Франсуа Трюффо Нежная кожа1



страница8/8
Дата09.12.2012
Размер0.91 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8

П ь е р. Да, конечно, несомненно, но это еще сложней, знаешь, после пятнадцати лет.

H и к о л ь. Ты говорил ей обо мне?

Пьер (удивленно). Нет, зачем? Я думал, что лучше это сделать потом.

H и к о л ь. Я так не считаю. Если меня кто-то бросает, я предпочитаю знать, что это ради другой девушки. Иначе начинают одолевать вопросы, целая куча вопросов... Так честнее.

П ь е р. Мне кажется, что у мужчин наоборот...

Н и к о л ь. Нет-нет, ты ошибаешься, уверяю тебя.

П ь е р. Ты права, несомненно, я так и сделаю. Но это будет нелегко. Видишь ли, для меня это было так же тяжело. Тяжелей, чем я думал... Привычка... и потом Сабина, которую я буду видеть только во время коротких визитов.

Н и к о л ь. Что ж, если это действительно так, ты совершил большую глупость.

Квартира Лашне. Кухня.

Франка приводит в порядок горшок с цветами. Ингрид у стола чистит картошку.

Ф р а н к а. Мадемуазель, на завтрак поджарьте Сабине телячью печенку и... (Звонок.) Я открою!.. И, конечно, немного картофельного пюре.

Франка открывает дверь, перед ней на площадке девушка, она протягивает ей завернутый в

бумагу сверток.

Девушка. Здравствуйте, мадам, вот костюм, который вы отдавали в чистку. Ф р а н к а. Ах, да... Подождите. (Взяв пакет, Франка берет несколько монет и подает их

девушке.)

Девушка. Спасибо, мадам. (Кладет деньги в карман.) Да, мадам, вы забыли вот эту бумажку в кармане пиджака. (Протягивает Франке какую-то квитанцию.)

Ф р а н к а. Спасибо.

Франка закрывает дверь и рассматривает квитанцию. В кадре крупным планом текст на бланке: «Фотографии. Заказывайте увеличение ваших лучших снимков». И адрес мастерской. Настораживает еще более увеличенный план этого текста.

Машина Пьера. День.

Пьер за рулем, Николь с ним рядом в форме стюардессы.

H и к о л ь (поднимая глаза). Так это и есть твой сюрприз? Ты мог бы мне сказать!

П ь е р. Слушай, не жалуйся. Я мог бы завязать тебе глаза, чтобы ты не видела, куда тебя везут... как в фильмах про шпионов.

Н и к о л ь. Мне завязать глаза?.. Ты думаешь, что я позволила бы это сделать?

Машина въезжает на строительную площадку. Останавливается.

Лифт, заваленный строительным мусором, поднимает Пьера и Н и к о л ь. На каждом этаже мелькают недостроенные квартиры. На седьмом этаже лифт останавливается.

Н и к о л ь. Это твоя квартира?

П ь е р. Наша квартира... это будет наша квартира, если ты захочешь. (Молчание.) Если хочешь, я могу все тебе объяснить.

Н и к о л ь. Хочу.

Пьер (вынимая из кармана план). Держи, смотреть надо с планом в руках.

Пьер прохаживается по огромной недостроенной квартире.

П ь е р. Смотри, сейчас мы находимся в гостиной. Там будет мой кабинет и моя библиотека. Там наша спальня и рядом комната...
для Сабины, когда она будет приходить... Еще я сделаю комнату для няни.

Н и к о л ь. Значит, ты хочешь на мне жениться? (Она нервничает.) Если я скажу «да», ты отправишься в Бордо к моему отцу и попросишь у него моей руки. И все устроится, да? Но знаешь, Пьер, я замечаю, что жизнь вовсе не такая, как я ее себе представляла. Между нами страшное непонимание. Когда ты захотел встретиться со мной в Париже, я была очень тронута, потому что думала, что произвела на тебя дурное впечатление! В Лиссабоне все произошло так быстро... Когда ты привез меня сюда, я не поняла, что это означает. Если бы ты посвятил меня заранее в свои планы, я бы тебе сразу сказала, что я об этом думаю. Понимаешь, ты хорошо сделал, что ускорил события, а то это еще тянулось бы и тянулось, а потом все равно пришло бы к тому же результату. Это было бы бесполезно. Вчера вечером в ресторане, ты думаешь, я не видела, до какой степени я тебя раздражала... как ты неловко себя чувствовал? Я могла бы даже сказать тебе, что в течение пяти минут ты меня просто ненавидел. (Пьер пытается взглядом выразить свой протест, но Николь продолжает.) Знаешь, это неподходящий момент, чтобы строить планы на будущее. О, я уверена, для тебя это все непросто, но, знаешь, и для меня тоже. Если хочешь... Во всяком случае, мне доставило бы большую радость, если бы мы могли встречаться время от времени. Обедать вместе иногда...

