Единство еврейского народа тоже имеет универсальный характер и на Сукот в Йeрушалaим обьединяются все народы23. Эти помыслы составляют своеобразный урожай еврейского народа и потому совпадают по смыслу с сельскохозяйственным праздником урожая Сукот. Ацерет добавлен24 к празднику Сукот и означает "оставаться" у Господа25. Как заключение библейского цикла праздников еврейский нрод готовится к зиме и соответственно учится "оставаться у Господа". Этот библейский праздник стал позднее "Симхат Тора", праздником окончания чтения торы на прошедший год.

Б. Праздники из других библейских источников



Пурим празднуется за 30 дней до Песаха, праздника освобождения из Мицраимa и Пурим-Песах составляют смысловое единство освобождения26. Основная мысль Пурима заключается в выживании еврейского народа в диапоре с целью возвращения на родину и проявляется во многих деталях. Жребий из истории Пурима пал на Песах27. Мордехай был родом из Эpeц Йeхуда28 и Эстер должна была поначалу скрывать свою национальную принадлежность29. Строительство второго храма возобновилось во времена Ахашвероша30 под влиянием истории Пурима. Даты праздника Пурим определяются посредством истории Эрец-Исраэль31. За 30 дней до Песаха начинаются приготовления к празднику освобождения, то есть именно на Пурим32. Итак выживание еврейского народа в диаспоре (Пурим) есть предвестник освобождения (Пессах).

Ханука соединяет сельскохозяйственные и исторические аспекты включая библейские источники. Хотя Хашмонэи действовали в более поздние времена (около 165 до н. э.) дата Хануки упоминается уже в предсказании Хагая33 в связи с востановлением Храма. Ханука представляет собой переход от старого к новому сельскохозяйственному году34 и перекрывает и конец Текуфат Тишрей и начало Текуфат Тэвет. Этому соответствует и достижение Хашмонэев, выживание еврейского народа и обновление еврейского духа. Итак Ханука символизирует начало освобождения и национальной самостоятельности35, которая в календарном году длится от Хануки до Шавуот.
Так же гармонично вписываются в годовой цикл и четыре национальных дня траура36: 10-ого Тэвета началась осада Йерушалаима37 Навуходоносором, 17-ого Тамуса в стене появилась первая брешь38, а 9-ого Ава Йерушалаим был уничтожен и храм сожжен39. Последние надежды гобнущего еврейского государства угасли 1-ого Тишрея, Цом Гедалйа40. Параллельно к началу мысли об обновлении (Ханука), об освобождении еврейского народа (Песах) и о возвращении на родину (Шавуот) эти дни траура напоминают о гибели еврейского государства и уничтожении Йерушалаима41. В будущем, когда религиозные о социальные понятия будут воплощены в жизнь, дни траура станут праздниками42.

B. Праздники предписанные равинами



На середину зимы (Текуфат Тишрей)43 падает 15-ое Бишвата и уже видны самые первые бутоны. Обновление природы и сельского хозяйства за 30 денй до Пурима44 опять таки указывает на их связь: Эрец-Исраэль как бы подготавливается к возвращению еврейского народа на родину45. После столетий опустения46 оживление природы является первым знаком предстоящего освобождения (геула)47. В той мере как Пурим является предвестником Песаха, так Ту Бишват оповещает о приближении Пурима-Песаха.
Лаг Баомер: по талмудскому преданию48 ученики Раби Акивы умерли из-за недостатка человеческого уважения в промежутке времени между Песахом и Шавуот. Раби Акива был духовным руководителем востания Бар Кохбы (132-135 н. э.) коротко после разрушения второго храма49 и надеялся востановить разрышеное еврейское государство. Время Сефира это критическое время ежду освобождением из Мицраима (Песах) и возвращением и востановлением Эрец-Исраэля (Шавуот). Для этого процесса высшый приоритет имеет человеческое уважение.
В соответствии с интерпретацией равинов50 промежуток времени между Шавуотом и Йом Кипуром вписывается в хронологическую цепочку следующим образом: После 40 дней на горе Синай Моисей разбил скрежали 17-ого Тамуса когда народ стал служить золотому теленку51. В течении 40 дней Моисей птался исправить проступок народа и Рош Ходеш Элуль вернулся назад на гору Синай, чтобы - вновь в течении 40 дней - просить Господа о прощении, что произошло наконец-то на Йом Кипур, день примирения 10-ого Тешрея. По толкованию равинов есть прямая смысловая связь между Шавуот и Йом Кипур (3х40 дней от Шавуот до Йом Кипур).