П ь е р. Нет.

Н и к о л ь. Очень жаль.

Пьер подавленно молчит.

H и к о л ь. До свидания, П ь е р.

Пьер неподвижен, видно, что он очень взволнован. Внезапно, чтобы скрыть слезы, он резким жестом поправляет очки. Он испытывает одновременно, и горе, и страшную душевную усталость. Медленно пройдя на балкон, вглядывается в улицу. Видит, как Николь останавливает такси, садится, уезжает.

Немного оправившись, Пьер пересекает будущую гостиную и выходит. Строительная площадка. Пьер садится в свою машину и уезжает.

Улица. День.

Мастерская. Вывеска: «Фотография». Входит Ф р а н к а.

Приемщица. Здравствуйте, мадам. (Взяв у нее квитанцию, ищет в папках.) Вот, пожалуйста.

Ф р а н к а. Сколько я вам должна?

Франка расплачивается, уходит.

Она выходит из мастерской, идет по улице. Внезапно резко останавливается, будто конверт со снимками, который у нее в руках, обжигает пальцы. Открывает его. И одну за другой достает фотографии. Замирает: видит поляну перед маленьким коттеджем, возле него двое — Пьер и Н и к о л ь. Так вот она, причина развода! Франка начинает торопливо запихивать фотографии в сумку, но они сыплются на тротуар. Садится на корточки, чтобы собрать снимки. Мимо идет человек, опускается рядом с ней, правда, он больше озабочен ее бедрами, нежели разлетевшимися фотографиями.

Прохожий (Жан-Луи Ришар8). Вам не нужна моя помощь?

Франка быстро запихивает в сумку конверт и спасается от помощника бегством. Он — за ней.

Прохожий. Не хотите ли прогуляться со мной?

Обозленная Франка пытается убежать от своего преследователя. Быстро сворачивает за угол, но тот не отстает.

П р о х о ж и й. Вы очень спешите? (Франка не обращает на него никакого внимания.) Может быть, зайдем в ресторанчик... или еще лучше — ко мне, на минутку, а?.. Хотите?..

Франка внезапно оборачивается, в остервенении хватает его за воротник пальто. И напрасно он пытается вырваться из ее цепких рук. Мимо равнодушно идут люди.

Франка (в ярости). Кто вы такой? Что вы о себе возомнили? О чем вы думаете? На что надеетесь? Что говорят вам женщины? Неужели все они распластываются перед вами? Может быть, вы их увозите в деревню? Вы, конечно, уверены в том, что вы Дон Жуан! Вы же неотразимы, а? И любовь очень хороша именно с вами? Да вы хоть однажды посмотрели на себя в зеркало?.. Хотя бы один раз? (Франка подтаскивает его к витрине.) Ну, вот... поглядите! Полюбуйтесь на себя!

Наконец прохожему удалось вырваться, и он бегом бросился через дорогу.

Кухня в квартире Лашне.

Входная дверь открывается, и Франка торопится прямо на кухню, где Сабина с Ингрид завтракают.

Франка (обращаясь к Ингрид). После двенадцати вы проводите Сабину к мадам О д и л ь.

Сабина (показывая свою тарелку). Видишь, мама, я уже все съела.

И н г р и д. Но после уроков, я думаю...

Франка (прерывая ее). Нет, как только она покончит с едой!

И н г р и д. А уроки?

Ф р а н к а. Сабина сделает уроки у мадам О д и л ь.

Ингрид. Хорошо, мадам.

Спальня.

С чрезвычайной осторожностью Франка закрывает за собою дверь в спальню, бросает на кровать сумку и пальто, открывает большой гардероб и вынимает из-под одежды ружье в полотняном чехле. Потом, оставив все на кровати, возвращается к шкафу и встает на стул. На шкафу навалены чемоданы и шляпные картонки. Франка спускается со стула с ящиком в руках, достает из ящика два патрона. Медленно заряжает ружье и кладет на кровать.

Улица. День.

Машина Пьера, промчавшись по улицам, останавливается у ресторана «Валь д'Изер». Пьер выходит из машины.

Ресторан.

Пьер открывает двустворчатую дверь и входит в ресторан.

Дама из гардеробной. Здравствуйте, месье Лашне.

Пьер (снимая пальто). Здравствуйте, мадам.

Держа газету, входит в зал ресторана, улыбается бармену и проходит в глубину зала к своему столику, на котором, как обычно, бумажка в бокале указывает, что стол зарезервирован. Садится, вынимает сигарету, но, взглянув на часы, встает, оставляя в пепельнице незажженную сигарету. Выходит в вестибюль.

П ь е р. Жетон, пожалуйста.

Крупно: телефон, в щелочку опускается жетон, диск с цифрами. Пьер набирает номер.

Столовая в доме О д и л ь.

Одиль и Мишель за обеденным столом. Телефонный звонок. Одиль берет трубку. О д и л ь. Алло!

П ь е р. Алло! Это Одиль? Да, Пьер Лашне. Я хотел вас поблагодарить за все... Завтра я уезжаю ненадолго. Отдохнуть. Передайте, пожалуйста, Франке, что я очень хотел бы повидать Сабину до отъезда.

О д и л ь. Я сделаю все, о чем вы меня просите, П ь е р. Но... все-таки, и наворотили же вы!

П ь е р. Что вы хотите, чтобы я сделал теперь? Уже поздно... и потом, я еще хочу вас попросить... так как вы с ней встречаетесь, держите меня в курсе.

Их разговор слушает и Мишель, прижав к уху вторую телефонную трубку.

О д и л ь. Держать в курсе чего? Вы хотите знать, есть ли еще время передумать? Послушайте, Пьер, если вы действительно считаете возможным возобновить отношения...

Разговор продолжается, на экране то один, то другой собеседник.

О д и л ь. ...естественно, она согласилась бы, но об этом вы сами должны ее попросить.

П ь е р. Да, может быть, вы правы, О д и л ь. Я позвоню ей через несколько дней.

О д и л ь. Почему через несколько дней? Чем скорее, тем лучше. Если хотите знать мое мнение, позвоните ей сейчас же.

П ь е р. Сейчас же? О нет, говоря откровенно... я бы лучше подождал немного.

О д и л ь. Зачем? О чем вы думаете? Что она будет десять лет ждать вас? Я умоляю, Пьер, позвоните ей сейчас же.

П ь е р. Да. Вы правы, О д и л ь... Я так и сделаю. До свидания, Одиль, спасибо.

Пьер выходит из телефонной кабины и решительно направляется в вестибюль.

П ь е р. Еще один жетон, пожалуйста.

Дама из вестибюля. Еще один?

Пьер (раздраженно). Да, еще один.

Пьер возвращается к кабине, но там уже занято — молодая девушка говорит по телефону.

П ь е р. О, извините.

Девушка болтает, улыбается, смеется. Пьер видит ее сквозь стекло и едва сдерживает нетерпение: скорее, скорее!

Спальня в квартире Лашне.

В спальне Франка сосредоточенно роется в шкафу. Наконец вынимает оттуда бумажный пакет, кладет его на кровать, разворачивает. Обнаружив широкий плащ, надевает его. Поглядев в зеркало, берет ружье и прячет его под плащом, снова смотрится в зеркало.

Удовлетворенная своим видом, Франка прячет в карман злополучные фотографии и появляется на кухне.

Ф р а н к а. Я ухожу, мадемуазель.

И н г р и д. Вы не позавтракаете дома, мадам?

Франка уходит.

Ресторан.

Пьер возбужден. Его нетерпение становится все заметнее. Взгляд его неотрывно прикован к телефонной кабине, где продолжает говорить девушка: говорит, говорит, говорит... И, наконец, весело улыбаясь, освобождает кабину. Рука Пьера, жетон, исчезающий в щели телефонного аппарата.

Квартира Лашне.

Франка выходит из дома.

Телефонный звонок. Трубку берет Ингрид.

Ингрид. Алло! Квартира мадам Лашне.

П ь е р. Алло! Это вы, мадемуазель? Я хотел бы поговорить с мадам.

Ингрид. Она только что вышла, месье, секунды не прошло.

П ь е р. Посмотрите, пожалуйста, может быть, она еще на лестнице?

И н г р и д. Не кладите трубку, месье, я сейчас посмотрю.

Она выходит на лестницу: никого. Бросается обратно к телефону.

Ингрид. Алло! Нет, месье, мадам Лашне уже нет.

П ь е р. Послушайте... она, может быть, еще на улице. Прошу вас, пожалуйста, взгляните в окно, позовите ее.

Ингрид. Хорошо, месье, сейчас посмотрю.

Ингрид снова кладет трубку и бросается к окну.

Поздно. Франка в своей маленькой машине мчится по улице. Ингрид возвращается к телефону.

Ингрид. Алло! Месье, к сожалению, я увидела машину мадам, когда она уже сворачивала за угол и... Вы хотите что-нибудь ей передать? Пьер в телефонной кабине.

П ь е р. Слушайте меня внимательно, мадемуазель. Скажите мадам, что я звонил и что позвоню еще — после двенадцати. Ингрид. Обязательно, месье. До свидания, месье.