По сообщению в Мишне52 15 Ава и после окончания Йом Кипура имели место особо веселые празденства с танцами среди виноградников, во время которых молодые девушки и парни встречались для заключения брака. Для перехода настроения от разрушения (9-ое Ава) к Большим Праздникам (Йом Кипур) учителя Мишны видимо считали очень важным основание семьи, а потому этот обычай производился именно в эти дни.

Г. Cовременные дни памяти и праздники



Хотя решающие события современности еще не во всех кругах еврейского народа удостоились пологающегося внимания, современные события имеют особое значение53 в еврейской традиции и являются решающими при модернизации праздников. Потому в нижеслудующем мы обсудим лишь те дни памяти и праздники как часть цикла праздников, которые были приняты израильским главным равинатом.

Гармонично и со смыслом вписываются эти даты в еврейский календарь54.

В календарном году праздники между Ханукой Шавуот символизируют постепенное развитие освобождения, включая исход из диаспоры и возвращение в Эрец-Исраэль. Следующие четыре даты попадают по смыслу в этот период времени и вписываются логически и гармонично в это развитие: В начале этого развития стоит 10-ый Тэвет как день кадиша за всех жертв националсоциализма, чьи дни смерти не известны. Остальные три даты попадают на время Сефират Хаомер, которое описывает критический оерехот от исхода из диаспоры (Песах) до возвращения в Эрец-Исраэль и его востановление (Шавуот). Йом Хашоа напоминает о 6 миллионах невинных жертв холокоста и об участниках востания в Варшавском гетто (1939-45). После Лаг Баомер Йом Хацмаут празднует независимость государства Израиль и Йом Йерушалаим возвращение еврейского народа в Йерушалаим включая старый город ( 1967).

Заключительное замечание:



Разные праздники содержат многочисленные центральные аспекты еврейства. Пытаясь истолковать их гармоничную взаимосвязь цикл праздников был составлен по библейским и более поздним источникам хронологически, особое внимание было уделено современным дням памяти и праздникам.



1 Составленную автором диаграмму Вы найдете на сайте www.tachles.com , а также на сайте http://tanach.org с поянснениями раввина Менахема Лейбтага на английском языке.

2 Шмот 23,14; 34,18; Дварим 16,1-17

3 см. предыдущую сноску и Шмот 12,2

4 Шмот 23,16; 34,22; Bаикра 23,15-22

5 Дварим 26,1-12

6 По талмудскому толкованию Шмот 19,1 дарование торы произошло на горе Синай на Шавуот - Талмуд Шаббат 86б

7 Bаикра 23,17

8 Bаикра 23,23-32; Бамидбар 29,1-11

9 Бамидбар 10,1-10

10 Йешаяху 27,12-13

11 "Йовел" - навание шофара, используемого только раз в 50 лет. Латинская форма от "йовел" - "юбилеум" и означает празднование 50-ого года.

12 Bаикра 25,8-24. Заповеди использования шофара на Рош Хашана исходят частично из этого стиха - см. Талмуд Рош Хашана 33б. Звуки шофара после окончания Йом Кипура напоминают - таково пояснение - шофар в год "йовел" - см. Бет Йосеф о Тур Орах Хаим 624

13 Bаикра 23,10-13

14 Техилим 47 и молитва на Рош Хашана

15 Bаикра 23, Бамидбар 29

16 Bаикра 23,42, Берешит 33,17; Шмот 12,32; 13,20

17 Bаикра 23,40. Следующие 4 сноски - интерпретация этого стиха

18 Шмот 15,27; Бамидбар 33,9; Дварим 34,3-4; Ирмея 31,20

19 Aрава - ботаническое название ивы, а также географическое название окончания странствования по пустыне - Бамидбар 36,13; Дварим 2,8; 34,1; Йирмеяху 2,6

20 символозирует благосостояние - Йехескел 20,28; 31,10; см. также Талмуд Рош Хашана 23а