Пьер выходит из кабины. Возвращается к своему столику. Вынимает сигарету, начинает читать газету.

Улицы Парижа.

Франка въезжает на улицу де Берри. Останавливается. Берет ружье, прячет его под плащ. Выходит из машины. Замечает машину Пьера у входа в ресторан «Валь д'Изер». Открывает дверь...

Ресторан.

Франка входит в вестибюль, через стеклянную дверь заглядывает в зал. В глубине видит Пьера, читающего газету. Франка толкает стеклянную дверь и медленно входит в зал. Навстречу — официант.

Официант. Здравствуйте, мадам Лашне.

Франка не отвечает. Приближается к столику Пьера. Застывает на месте. Смотрит на Пьера. Он читает, курит, не чувствуя на себе постороннего взгляда, в то время как Франка напряженно вглядывается в него. И вдруг он машинально поднимает глаза и видит ее. Он ошеломлен неожиданной встречей. Она вынимает из кармана фотографии и швыряет ему в лицо. Одним движением собрав их, Пьер встает. Франка вынимает ружье и стреляет в него. Пьер падает на стол. В зале крики, люди вскакивают, слышатся голоса: «Вызовите полицию!» — и тут подходит Франка, бросает на пол ружье и, съежившись, опускается рядом с Пьером. Перед ней лицо Пьера. Он тяжело дышит. Франка неподвижна, она смотрит в одну точку. Смотрит очень долго, пока не появляется слово «КОНЕЦ».

1 Опубликовано в «Искусство кино» №12 за 1994 г.

2 Режиссер Марк Аллегре, который снял этот фильм в 1951 году, - племянник Андре Жида.

3 Папиросная бумага носит во Франции название «Papier bible».

4 Субиз — маршал.

5 Игра слов: английское Ьуе (прощай) и французское baille (зевай) звучат одинаково.

6 «Ла Колиньер» — название имения, в котором происходит действие фильма Жана Ренуара «Правила игры».

7 При Дьенбьенфу (северо-запад Вьетнама) произошло решающее сражение, в котором французские войска потерпели поражение, обозначившее конец их присутствия в Индокитае.

8 Это имя указано в рукописи сценария и принадлежит одному из его авторов, известному режиссеру («Мата Хари»).
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Франсуа Трюффо Нежная кожа1 iconМ., 1985. 312 с. Франсуа Трюффо о чем мечтают критики?
Этот текст взят из: Франсуа Трюффо: Мастера зарубежного киноискусства / Сост. И. Беленький. М., 1985. 312 с
Франсуа Трюффо Нежная кожа1 iconФрансуа трюффо. Хичкок/трюффо
...
Франсуа Трюффо Нежная кожа1 iconХичкок/Трюффо
Книга Франсуа Трюффо, в которой исследуются метафизическая и психологическая основа кинематографа Хичкока, режиссерское новаторство...
Франсуа Трюффо Нежная кожа1 iconНедоверие к интервью
Беседа франсуа трюффо с кинокритиками сержем данеем, жаном нарбони, сержем тубиана1
Франсуа Трюффо Нежная кожа1 iconФрансуа Трюффо Об одной тенденции во французском кино1 53 Можно надеяться, что самый смысл слова «искусство»
Можно надеяться, что самый смысл слова «искусство» заставит людей осознать собственное величие, о котором они и не подозревают
Франсуа Трюффо Нежная кожа1 iconФрансуа Миттеран родился 1916 г в городке
Франсуа Миттеран родился 26 октября 1916 г в городке Жарнак (департамент Шаранта). Его отец сначала был агентом железнодорожной компании,...
Франсуа Трюффо Нежная кожа1 iconФрансуа вийон
Виллон был парижанин. Он любил город и праздность. К природе он не питал никакой нежности и даже издевался над нею в ноябре 1463...
Франсуа Трюффо Нежная кожа1 iconФрансуа виет
«школьной» математике. Но есть два математика, которые сделали для нее больше других: это геометр Древней Греции Евклид и «отец современной...
Франсуа Трюффо Нежная кожа1 iconБиография Сын судейского чиновника Франсуа Аруэ, Вольтер учился в иезуитском колледже «латыни и всяким глупостям»
Франсуа-Мари Аруэ, фр. François Marie Arouet; Voltaire — анаграмма «Arouet le j(eune)» — «Аруэ младший»
Франсуа Трюффо Нежная кожа1 iconДоминик-Франсуа араго (Arago)
Доминик-Франсуа Араго, французский астроном, физик и политический деятель, член Парижской ан (с 1809). Родился в Париже в 1786 г.,...
Разместите кнопку на своём сайте:
ru.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©ru.convdocs.org 2016
обратиться к администрации
ru.convdocs.org