21 Йешаяху 35,1-2

22 см. статью Б. Гезундхайт, в еврейском обзоре, 1990

23 Cехарья 14,16. 70 жертв на Суккот в Бамидбар 29,12-34 символизируют 70 нации мира - Талмуд Cукка 55б

24 Bаикра 23,36

25 Раши

26 Талмуд Mегила 6б и Раши

27 Эстер

28 Эстер 2,5-6

29 Эстер 2,10

30 Эсра 4,6

31 Mишна Mегила 1,1 и коментарии

32 Талмуд Mегила 4a, Пессахим 6а и Раши, Рош Хашана 7а и Раши, Бехорот 58а

33 Хагай 2,10-23 и подробно в респонзах Раби Якова Емден Мор У-Кециях 670

34 Мишна Бикурим 1,6

35 Красивое обобщение в ханукальной песни Маос Цур

36 Сехарйа 8,19

37 Мелахим II 25,1; Йирмеяху 52,4; Йехескель 24,1

38 Йирмеяху 52,6; позже определен как 17 день месяца по Мишна Таанит 4,6

39 Мелахим II 25,8; Йирмеяху 52,12, Мишна Таанит 4,6

40 Мелахим II 25,25; Йирмеяху 41,1 и Маймонидес Хилхот Таанит 5,2

41 см. описание праздников предписанных равинами

42 Сехарйа 7,3 и 8,19

43 Меири в начале Масехет Рош Хашана

44 см. Пурим-Песах

45 Йехескел 36,8 и Талмуд Мегила 17б

46 Ваикра 26,32 и Нахманидес к Ваикре 26,16

47 Талмуд Санхедрин 98а

48 Талмуд Ешамот 62б. По более позднему преданию смерть длилась до самого Лаг Баомер, 33-его дня счета омер.

49 Маймонидес Хилхот Мелахим 11,3

50 По Пирке де-Раби Елиезер гл. 45, Раши цитирует Шмот 18,13; Дщарим 9,18 и Талмуд Таанит 30б

51 Мишна Таанит 4,6

52 Мишна Таанит 4,8

53 Йирмеяху 16,14-15; 23,7-8. Талмуд Бехарот 12б. см также многочисленные даты в Мегилат Таанит, которые не были приняты в еврейский календарь - см. Талмуд Рош Хашана 18б и Раши

54 По нашим данным анализ современных дат с этой точки зрения еще не производился.

Похожие:

Цикл еврейских праздников: гармоничное единство iconОснова западной цивилизации
Шавуот один из самых важных и одновременно наименее известных еврейских праздников. В чем же заключается его истинный смысл?
Цикл еврейских праздников: гармоничное единство iconПрограмма 6-го класса по "Основам хасидизма" включает обзор еврейских праздников в свете хасидского учения, памятных хасидских дат, продолжение цикла "Лидеры хасидского движения", тему совершеннолетия для девочек
Дополнительные задания для повторения, которые можно использовать как контрольные и самостоятельные работ
Цикл еврейских праздников: гармоничное единство iconНазвание двунадесятых праздников
Важнейшими праздниками являются 12 праздников (они еще называются двунадесятыми)
Цикл еврейских праздников: гармоничное единство iconЕврейские респонсы XII xiv вв. (Испания-Прованс)
Раввинистические респонсы – это один из видов источников по истории еврейских общин. Они представляют собой переписку раввинов или...
Цикл еврейских праздников: гармоничное единство iconПрофессор рав Зеев Дашевский Время нашей свободы
Исход из Египта – это начало рождения народа Израиля и основа всей нашей традиции. Выход из египетского рабства на свободу составляет...
Цикл еврейских праздников: гармоничное единство iconПрограмма оот краеведческой направленности «народные обряды и культурные традиции тверского края»
Спасовки (14, 19, 29 августа), Воздвиженье (27 сентября), Покров (14 октября), Параскева-пятница (10 ноября), Филипповки (27 ноября),...
Цикл еврейских праздников: гармоничное единство iconКрест и Тора – единство высшей степени «Крест и Тора – это единство высшей степени»
«Крест и Тора – это единство высшей степени». В этом убеждён доктор Клаус Хельбиг. По его словам «объединение двух центральных символов...
Цикл еврейских праздников: гармоничное единство iconЯпонские праздники
Сейчас в Японии 14 государственных праздников (выходных дней) и еще множество традиционных, религиозных и местных праздников и фестивалей....
Цикл еврейских праздников: гармоничное единство iconЦерковь одна
Дается же благодать и непокорным, не пользующимся ею (зарывающим талант), но они не в Церкви. Единство же Церкви не мнимое, не иносказательное,...
Цикл еврейских праздников: гармоничное единство iconБогослужение праздников Месяцеслова
Какие бывают праздники? Пасха, двунадесятые праздники. Нам нужно будет поговорить в первую очередь о богослужении двунадесятых праздников,...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org